翻訳/0401-0500 page/0415

Last-modified: 2008-12-13 (土) 19:28:40

KEY: On hearing that [%person#2] was planning to damage [%team#2]{s} promotion hopes, [%person#1] felt obliged to react strongly.
STR-244910: [%person#2] が [%team#2] の昇格の望みを断とうとしていると聞いた [%person#1] は断固とした態度を取らざるを得ませんでした

KEY: On hearing that [%person#2] was planning to damage [%team#2]{s} promotion hopes, [%person#1] seemed unaffected.
STR-244911: [%person#2] が [%team#2] の昇格の望みを断とうとしていると聞いた [%person#1] は動じていないように見えました

KEY: [%person#1-surname] rubbishes [%person#2-surname]{s} promotion ambitions
STR-244916: [%person#1-surname]、[%person#2-surname]の昇格への野望をあざける

KEY: The [%team#1] management responded angrily to the comments from [%stadium#2].
STR-244917: [%team#1] の経営陣は [%stadium#2] のコメントに激怒しました

KEY: [%person#1] believes that any desires [%team#2] have for promotion are unrealistic
STR-244918: [%person#1] は [%team#2] が昇格に関してどんな望みを持っても非現実的だと考えています

KEY: Unbeaten [%team#2] still have a lot of work to do
STR-244922: 連勝中の [%team#2] に成すべきことは山積み

KEY: When informed of [%person#2]{s} comments, [%person#1] seemed to take it badly.
STR-244924: [%person#2]のコメントを知らされて [%person#1]は皮肉ととったようでした

KEY: When told of [%person#2]{s} comments, [%person#1] preferred to remain neutral.
STR-244925: [%person#2]のコメントを知らされて [%person#1]はそっけない態度を崩しませんでした

KEY: [%person#1] believes that [%team#2]{s} unbeaten run will not last forever and that they haven't won anything yet
STR-244926: [%person#1]は[%team#2] の連勝は永遠に続くわけではないし 彼らが今までになにかを勝ち得たわけでもないと考えています

KEY: [%person#1-surname] targets [%team#2]
STR-244930: [%person#1-surname] の狙いは [%team#2]

KEY: [%person#1-surname] admitted that given the right signings, [%person#2-surname] could have a side capable of being genuine contenders next season though.
STR-244946: [%person#1-surname]は 良い選手を新たに獲得できれば [%person#2-surname]には来シーズンに 素晴らしいライバルを 育てあげる力がある と認めました

KEY: [%person#1] doesn't believe that [%person#2] can take [%team#2] up a division
STR-244950: [%person#1] は [%person#2] が [%team#2] チームを昇格させることはできないと確信しています

KEY: [%person#1-surname] went on to suggest that maybe [%person#2] should consider concentrating on more realistic goals.
STR-244953: [%person#1-surname] は続けて [%person#2] はもっと実現可能な目標に 集中することを考えるべきなのでは と示唆しました

KEY: Promotion an unrealistic goal for [%team#2-short]?
STR-244954: [%team#2-short]にとって 昇格は実現不可能な目標?

KEY: [%person#1] responded to the comments from [%stadium#2] by releasing a short statement.
STR-244955: [%person#1]は [%stadium#2]のコメントに対し 短い声明を発表しました