翻訳/0201-0300 page/0270

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:47:02

KEY: Defeat in this last game could not have come at a worse time for <%team#1-nickname>.\n\nRecent results had given their long-suffering fans slight optimism that they may be able to stage a Houdini act and avoid the drop, but the defeat in their last game was a sickening blow for the supporters.\n\nMany now remain convinced that a certain manager has totally failed the team and that relegation is now inescapable given the players' fragile confidence.
STR-240762: 先日の試合にも敗れた <%team#1-nickname> の最悪の時は まだ終わりを迎えていないようです \n\nサポーターの中には 最近の結果にも関わらず これから調子は上がって降格はしないだろう といった楽観主義者も多数いましたが 先日の敗北によって ほとんどのサポーターは うんざりとしているでしょう \n\n監督はチームの管理に失敗し 選手達の自信の無さからも降格は避けられないと 多くの人は考えています

KEY: This recent upturn in form has at least seen <%team#1-nickname> moving in the right direction.\n\nAlthough it's still early days, fans of the club will be hoping that the team can maintain this better recent form and move away from the bottom half of the table quickly.
STR-240763: 最近の敗戦は <%team#1-nickname> にとって タイミングの悪いものと言えるでしょう \n\nまだ序盤ですが チームのファン達は最近の好調を維持し 早急に中位の順位より上に立つことを望むようになるでしょう

KEY: Good performance in this and other recent games has seen <%team#1-nickname> improve their standing of late, but they are not yet out of danger by any means.\n\nFans are demanding that the recent improvement be continued until the club attains respectability and the relative safety of mid-table.
STR-240764: この試合と最近の何試合かの好プレイで <%team#1-nickname> は順位を上げましたが 完全に危険を脱け出したわけではありません \n\n最近の好調を維持し 比較的安全な中位の順位にチームが定着することをファンは要求しています

KEY: After a dismal season, <%team#1-nickname>{s} recent improvement in form could not have come at a better time.\n\nHowever, fans are demanding to know why it has taken so long for the team to play to its full potential, agreeing that the recent run must be continued over the last few weeks of the season to avoid a season of total embarrassment.
STR-240765: 惨めなシーズンを終えて <%team#1-nickname> が最近調子を上げたのは またとないタイミングでした \n\nしかしサポーター達は 恥ずかしいシーズンに終わらないよう チームの向こう数週間の好調が続くだろうということは認めながらも 全力で戦うのにこんなにも長い時間がかかってしまう理由を知りたがっています

KEY: {upper}<%team#1-nickname_no_the_english_only> fans are already starting to turn against their team after this poor start to the season.\n\nMany fans have called on the manager to make swift changes if the recent run of dreadful performances continues.\n\nThey feel that younger players should perhaps be given a chance to show their worth if the older professionals are not performing.
STR-240766: {upper}<%team#1-nickname_no_the_english_only> の ファンは 最悪のシーズンの始まりに すでにチームに対して嫌悪感を抱いています \n\nこのようなひどい状況が続くのであれば 監督を変えてでも チームの状態に変革をもたらさなければいけないと 多くの人々は考えています \n\n更に多くのサポーターは 古巣の選手の調子が悪いのであれば 新しい選手にプレイするチャンスを与えるべきだと続けています

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} recent bad run has seen them drop into serious relegation contention at the foot of the table.\n\nCritics are suggesting that the players and management are failing the fans after a string of below par performances and that unless the manager turns things around quickly, the board will have to consider getting a replacement.
STR-240767: {upper}<%team#1-nickname> の最近の不調はチームを間違いなくリーグ下位の降格ゾーンへと導いています \n\n評論家は 毎試合平均を下回るパフォーマンスはファンに対する裏切りであり 監督が何か行動を起こしてチームを変えなければ 理事会は解雇も考える必要があるとしています