翻訳/0201-0300 page/0261

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:42:59

KEY: There's a long way to go this season, but <%team#1-short> must be happy with mid-table comfort following predictions they would struggle.\n\nHaving shown good early form, results haven't gone well recently but this victory now has the fans a little more optimistic.
STR-240685: このシーズンもまだ先は長いですが <%team#1-short> は 彼らが奮闘するだろうという予測通り 中位の順位であることに 満足しているに違いありません\n\n序盤戦で良い戦いをしているので このところ結果は出ていませんが この勝利によって ファンは以前より 楽観的になっていると思われます

KEY: This much-needed win has helped <%team#1-short> consolidate their place in mid-table, but critics still believe the team are overachieving and are likely to struggle in the long term.
STR-240686: 念願の勝利を上げたことで <%team#1-short> は中位の順位を確保しましたが 批評家達は 未だにこの状態を出来過ぎとして これから先は苦戦が長く続くと考えています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> were expected to struggle, but with the season drawing to a close and the side finally ending their recent run without a win, it now looks like they may be able to hang on for a mid-table finish.
STR-240687: {upper}<%team#1-nickname> は苦戦が予想されますが シーズンが終了に近づいてきて 勝ち星のない期間がようやく終了した現在 チームはこのままリーグ中盤の位置で終わる可能性が高くなってきました

KEY: Following a good run of results and sitting in mid-table, <%team#1-short>{s} recent defeat has concerned the fans.\n\nThey now fear the worst and believe pundits' predictions of a struggle this season.
STR-240688: 好調がしばらく続き中位の順位を保っていたので <%team#1-short> の最近の敗戦はファンを不安にさせました \n\n彼らは今では最悪の事態を考え 評論家達の今シーズンは厳しいという予想を本気にしています

KEY: This {upper}<%team#1-nickname> defeat has brought to an end their recent unbeaten run and may signal their decline, say critics.\n\nThe decline had first been predicted by the pundits prior to the season and they will be happy that their forecasts are being proved right.
STR-240689: この{upper}<%team#1-nickname> の敗戦は 無敗を止めただけでなく 順位を落とす危険を示す前兆かもしれません \n\n順位の下降はシーズン前に評論家達によって予想されており 彼らは予想が正しかったことが証明されたと喜んでいます

KEY: Before the season kicked off, most expectations were that <%team#1-nickname> would need to work hard to avoid relegation.\n\nWith the season nearly over, the club find themselves sitting comfortably in mid-table and this defeat should not worry them too much.
STR-240690: <%team#1-nickname> が降格を逃れるには かなり頑張らなければいけないというのが 開幕前のほとんどの予想でした \n\nしかし シーズンが終盤に差し掛かっても チームはリーグ中堅の順位をキープしており 今回の敗戦でもそれほど気にしなくて良い状況です

KEY: If <%team#1-short> can continue their current form through the long season ahead, they may manage to confound the critics who said they would struggle.\n\nRewarding their fans with qualification for Europe next season would of course be an added bonus!
STR-240691: もし <%team#1-short> が現在の調子をこの先のシーズンでも長く保つことが出来れば 彼らが苦しむだろうと言った評論家達を驚かせることでしょう \n\n来シーズンの欧州大会出場権をファンにプレゼンとすることは もちろん予想しなかったボーナスでしょう!

KEY: With the season at the halfway stage, <%team#1-short> still show hope of qualifying for Europe against all expectations.
STR-240692: シーズンは中盤ですが 予想に反して <%team#1-short> は今でも欧州大会への出場の可能性があります

KEY: As the top teams start the run-in for the title, it seems unbelievable that <%team#1-short> are maintaining an unexpected position where they could qualify for Europe.\n\nIt remains to be seen though whether they can continue their recent form and cement qualification.
STR-240693: 上位陣がタイトル争いを始めるので <%team#1-short> が欧州大会への出場権を狙える予想外の位置を維持するとは思えません \n\n彼らが最近の状態を続けて 出場権を確実なものにできるのかどうかは まだ先のことです