翻訳/0401-0500 page/0406

Last-modified: 2008-12-13 (土) 01:07:16

KEY: [%person#1-surname] thinks [%person#2-surname]{s} team invincible
STR-244617: [%person#1-surname] は [%person#2-surname] のチームは無敵だと思っています

KEY: [%person#1-surname] points out massive task ahead
STR-244626: [%person#1-surname] 行く手に重くのしかかる課題を指摘

KEY: [%person#1] points out massive task ahead for [%team#2] to gain promotion
STR-244630: [%person#1] は 昇格するために [%team#2] の前に重くのしかかる課題に注目しています

KEY: When asked about unbeaten [%team#2]{s} chances of gaining promotion this season, [%team#1] manager [%person#1] pointed out that with the season almost over, any team that still had not been beaten deserved to get promoted.
STR-244632: 負け知らずの[%team#2]に今シーズン昇格のチャンスがあるかと尋ねられ [%team#1] の監督[%person#1]は シーズンも終わろうというこの時期に まだ負けていないチームなら 昇格のチャンスがあって当然だ と指摘しました

KEY: Unbeaten [%team#2] unstoppable?
STR-244634: 負け知らずの[%team#2]はもう止められない?

KEY: When told about [%person#2]{s} comments, [%person#1] was happy to send out a positive response.
STR-244635: [%person#2]のコメントを聞いて [%person#1]はうれしそうに好意的な反応を示しました

KEY: When told about [%person#2]{s} comments, [%person#1]{s} response was very negative.
STR-244636: [%person#2]のコメントを聞いて [%person#1]は非常に不愉快と見える反応を示しました

KEY: When told about [%person#2]{s} comments, [%person#1] preferred to remain neutral.
STR-244637: [%person#2]のコメントを聞き [%person#1]はどっちつかずでした

KEY: [%person#1] believes that with the season almost over, unbeaten [%team#2] will be difficult to stop in their bid for promotion
STR-244638: [%person#1] は シーズンも終わろうというこの時期に 昇格を狙う[%team#2] を止めるのはむずかしいだろうと確信しています

KEY: '[%team#2-short] could buy promotion,' jokes [%person#1-surname]
STR-244642: 「[%team#2-short] は金の力で昇格できる」 [%person#1-surname] がひやかす

KEY: [%person#1-surname] admitted that if [%team#2] played that well for the remainder of the season then it would be very difficult for anyone to keep up.
STR-244649: [%person#1-surname]は[%team#2] が今シーズンの残りもよい状態でプレイすれば 誰も簡単には追いつけないだろうと認めました

KEY: [%person#1-surname] picks [%team#2] for promotion
STR-244650: [%person#1-surname] [%team#2]を昇格候補に挙げる

KEY: The [%team#1-nickname_no_the_english_only] boss [%person#2-surname] management responded politely to the comments from [%stadium#2].
STR-244651: [%team#1-nickname_no_the_english_only] の監督 [%person#2-surname] は [%stadium#2] のコメントに紳士的な反応を示しました

KEY: The [%team#1-nickname_no_the_english_only] boss [%person#2-surname] management responded angrily to the comments from [%stadium#2].
STR-244652: [%team#1-nickname_no_the_english_only] 監督 [%person#2-surname] は [%stadium#2] からのコメントに対して 怒りをあらわにしました

KEY: The [%team#1-nickname_no_the_english_only] boss [%person#2-surname] management seemed very reluctant to respond to the comments from [%stadium#2].
STR-244653: [%team#1-nickname_no_the_english_only] の監督 [%person#2-surname] は [%stadium#2] からのコメントに対し いやいやながらも返答を返しました