翻訳/0401-0500 page/0430

Last-modified: 2008-12-08 (月) 00:19:27

KEY: [%person#1-surname] not convinced by [%team#2-short] title bid
STR-245506: [%person#1-surname]、 [%team#2-short] の優勝狙いに疑問を呈す

KEY: When told of the comments from the [%stadium#2] management, [%person#1]{s} response was a very positive one.
STR-245507: [%stadium#2] の経営陣のコメントを知らされて [%person#1] は非常に前向きに返答しました

KEY: When told of the comments from the [%stadium#2] management, [%person#1] decided against commenting.
STR-245508: [%stadium#2] 経営陣のコメントを聞いて [%person#1] はノーコメントを通しました

KEY: [%person#1] has doubts over [%person#2]{s} chances of winning trophies this season
STR-245509: [%person#1] は [%person#2] が今シーズン優勝カップを手にする可能性に 疑問を呈しています

KEY: When asked about unbeaten [%team#2]{s} chances of winning this season's [%comp#1-short] title, [%team#1] manager [%person#1] pointed out that even with the season almost over, anything could still happen.
STR-245518: 連勝中の [%team#2] に 今シーズン [%comp#1-short] を優勝する可能性があるかを問われ [%team#1] の監督 [%person#1] は シーズン終盤戦になった今でもどんなことが起きてもおかしくないと語りました

KEY: [%person#1] believes that [%team#2]{s} unbeaten run will not last until the end of the season and that they haven't won anything yet
STR-245521: [%person#1]は[%team#2]が連勝を続けていてもシーズンの最後までは続かないし 今までになにを獲得したというわけでもないと考えています

KEY: On hearing that [%person#2] didn't want [%team#1-short] winning the title, [%person#1] still seemed positive.
STR-245524: [%person#2] が [%team#1-short] の優勝を望んでいないと知らされても [%person#1] の態度は前向きに見えました

KEY: On hearing that [%person#2] didn't want [%team#1-short] winning the title, [%person#1] seemed less than impressed.
STR-245525: [%person#2] が [%team#1-short]の優勝を望んでいないと知らされ [%person#1] は軽蔑した様子でした

KEY: On hearing that [%person#2] didn't want [%team#1-short] winning the title, [%person#1] seemed indifferent.
STR-245526: [%person#2] が [%team#1-short]の優勝を望んでいないと知らされても [%person#1] は無関心に見えました

KEY: [%person#1-surname] doubts [%team#2-short]{s} title credentials
STR-245530: [%person#1-surname] [%team#2-short] のタイトル確保に疑問

KEY: Title an unrealistic goal for [%team#2-short]?
STR-245538: 優勝は [%team#2-short] にとって非現実的?

KEY: [%person#1-surname] also declared that if [%team#2] play as badly for the rest of the season as they did in the game at [%stadium#4], then any talks of title challenges were laughable.
STR-245544: [%person#1-surname] は [%stadium#4] での試合のようなひどいプレイを残りのシーズン [%team#2] がするのならタイトルへの挑戦などばかばかしいとも断言しました

KEY: [%person#1-surname] also declared that if [%team#2] play as averagely for the rest of the season as they did in the game at [%stadium#4], then any talks of title challenges were ridiculous.
STR-245548: [%person#1-surname] は もし [%team#2] が残りのシーズン中ずっと [%stadium#4] での試合のようなプレイをするのならタイトルへの挑戦などばかげていると断言しました

KEY: [%person#1-surname] also declared that [%team#2] would have to play a lot better over the course of the season before any talk of title challenges became anything but laughable.
STR-245551: さらに [%person#1-surname] は シーズンをとおして もっと善戦しない限り [%team#2] がタイトルを狙うといっても笑われるだけだとつけ加えました