翻訳/2301-2400 page/2349

Last-modified: 2008-12-23 (火) 17:36:28

KEY: {upper}<%male#1-surname> had been on the transfer-list at <%team#1-short> and, despite wanting to battle his way back into contention at <%stadium#1>, was transferred at the earliest opportunity.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268598: {upper}<%male#1-surname> は <%stadium#1> に残留したいという 強い意思にもかかわらず <%team#1-short> の移籍リストに載せられ すぐさま他チームへと 移籍させられました<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: {upper}<%male#1-surname> had been on the transfer-list at <%team#1> and, despite expressing a desire to stay at <%stadium#1> and fight for his place, was allowed to leave without much ceremony by the club.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268599: <%team#1> の移籍リストに載せられていた {upper}<%male#1-surname> は <%stadium#1> に残留を希望し そのために闘うことを 表明していました しかし 華やかなセレモニーもなく クラブを離れることを 許可されました<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: {upper}<%male#1-surname> had been disappointed to find himself transfer-listed at <%stadium#1> but will now have the chance to re-establish himself at his new club.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268600: {upper}<%male#1-surname> は <%stadium#1> で移籍リストに載せられたことに 落胆していましたが 新しいクラブで 再スタートを切るチャンスを得た と言えるでしょう<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: {upper}<%male#1-surname> had been on the transfer-list at <%stadium#1> but will now be able to look forward to re-establishing himself at his new club.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268601: {upper}<%male#1-surname> は <%stadium#1> の移籍リストに登録されていましたが 今は 新しいクラブで 一からキャリアを築きなおすことを 楽しみにしているでしょう<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: {upper}<%male#1-surname>, who played for <%team#2-short> before joining <%team#1-short> in <%number#4 COMMENT: year_joined_club>, is said to have welcomed the opportunity to return to <%nation#2-nationality> football after becoming a fringe player at <%stadium#1>.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268602: {upper}<%male#1-surname> は <%number#4 COMMENT: year_joined_club> 年に <%team#1-short> に移籍する前は <%team#2-short> に在籍していました 彼は <%stadium#1> でクラブの中心から外されていたため <%nation#2-nationality> に戻ってくる機会が得られたことを 歓迎しています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: {upper}<%male#1-surname>, who played for <%team#2-short> before joining <%team#1-short> in <%number#4 COMMENT: year_joined_club>, is said to have welcomed the opportunity to return to <%nation#2-nationality> football after finding himself out in the cold at <%stadium#1>.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268603: {upper}<%male#1-surname> は <%number#4 COMMENT: year_joined_club> 年に <%team#1-short> に移籍する前は <%team#2-short> に所属していました 彼は <%stadium#1> で冷遇されていたため <%nation#2-nationality> に戻ってくる機会が与えられたことを 歓迎しています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: {upper}<%male#1-surname>, who played for <%team#2-short> before joining <%team#1-short> in <%number#4 COMMENT: year_joined_club>, is said to have welcomed the move but admitted his first task will be to break through the language barrier at his new club.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268604: {upper}<%male#1-surname> は <%number#4 COMMENT: year_joined_club> 年に <%team#1-short> に移籍する前は <%team#2-short> に在籍していました 彼は 移籍を歓迎しているようですが 新しいクラブで 言葉の壁を破ることが 最初の仕事であると 認めています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>