翻訳/0201-0300 page/0271

Last-modified: 2008-12-11 (木) 20:19:53

KEY: This latest defeat has sent <%team#1-nickname> plunging towards the relegation trap door.\n\nThe team were roundly booed for their efforts in this last game and unless there is a sudden change of mood at the club, they are set for a major struggle to avoid the drop in the last few weeks of the season.
STR-240768: 最近の敗戦により <%team#1-nickname> は降格圏目前まで順位を下げました \n\nチームは 最近の試合での戦い振りに多くのブーイングを受けています チームのムードを早急に変えない限りシーズンの残り数週間は降格争いを強いられます

KEY: {upper}<%team#1-nickname_no_the_english_only> fans will be happy that their side managed to record a win after a run of pretty bad form.\n\nIn what has been a disappointing start to the season, the support is now calling for the team to keep up the level of performance they showed in this game in an effort to move away from near the foot of the table.
STR-240769: {upper}<%team#1-nickname_no_the_english_only> の ファンは 調子が悪いにもかかわらず 何とか勝利を収める事ができて喜んでいます \n\nシーズンの開始が最悪だっただけに サポーターは この試合で見せたようなパフォーマンスを続けて リーグの下位から早く出て欲しいと 願っています

KEY: This first win in a while for <%team#1-nickname> has given fans hope that the side can turn things around.\n\nThey hope that this victory will become a catalyst for a big improvement in form over the next few months as they try to escape the relegation battle near the foot of the table.
STR-240770: 久しぶりの勝利で <%team#1-nickname> のファン達はチームの完全復調を期待しています \n\n彼らは この勝利が今後数ヶ月間でのチーム状態の改善の切っ掛けになることを望んでおり 降格争いから抜け出すことを期待しています

KEY: The team's alarming slip in form and plummeting league ranking was halted during this morale boosting win, but fans remain under no illusions that the club has under-performed this season.\n\nThe support is demanding a big improvement over the final weeks of the season to avoid the ignominy of relegation.
STR-240771: 驚くべきチーム状態の悪化と順位の急落は 選手の士気を高めた勝利によって止まりましたが ファン達は 今シーズンのパフォーマンスを良くないと判断し続けています \n\nそのサポーターは 不名誉な降格を避けるため シーズン最終週に向けて大きな改善を求めています

KEY: After a recent slight recovery, <%team#1-nickname>{s} disappointing start to the season continues.\n\nFans are hoping that the team will bounce back quickly from the defeat and continue their recent improvement in order to move the club away from the danger zone at the foot of the table.
STR-240772: 最近少し持ち直したきており 期待外れのスタートを切ってしまった <%team#1-nickname> が続きます \n\nサポーター達は チームがすぐに敗戦から立ち直り 最近の復調を続けて降格圏から脱することを望んでいます

KEY: As a result of this loss, {upper}<%team#1-nickname>{s} climb away from the foot of the table has been halted and fans will surely be hoping that this reverse is not followed by further defeats.\n\nSupporters will be hoping that the team can bounce back from this game immediately with a strong performance in their next encounter.
STR-240773: この敗戦の結果 {upper}<%team#1-nickname> は最下位を抜け出せなかったので 恐らくサポーター達は更に敗戦が続かないよう望んでいます \n\nサポーター達は チームがこの試合からすぐさま立ち直り 次の試合で強い戦いぶりを見せてくれることを望んでいます

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} climb away from the danger zone certainly took a knock when they lost this last game.\n\nFans had been hoping that the recent improvement in form would be enough to keep the team in the division next season.\n\nWith the pressure now on, it remains to be seen whether the club can go on to record better results in the final few matches of the current season.
STR-240774: {upper}<%team#1-nickname> は危険ゾーンを回避はしたものの 先日の試合で敗北した事でまたつまずいてしまいました \n\nファンは以前の調子を維持する事ができるのであれば 来シーズンもこのディビジョンでプレイできると思っています \n\n今後はプレッシャーもかかってくるので このディビジョンに残る為には 更に良いプレイを残りの数試合で見せる必要があるとしています

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} early season form has served only to confirm many peoples expectations of the club, sitting as they are in mid-table.\n\nWhilst the manager is not under too much pressure at the moment, especially after a strong recent run of results, fans are going to want to see the recent signs of improvement continue over the duration of the season.
STR-240775: リーグ序盤の{upper}<%team#1-nickname> のリーグ中位にいるという現在の状況は 多くの人々の予想が正しいものであったと認めるだけのものになっています \n\n中位にいると言う事で監督にもプレッシャーがかからず 最近調子が良いおかげて選手にもそれほどやる気が感じられません ファンの多くは せっかく調子が良いのだから ここからシーズンの遅れを取り戻して欲しいと思っています