翻訳/0901-1000 page/0903

Last-modified: 2009-01-24 (土) 20:53:11

KEY: $<comment Australian Dollar>
STR-258346: $

KEY: Date added to list[COMMENT - person list column heading hint tooltip; scouting section]
STR-258347: このリストに追加された日付

KEY: Ineligible for team due to having played <%number#1> matches for another team[COMMENT: ineligibility flag reason]
STR-258348: 別のチームで <%number#1> 試合に出場したので チームへの参加資格がありません

KEY: Players over the age of <%number#1> registered for another team are ineligible for this team[COMMENT: ineligibility flag reason]
STR-258349: 別のチームに登録されており <%number#1> 歳より上の年齢の選手は このチームへの参加資格がありません

KEY: The <%position#1-lowercase> won one header to put the opposition defence on the back foot.<COMMENT: scout match summary news>
STR-258525: <%position#1-lowercase> を務める同選手は 1度ヘディングで競り勝ち 相手のディフェンダーを苦しめました

KEY: The <%position#1-lowercase> made one delightful pass in particular which put the opposition defence on the back foot.<COMMENT: scout match summary news>
STR-258526: <%position#1-lowercase> を務める同選手は 1度見事なパスを決め 相手ディフェンダーを苦しめました

KEY: Spokesperson[COMMENT: supporter spokesman, short title]
STR-258527: スポークスマン

KEY: Supporter Spokesperson[COMMENT: supporter spokesman, title]
STR-258528: サポーターのスポークスマン

KEY: Recently Viewed Players[COMMENT: Manager main/top menu: shortlist menu item]
STR-258529: 最近見た選手

KEY: Disappointed about the low collective win bonuses<COMMENT: DESCRIPTIVE_HAPPY_INFO::get_happiness_string()>
STR-258531: 勝利ボーナスの低さに失望している

KEY: Delay until after <%comp#1-short>[COMMENT: CONTRACT_OFFER_REASON_DIALOG; asking manager whether they want to delay their decision; length of time to delay]
STR-258532: <%comp#1-short> が終わるまで延期する

KEY: (+<%number#1>)[COMMENT: injury time in minutes added on at the end of a half]
STR-258533: (+ <%number#1> )

KEY: Match Analysis[COMMENT: match screen; continue button text]
STR-258534: 試合分析

KEY: Team Talk (<%team#1-six_letter>)[COMMENT: match screen; continue button text]
STR-258535: チームトーク (<%team#1-six_letter>)