翻訳/0201-0300 page/0262

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:43:52

KEY: Maybe the <%team#1-short> players are starting to believe the critics who say they are overachieving. Although they still find themselves flying high in the league their current form may suggest a bottom half finish.
STR-240694: もしかすると <%team#1-short> の 選手達は チームの現状が出来すぎであると言った 評論家の意見を信じ始めているかもしれません チームは依然としてリーグ上位を確保していますが このままの調子では リーグ下位に落ちてしまうのは間違いありません

KEY: It now seems a foregone conclusion that <%team#1-short> will eventually miss out on Europe.\n\nAlthough in a position to qualify at the moment, the team are now playing like the lower half team everyone expected them to be.
STR-240695: <%team#1-short> が最終的に欧州大会の出場権を逃すことになるのは 今ではほとんど決まりのようです \n\nチームは現在は出場権を獲得できる順位ですが 今や誰もが予想したとおり下位チームのような戦い方をしています

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} fans are becoming apprehensive due to such bad form.\n\nThey still cling to a position which would provide them with European football next season, but many doubt they can hold onto it for much longer.
STR-240696: {upper}<%team#1-nickname> のファンは最近の不調をとても心配しています \n\nチームは依然として来シーズンの欧州選手権出場枠の中にいますが 多くの人はそれがいつまで続くのかと疑問に思っています

KEY: Few <%team#1-short> fans really anticipate their side maintaining their lofty position in the league, but with their recent poor run coming to an end with this worthy victory, at least they currently hang on to a position which would qualify for Europe.
STR-240697: <%team#1-short> のファンの中で 自分達のチームが リーグで常に高い順位を保つ事を強く期待している者はほとんどいませんが この貴重な勝利で 最近の悪い流れを断ち切ることができ 少なくとも 現在チームは欧州大会への出場権を獲得できる位置にいます

KEY: Although <%team#1-short>{s} poor run just came to an end, it does seem unlikely they can hang on for European qualification.
STR-240698: <%team#1-short> のひどい戦いぶりは終わりましたが 欧州大会への出場権争いには残れそうもありません

KEY: In the pre-season build up, <%team#1-short> were expected to struggle and it is therefore all the more amazing now that they find themselves in with a good chance of qualifying for European competition.\n\nTheir recent win has brought a bad run to an end and leaves them with an excellent chance in the run-in.
STR-240699: シーズン前の準備期間では <%team#1-short> は苦しむだろうと予想されていたので 現在彼らが欧州大会の出場権獲得も狙える位置についていることは全く驚きです \n\n最近の勝利で悪い流れを断ち切ることができたので 彼らにもまだ戦えるチャンスは大いにあります

KEY: With the club expected to struggle this season, <%team#1-nickname>{s} early form, although slightly dented by this defeat, leaves them contemplating Europe at the moment.
STR-240700: <%team#1-nickname> の今シーズンは苦戦が予想され この敗戦により調子を落としてきていますが シーズン初めの好調により現在も欧州大会を狙える圏内です

KEY: <%team#1-short> must bounce back quickly after their recent unbeaten run came to an end in this last match.\n\nExpected to struggle this season, they have dumbfounded critics by holding a league position which would qualify them for Europe.
STR-240701: <%team#1-short> は先日の不甲斐ない敗北から早く立ち直らなければいけません \n\n苦しいシーズンと予想されてはいたものの 依然として欧州選手権枠にチームがいる事は本当に驚きです

KEY: <%team#1-short>{s} form may well be starting to wobble and their latest defeat has forced the fans to fear their side has not got what it takes to hang onto a European qualification place.\n\nCritics are harsher, saying that the club's honeymoon was bound to come to an end sooner or later.
STR-240702: <%team#1-short> の状態は不安定になってきており この間の敗北により ファンは彼らが欧州選手権資格を手にできないのでは と怯えています \n\n評論家はさらに厳しく クラブの夢のような時期はもうすでに限界が来ただろうと述べました