翻訳/2301-2400 page/2340

Last-modified: 2008-12-23 (火) 17:52:13

KEY: <%male#1-surname> earns a little redemption[COMMENT: national_team_news_items; media opinion headline]
STR-268271: <%male#1-surname>、 かすかに汚名返上

KEY: <%male#1-surname> plays the consistent role again[COMMENT: national_team_news_items; media opinion headline]
STR-268272: <%male#1-surname>、 再び一貫したパフォーマンス

KEY: \n{upper}<%male#2-surname> will shortly be sent home to fully recover from his illness.<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>
STR-268363: <%male#2-surname> は近日中に帰宅し 全快するまで自宅療養に入る予定です<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>

KEY: \n{upper}<%male#2-surname> will be treated at <%team#1-short> by the club's physios.<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>
STR-268364: <%male#2-surname> は <%team#1-short> にてクラブのフィジカルコーチにより治療を受ける予定です<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>

KEY: It is likely that <%male#2-surname> will be out for between <%string#1 COMMENT: time out> and <%string#2 COMMENT: time out> whilst he is treated.<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>
STR-268428: <%male#2-surname> は治療のため <%string#1 COMMENT: time out> から <%string#2 COMMENT: time out> の間 戦力外となる可能性が高いそうです<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>

KEY: It is likely that <%male#2-surname> will be out for around <%string#1 COMMENT: time out> whilst he is treated.<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>
STR-268429: <%male#2-surname> は治療のため <%string#1 COMMENT: time out> 間ほど戦力外となる可能性が高いそうです<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>

KEY: \n{upper}<%male#2-surname> will shortly leave the club to visit a specialist about his injury.<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>
STR-268430: <%male#2-surname> は専門医から負傷の治療を受けるため 近日中にクラブを離れる予定です<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>

KEY: \n{upper}<%male#2-surname> will shortly be given a course of painkilling injections to get him through the club's next match.<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>
STR-268431: \n{upper}<%male#2-surname> には 痛み止めの注射が継続投与され 次の試合には出場できるようになるでしょう

KEY: Send <%male#2> to a specialist?\n\n<%male#2-surname> will visit a specialist about his injury and be given the best available treatment.<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>
STR-268433: <%male#2> に専門医の診療を受けさせますか?\n\n<%male#2-surname> は専門医に相談し 最良の治療を受けることになります<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>

KEY: Administer <%male#2> with a course of painkilling injections to get him through the club's next game?\n\nBe aware that this could aggravate <%male#2-surname>{s} injury yet further.\n\nThe more courses of injections the player receives for this injury, the bigger the chance of him aggravating his injury further.<COMMENT: physio_report_news_items; physio report on player injury>
STR-268434: <%male#2> に痛み止めの注射を継続投与して 次の試合にも出場させますか?\n\nその場合 <%male#2-surname> のケガが さらに悪化する可能性があります\n\n痛み止めの注射は 投与すればするほど ケガが悪化する可能性が高くなります

KEY: Leave <%male#2> to be treated by the <%team#1-short> physios?<COMMENT: physio_news_item; confirm course of action chose to deal with player injury>
STR-268435: <%male#2> の治療を <%team#1-short> のフィジカルコーチ陣に任せますか?<COMMENT: physio_news_item; confirm course of action chose to deal with player injury>