翻訳/0401-0500 page/0457

Last-modified: 2008-12-15 (月) 23:34:10

KEY: [%person#1-surname] offers support to [%person#2-surname] after victory
STR-246634: [%person#1-surname] 勝利のあと [%person#2-surname] への支持を表明

KEY: Responding to [%person#2]{s} statement of support for him, [%manager_description#1] [%person#1] reacted by issuing an angry response.
STR-246636: [%person#2] からの支持発言に [%manager_description#1] [%person#1] は怒りのコメントを出しました

KEY: After reading about [%person#2]{s} admission that [%team#1] were favourites going into [%date#1-day]{s} game, rookie manager [%person#1] seemed pleasantly surprised by the [%team#2-short] manager's comments and responded in kind.
STR-246638: [%date#1-day] の試合には [%team#1] が勝つだろうという [%person#2] のコメントを目にした新人監督 [%person#1] は [%team#2-short] の監督の発言に驚きながらも嬉しく思い 同様の対応をしました

KEY: Speaking in response to [%person#2]{s} admission that [%team#1] were favourites going into [%date#1-day]{s} game, rookie manager [%person#1] appeared to be less than pleased by the [%team#2-short] manager's comments and issued an aggressive reply.
STR-246639: [%date#1-day] の試合には [%team#1] が勝つだろうと [%person#2] が発言したことを受け [%team#2-short] の監督の発言が気に入らない様子の新人監督 [%person#1] は攻撃的なコメントを返しました

KEY: [%person#1-surname] aware that title dream is fading
STR-246645: [%person#1-surname] 優勝の夢が遠ざかりつつあると自覚

KEY: Upon hearing [%person#2]{s} recent remarks, [%team#1]{s} [%manager_description#1] [%person#1] has responded in a positive manner.
STR-246646: [%person#2] の最近の発言を聞き [%team#1] の [%manager_description#1] である [%person#1] は肯定的な対応をしました

KEY: Upon hearing [%person#2]{s} recent remarks, [%team#1]{s} [%manager_description#1] [%person#1] has responded in a less than polite manner.
STR-246647: [%person#2] の最近の発言を聞き [%team#1] の [%manager_description#1] である [%person#1] は非礼な対応をしました

KEY: Upon hearing [%person#2]{s} recent remarks, [%team#1]{s} [%manager_description#1] [%person#1] seemed reluctant to reply.
STR-246648: [%person#2] の最近の発言を聞き [%team#1] の [%manager_description#1] である [%person#1] はコメントを返す気になれないようでした

KEY: [%team#2] can buy the title
STR-246652: [%team#2] は優勝を買える

KEY: [%person#1] believes money will be the deciding factor in the title race
STR-246653: [%person#1] 優勝争いの行方は資金力にかかっていると確信

KEY: 'We've won nothing yet,' claims [%person#1-surname]
STR-246657: [%person#1-surname] 「また優勝したわけではない」と主張

KEY: [%person#1-surname] went on to say that continental qualification might be a more realistic goal for a team without the necessary quality to realistically challenge for the title.
STR-246661: 現実的に優勝を争えるチーム力がなくとも 大陸別地区予選は チームにとって より具体的な目標になるだろうと [%person#1-surname] はつけ加えました