翻訳/0901-1000 page/0931

Last-modified: 2009-01-24 (土) 21:02:06

KEY: You have decided to attend the match between <%team#1> and <%team#2>.[COMMENT: FIXTURES_INTERNATIONAL_MANAGER_SHOULD_WATCH; news item]
STR-258988: あなたは <%team#1> 対 <%team#2> を観戦することにしました

KEY: You have decided not to watch any of the recommended fixtures.[COMMENT: FIXTURES_INTERNATIONAL_MANAGER_SHOULD_WATCH; news item]
STR-258989: あなたは 勧められた試合を 全て観戦しないことにしました

KEY: You have decided not to watch the recommended fixture.[COMMENT: FIXTURES_INTERNATIONAL_MANAGER_SHOULD_WATCH; news item]
STR-258990: あなたは 勧められた試合を 観戦しないことにしました

KEY: <%team#1> vs <%team#2>
STR-258991: <%team#1> 対 <%team#2>

KEY: Attend Game[COMMENT: button; FIXTURES_INTERNATIONAL_MANAGER_SHOULD_WATCH; manager will go and watch that match]
STR-258992: 観戦する

KEY: Fans will undoubtedly enjoy the opportunity to see <%string#1 COMMENT: players coming out of retirement> back in action for <%nation#1> at the <%comp#1> following <%person#1-surname>{s} success in coaxing them out of international retirement.[COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS]
STR-258993: 国際試合から引退した <%string#1 COMMENT: players coming out of retirement> を <%person#1-surname> が <%comp#1> で <%nation#1> 代表に呼び戻すことに成功したので ファンたちは 再び彼らのプレイが見られることを 間違いなく喜んでいることでしょう

KEY: Fans will undoubtedly enjoy the opportunity to see <%string#1 COMMENT: player coming out of retirement> back in action for <%nation#1> at the <%comp#1> following <%person#1-surname>{s} success in coaxing him out of international retirement.[COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS]
STR-258994: 国際試合から引退した <%string#1 COMMENT: players coming out of retirement> を <%person#1-surname> が <%comp#1> で <%nation#1> 代表に呼び戻すことに成功したので ファンたちは 再び彼のプレイが見られることを 間違いなく喜んでいることでしょう

KEY: Fans will undoubtedly enjoy the opportunity to see <%string#1 COMMENT: players coming out of retirement> back in action for <%nation#1> following <%person#1-surname>{s} success in coaxing them out of international retirement.[COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS]
STR-258995: 国際試合から引退した <%string#1 COMMENT: players coming out of retirement> を <%person#1-surname> が <%nation#1> 代表に呼び戻すことに成功したので ファンたちは 再び彼らのプレイが見られることを 間違いなく喜んでいることでしょう

KEY: Fans will undoubtedly enjoy the opportunity to see <%string#1 COMMENT: player coming out of retirement> back in action for <%nation#1> following <%person#1-surname>{s} success in coaxing him out of international retirement.[COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS]
STR-258996: 国際試合から引退した <%string#1 COMMENT: players coming out of retirement> を <%person#1-surname> が <%nation#1> 代表に呼び戻すことに成功したので ファンたちは 再び彼のプレイが見られることを 間違いなく喜んでいることでしょう

KEY: The time for speculation is now over and <%nation#1> fans will hope that this squad can do them proud at the forthcoming tournament.<COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS>
STR-258997: あれこれ推測する時間はもう終わり <%nation#1> のファンたちは 開催間近の大会で 代表チームが誇らしいプレイを見せてくれることを 望んでいるでしょう