翻訳/0901-1000 page/0953

Last-modified: 2009-01-24 (土) 21:10:37

KEY: <%person#1-surname> is currently unemployed following spells with <%string#4 COMMENT: several teams>.[COMMENT: non_player_bio; string that can be appended to any news item]
STR-259608: <%person#1-surname> は <%string#4 COMMENT: several teams> で勤務した後 現在は職に就いていません

KEY: A win is surely expected for <%team#2-short> today but are you confident against a team in good form?<COMMENT: media_question; pre_match_news_items>
STR-259626: 本日 <%team#2-short> の勝利が確実視されていますが 好調の相手に対して 勝利する自信はありますか?

KEY: After losing the first leg at home do you think you hold much hope of overturning the deficit in the return leg?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259627: ホームで行われた第1戦で 敗北を喫しましたが 第2戦で 劣勢をひっくり返せる可能性があると考えていますか?

KEY: After losing the first leg so heavily at home, do you believe your side stands any chance at all of progressing?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259628: ホームで行われた第1戦で 大敗を喫しましたが 勝ち上がる可能性が十分にあると 考えていますか?

KEY: Having drawn the first leg at home your team face a tough ask in the second leg. Do you believe you can get the result you need against such a tough opponent?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259629: ホームで行われた第1戦を 引き分けたため 第2戦は 厳しい試合になると思われますが あのような手強いチームに対して 望み通りの結果が出せると信じていますか?

KEY: After narrowly winning the first leg, are you confident of getting a result in the second leg away to such a tough opponent?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259630: 第1戦でかろうじて勝利を収めましたが あのような手強いチームに対して 第2戦でも 結果を出せる自信がありますか?

KEY: With a comfortable first leg lead in the bag, you must be confident of progressing to the next round. Do you think you can get the result you need?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259631: 第1戦で圧勝したため 次のラウンドへの進出に自信をお持ちでしょうが 望み通りの結果が出せると考えていますか?

KEY: Going into the second leg your side has an invaluable away goal. With this in mind, are you confident of getting the result you need?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259632: あなたのチームは 貴重なアウェイゴールを持って 第2戦に臨みますが 望み通りの結果を出せる自信がありますか?

KEY: With the second leg approaching, your side have the advantage of away goals from the first leg. With this in mind, are you confident of getting the result you need against such a tough opponent?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259633: 第2戦が迫っていますが あなたのチームは 第1戦でアウェイゴールを獲得したため 有利な状態です そのことも踏まえて あのような手強いチームを相手に 望み通りの結果を出せる自信がありますか?

KEY: After losing the first leg heavily you return home facing an uphill struggle. Against such a tough opponent do you believe you can turn this tie around?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259634: 第1戦で大敗を喫したため ホーム戦は 困難な試合になると思われますが あのような手強い相手に対して 戦況をひっくり返せる自信がありますか?