翻訳/0901-1000 page/0939

Last-modified: 2009-01-24 (土) 21:04:21

KEY: not looking for a player in that position[COMMENT - this string is put into brackets next to a team who has rejected a transfer proposal for this player]
STR-259301: このポジションの選手は探していない

KEY: wage demands too high[COMMENT - this string is put into brackets next to a team who has rejected a transfer proposal for this player]
STR-259302: 希望賃金が高すぎる

KEY: unlikely to get a work permit[COMMENT - this string is put into brackets next to a team who has rejected a transfer proposal for this player]
STR-259303: 労働許可が取れそうにない

KEY: asking price too high[COMMENT - this string is put into brackets next to a team who has rejected a transfer proposal for this player]
STR-259304: 要求額が高すぎる

KEY: no better than what they have already[COMMENT - this string is put into brackets next to a team who has rejected a transfer proposal for this player]
STR-259305: もっと能力の高い選手が すでにいる

KEY: player not of required quality[COMMENT - this string is put into brackets next to a team who has rejected a transfer proposal for this player]
STR-259306: この選手は 必要とされている能力の水準に達していない

KEY: player unlikely to be interested[COMMENT - this string is put into brackets next to a team who has rejected a transfer proposal for this player]
STR-259307: この選手には興味が持てそうにない

KEY: cannot afford current asking price[COMMENT - this string is put into brackets next to a team who has rejected a transfer proposal for this player]
STR-259308: 要求金額を支払うことができない

KEY: <%team#1-short> will need to submit a new squad list because of this transfer.[COMMENT: transfer_news_items; offer_confirmation_news rule]
STR-259309: <%team#1-short> は この移籍を完了することによって 新たな選手リストの提出が必要になります

KEY: The free transfer deadline for <%nation#1> clubs has passed.[COMMENT: transfer deadline date news item]
STR-259318: <%nation#1> のクラブの自由移籍可能期間が 終了しました

KEY: The loan transfer deadline for <%nation#1> clubs has passed.[COMMENT: transfer deadline date news item]
STR-259319: <%nation#1> のクラブの期限付移籍可能期間が 終了しました