翻訳/0201-0300 page/0260

Last-modified: 2008-12-10 (水) 02:42:27

KEY: With the season drawing on, <%team#1-short> continue to struggle just above the relegation places.\n\nTheir season has gone very much to expectation but this win should go some way to keeping them away from the drop.
STR-240675: シーズンが進むにつれ <%team#1-short> は降格圏のすぐ上で苦戦しています \n\n彼らにとっては予想と掛け離れたシーズンでしたが この勝利で順位を下げる可能性は少なくなりました

KEY: {upper}<%team#1-short> fans will be hoping this defeat is just a blip in form and that they can get back to picking up sufficient points to keep them clear of relegation.
STR-240676: {upper}<%team#1-short> のファンは今回の敗戦はほんの一休みに過ぎず 降格を免れるだけのポイントをしっかりと獲得して欲しいと感じています

KEY: {upper}<%team#1-short>{s} reverse brings to an end their recent run which finds them sitting just above the relegation places.\n\nFans now hope the club aren't going to slip into the drop zone.
STR-240677: {upper}<%team#1-short> の最近の不調はチームを降格圏内の近くにまで押し下げてしまいました \n\nファンは何とか降格圏内に入らないように願っています

KEY: As feared, <%team#1-short> find themselves close to the relegation battle and the end of their recent unbeaten run leaves them a little too close to the drop zone for comfort.
STR-240678: 恐れたとおり <%team#1-short> は降格争いが間近になっていて 最近の連勝が止まれば 降格圏がかなり近くなって来ます

KEY: Early season performances mean that <%team#1-short> fans find their team sitting in mid-table, comfortably above the relegation struggle they were expected to be part of.
STR-240679: シーズン序盤の好調さのおかげで <%team#1-short> のサポーター達は チームが中位の順位につけており 予想された降格争いとは無縁であることに安心しています

KEY: With the season halfway through, <%team#1-short> sit a number of positions higher than expected and can look forward to at least mid-table comfort if they keep playing as well as they are.
STR-240680: シーズンは中盤ですが <%team#1-short> は予想を数段上回る順位であり 現状を保つことが出来れば悪くても中位の順位が狙えると予想されます

KEY: With the season drawing to a close and the team still playing well, <%team#1-short> can hopefully start to reflect on a job [ w e l l ] done in reaching mid-table security - especially after being expected to feature amongst the candidates for relegation.
STR-240681: シーズンが終盤に近付きましたが 降格争いが予想された <%team#1-short> は 好成績が反映され始めたため中位の順位という安全圏に届きそうです

KEY: This recent run of poor results suggests <%team#1-short>{s} mid-table position may not accurately reflect their ability.\n\nUnless they can turn things around, they may well end up amongst the teams facing relegation worries.
STR-240682: 最近不調が続いたので 中位の順位という <%team#1-short> の成績はチームの実力を示しているとは言えません \n\n状況が良くならない限り 彼らは降格を心配するチームと同レベルの順位でシーズンを終えるでしょう

KEY: A mid-table position suggests so far so good for <%team#1-short>, but recent performances seem more fitting for a team expected to struggle.
STR-240683: <%team#1-short> が中位の順位につけているのは 今のところは満足ですが 最近の試合振りに関しては もっと奮闘した方がいいと思っています

KEY: With fixtures running out, <%team#1-nickname_no_the_english_only>{s} fans seem half resigned to slipping into the lower half of the table following this recent poor run of results.
STR-240684: 日程が進むにつれ <%team#1-nickname_no_the_english_only> のファン達は 最近の成績の悪さでは中位より下の順位に劣ることを半ば覚悟しています