翻訳/0401-0500 page/0436

Last-modified: 2008-12-14 (日) 12:33:39

KEY: [%person#1] was said to be delighted after reading [%person#2]{s} kind comments and decided to respond favourably.
STR-245845: [%person#2] の親切なコメントを読むと [%person#1] は喜んだそうで 自分も肯定的に対応しようと決めました

KEY: [%person#1-surname] tells of friendly rivalry
STR-245852: [%person#1-surname]、 好敵手について語る

KEY: Early days for [%person#2-surname]{s} side
STR-245857: [%person#2-surname] の勝負はこれから

KEY: Tell [%person#2] to not be disheartened by their recent defeat
STR-245862: 敗戦に落胆するなと [%person#2] に伝える

KEY: [%person#1] felt nonchalant about the recent comment from [%person#2] and was hardly concerned enough to reply.
STR-245868: [%person#1] は [%person#2] からの最近のコメントにまったく無頓着で 返答する気すら起きませんでした

KEY: Upon hearing the recent comments by [%person#2], [%team#1] manager [%person#1] seemed less than impressed.
STR-245873: [%person#2] の最近のコメントを聞いても [%team#1] 監督の [%person#1] は まったく感銘を受けていないようでした

KEY: [%person#1] felt nonchalant about the comment and was hardly concerned about replying.
STR-245874: [%person#1] は その発言に無関心で コメントを返そうという気もありませんでした

KEY: After their league clash at [%stadium#4], [%person#1] was full of praise for [%team#2]{s} defeated manager [%person#2].
STR-245876: [%stadium#4] でのリーグ戦の後 [%person#1] は負けた [%team#2] の監督 [%person#2] へ ひたすら賛辞を送りました

KEY: [%person#1] felt nonchalant about the comment and was hardly concerned enough to reply.
STR-245878: [%person#1] はそのコメントにすっかりめんくらい 返答する気すら起きませんでした

KEY: [%person#1-surname] eyes easy victory
STR-245882: [%person#1-surname] 楽勝と予想

KEY: [%person#1-surname] looking to [%team#2-short] match
STR-245890: [%person#1-surname]、 [%team#2-short] との試合に臨む

KEY: [%person#1] was said to be delighted after reading [%person#2]{s} comments and decided to respond accordingly.
STR-245893: [%person#2] の親切なコメントを読むと [%person#1] は喜んだそうで それ相応に対応することにしました

KEY: [%person#1] did not seem to entirely agree with [%person#2]{s} comments and responded accordingly.
STR-245894: [%person#1] は [%person#2] の発言に完全に同意はできなかったようで それ相応に対応しました

KEY: [%person#1] was reportedly nonplussed after reading [%person#2]{s} comments and hardly seemed bothered about replying.
STR-245895: [%person#1] は [%person#2] のコメントを読んで困惑したようですが わざわざ返答するつもりはなさそうでした