翻訳/0201-0300 page/0264

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:44:44

KEY: As a team expected to struggle this season, <%team#1-nickname> find their early season form putting them amongst the title contenders.\n\nTheir recent defeat however may well spell the end for the fans' optimism.
STR-240712: 今シーズン <%team#1-nickname> は苦戦すると思われましたが シーズン序盤に優勝候補に踊り出ました \n\nしかし 最近負けたので サポーター達は楽観主義を捨てるかもしれません

KEY: Mid-way through the season and against all expectations, <%team#1-short> find themselves near the top.\n\nThe prospect of an unlikely title challenge may have taken a knock with their recent defeat, but fans still seem optimistic that this immensely enjoyable season will have an incredible ending.
STR-240713: シーズン中盤に入り <%team#1-short> は 多くの予想に反して リーグトップ付近をキープしています \n\nここ最近の敗戦で 優勝するチャンスは遠ざかっていますが サポーター達は依然 今シーズンは 信じられないようなエンディングを迎えるのでは という大きな期待を抱いているようです

KEY: It remains to be seen whether <%team#1-short> can complete a miraculous season with a title victory.\n\nAgainst all predictions, the team are still riding high and even the end of an unbeaten run hasn't killed off their challenge yet.
STR-240714: <%team#1-short> がシーズンを奇跡的な優勝で締めくくることができるかはまだ分りません \n\n予想に全く反してチームは未だに上位に位置しており 連勝は途切れたもののまだ彼らの可能性は大いにあります

KEY: Although still early in the season, <%team#1-nickname> fans must be delighted with their club's current league position at the head of the table.\n\nWhilst most fans had expected another season of mid-table obscurity, the side are performing well above expectation at this early stage of the season.
STR-240715: まだシーズン序盤ですが <%team#1-nickname> のサポーターは リーグ首位という現在の順位に喜んでいるに違いありません \n\nほとんどのサポーターは また中位の順位で終わると思っていましたが チームはシーズン序盤で期待以上の戦いをしています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> continue to confound critics who predicted that the club would soon fall into mid-table obscurity.\n\nThe team sit proudly atop of the table at this stage of the season and fans remain absolutely ecstatic at the team's continuing good form.
STR-240716: {upper}<%team#1-nickname> の戦いぶりは もうすぐリーグ中位の位置まで下がってくるだろうという 専門家たちを困惑させています \n\n現在チームは しっかりとリーグ首位の座に位置しており ファンもチームの良い状態が続く事を望んでいます

KEY: {upper}<%team#1-nickname> fans daren't hope that the team can maintain its position at the head of the table over these final few weeks of the season.\n\nMany predicted a mid-table finish at best for the club, but they have confounded critics to sit atop of the table and fans are hoping that the club can remain in this unexpected position until the end of the season.
STR-240717: {upper}<%team#1-nickname> のファンはこの数週間を乗り切って首位を維持しつづけて欲しいと願っています \n\nほとんどの人は 中盤でシーズンを終える事がチームにとってベストであるとしながらも 現在 予想もしなかった首位に立っているこのチームに対し このままの順位でシーズンを終えて欲しいという願いを持っているようです

KEY: Despite this recent run of poor form, <%team#1-nickname> continue to confound the critics with their lofty position in the division.\n\nHowever, pundits have pointed out that unless the team can start winning, their early season stay at the top will, as expected, be short-lived.
STR-240718: 最近は不調ですが <%team#1-nickname> の素晴らしい順位には 批評家達も混乱し続けています \n\nしかし評論家達は 予想通りチームがシーズン当初に首位に立ったものの 勝ち始めない限り 首位の座からすぐ退くことになると指摘しています

KEY: After a run of poor results, <%team#1-nickname> fans must be hoping that the side can return to the superb form which saw them to the top of the table.\n\nWhile experts continue to insist that recent results show the bubble has burst, fans are hoping the team can confound predictions once again and get back to winning ways as quickly as possible.
STR-240719: ひどい結果が続いた後でも <%team#1-nickname> のサポーター達は チームが首位という最高の状態に戻れると望んでいるに違いありません \n\n専門家達が 最近の結果はバブルがはじけたことを意味すると語る一方で サポーターは チームが再度予想を覆し すぐに常勝街道に戻るという希望を抱いています