翻訳/0401-0500 page/0424

Last-modified: 2008-12-08 (月) 00:14:00

KEY: [%person#1-surname] said that with a bit of luck and the right attitude, the [%team#2-short] players were just as capable of finishing top as any of the other big boys.
STR-245303: [%person#1-surname] はちょっとしたツキと 正しい姿勢さえあれば [%team#2-short]の選手たちには 他の大物選手たちと同様 1位でシーズンを終える可能性がある と語りました

KEY: [%person#1-surname] says [%team#2-short] title dream could happen this season
STR-245304: [%person#1-surname]、 今シーズン [%team#2-short] の優勝が有望 と発言

KEY: The [%team#1] management issued a negative response to the comments from [%stadium#2].
STR-245305: [%team#1] 経営陣は [%stadium#2] からのコメントに対し 否定的な反応を示しました

KEY: The [%team#1] management was reluctant to respond to the comments from [%stadium#2].
STR-245306: [%team#1]の経営陣は [%stadium#2]のコメントに答えることを 差し控えました

KEY: [%person#1] believes that with a bit of luck and the right attitude, [%team#2] can win the title this season
STR-245307: [%person#1] はちょっとしたツキと 正しい態度があれば [%team#2]は今シーズン 優勝できると確信しています

KEY: [%person#1-surname] told a press conference that the form [%person#2-surname]{s} team has shown in the first part of the season made it difficult to look beyond them as potential champions.
STR-245310: [%person#1-surname] は記者会見において シーズン前半に [%person#2-surname] のチームが見せた状態から 彼らに優勝の可能性を見出すのはむずかしい と語りました

KEY: When shown [%person#2]{s} recent comments, claiming [%team#1] looked strong favourites for the title at the midway point of the season, [%person#1] responded with alacrity.
STR-245311: [%person#2] の [%team#1]がシーズン折り返し点の今 優勝の有力候補と思われるという意見を知らされて [%person#1]はいそいそとコメントしました

KEY: When shown [%person#2]{s} recent comments, claiming [%team#1] looked strong favourites for the title at the midway point of the season, [%person#1] seemed troubled.
STR-245312: [%person#2] の [%team#1]がシーズン折り返し点の今 優勝の有力候補と思われるという意見を知らされて [%person#1]は戸惑っているようでした

KEY: When shown [%person#2]{s} recent comments, claiming [%team#1] looked strong favourites for the title at the midway point of the season, [%person#1] seemed to be unconcerned.
STR-245313: [%person#2] の [%team#1]がシーズン折り返し点の今 優勝の有力候補と思われるという意見を知らされて [%person#1]は関心がないようすでした

KEY: [%person#1] believes that [%team#2] are strong favourites for the title after their form in the first half of the season
STR-245314: [%person#1] は今シーズン前半のコンディションから見て [%team#2] がタイトル争いの大本命だと考えています

KEY: '[%team#2-short] could buy the title,' jokes [%person#1-surname]
STR-245318: 「[%team#2-short] はタイトルを買える」 と [%person#1-surname] が冗談

KEY: '[%team#2-short] can secure the title,' says [%person#1-surname]
STR-245325: 「[%team#2-short]は優勝を確保できる」と[%person#1-surname] 語る

KEY: [%person#1]{s} belief that [%team#2] are capable of challenging for the title has been met with a spirited response by the club's management.
STR-245326: [%team#2]は優勝を狙える位置にいるという[%person#1]の確信は クラブの経営陣の意気盛んな反応をひきだしました