翻訳/0901-1000 page/0957

Last-modified: 2009-01-24 (土) 21:11:46

KEY: Having been drawn against an opponent quite similar to yourselves, you face a home first leg match. Are you confident of getting a positive result in front of your own fans?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259663: あなたのチームは第1戦において ほぼ同レベルのチームを相手に ホームで争うことになりました チームのファンの前で 良い結果を出せる自信がありますか?

KEY: Your side has so far beaten one team in the competition. Are you confident of adding to the list?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259664: 今大会 あなたのチームは これまで1チームを打ち破っています 勝利を重ねる自信はありますか?

KEY: Your side has so far beaten two teams in the competition. Are you confident of adding a third to the list?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259665: 今大会 あなたのチームは これまで2チームを打ち破っています 3勝目を飾る自信はありますか?

KEY: Your side has so far pushed three opponents to the wayside. Can a fourth follow?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259666: あなたのチームは これまでに 3チームを敗北へと追いやっています 続いて4勝目を飾れますか?

KEY: Having suffered a surprising home first leg defeat, your team must turn the tie around away from home. Are you confident of getting the result you need?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259667: あなたのチームは ホームでの第1戦において 意外な敗北を喫したため アウェイ戦で逆転しなければなりません 望み通りの結果を出せる自信はありますか?

KEY: Your team suffered a shock heavy loss at home in the first leg. Can you turn things around away from home?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259668: あなたのチームは ホームでの第1戦において 衝撃の大敗を喫しました アウェイ戦で 逆転することは可能ですか

KEY: Your team will go into the second leg having surprisingly only drawn the first leg. Are you confident that your quality will shine through in the return leg?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259669: あなたのチームは 第1戦で 意外にも引き分けに持ち込まれ 第2戦に臨みます 第2戦で 能力を最大限に発揮する自信はありますか?

KEY: With a narrow first leg lead in the bag, you must be confident of progressing in the second leg. Are you?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259670: あなたは 第1戦でわずかなリードを収めたため 第2戦で 次のラウンドに勝ち進める自信を持っているのではないでしょうか?

KEY: With a comfortable first leg win in the bag, surely this second leg will be nothing more than going through the motions. Will you be able to motivate your team to put in a professional performance?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259671: 第1戦で圧勝を収めたため 第2戦は 実質 意味を持たないと思われますが 選手たちのモチベーションを上げて プロとして ふさわしいパフォーマンスをさせることは可能ですか?

KEY: Your side returns home for the second leg with an invaluable away goal. Taking into account the fact you are considered a much bigger team, can you make your advantage count?[COMMENT: pre_match_news_items; media question with competition context]
STR-259672: あなたのチームは 貴重なアウェイゴールを持って ホームでの第2戦に臨みます アウェイゴールを上げたことを考慮すると あなたのチームの方が 遥かに強力だと思われますが このリードを守り抜くことができますか?