翻訳/2301-2400 page/2351

Last-modified: 2008-12-23 (火) 17:29:34

KEY: <%male#1-surname> has recently told <%team#1-short> that he is willing to leave <%stadium#1> if it helps clear some of the club's debt.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268613: <%male#1-surname> は最近 「もし自分が <%stadium#1> を去ることで クラブの財政状況が 改善されるならば よろこんで移籍する用意がある」 と <%team#1-short> に語りました<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: <%male#1-surname> is one of the top earners at <%stadium#1> and with speculation growing as to the club's financial state, there is every possibility that the <%position#1-lowercase> may be one of the first to leave.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268614: <%male#1-surname> は <%stadium#1> の最高給取りの一人であり クラブの財政状況に関する 憶測の高まりを受け 最初に解雇されるのは <%position#1-lowercase> になるかもしれない と噂されています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: <%male#1-surname>, who joined <%team#1-nickname> from <%team#2-short> in <%number#4 COMMENT: year_joined_club>, is not one of the club's top earners but may still find his position under threat should the club's reported financial crisis worsen.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268615: <%male#1-surname> は <%number#4 COMMENT: year_joined_club> 年に <%team#2-short> から <%team#1-nickname> に移籍しました 彼は クラブの最高給取りの一人ではありませんが もし 噂されているクラブの財政危機が さらに悪化すれば 自分の立場が危うくなる と感じているかもしれません<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: <%male#1-surname> has been plagued by injury since joining <%team#1-short> on a Bosman from <%team_description#2> <%team#2-short> in <%number#4 COMMENT: year player joined team>.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268616: <%male#1-surname> は <%number#4 COMMENT: year player joined team> 年に <%team_description#2> <%team#2-short> から <%team#1-short> に ボスマンルールに基づいて移籍して以来 ケガに悩まされつづけています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: <%male#1-surname> has been plagued by injury since signing for <%team#1-short> on a free transfer from <%team_description#2> <%team#2-short> in <%number#4 COMMENT: year player joined team>.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268617: <%male#1-surname> は <%number#4 COMMENT: year player joined team> 年に <%team_description#2> <%team#2-short> から <%team#1-short> に フリーで移籍して以来 怪我に悩まされつづけています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: <%male#1-surname> has been plagued by injury since signing from <%team_description#2> <%team#2-short> for <%cash#2-roundlarge> in <%number#4 COMMENT: year player joined team>.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268618: <%male#1-surname> は <%number#4 COMMENT: year player joined team> 年に <%cash#2-roundlarge> で <%team_description#2> <%team#2-short> から移籍して以来 怪我に悩まされつづけています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: <%city#1>-born <%male#1-surname> has been plagued by injury during the past six to eight months.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268619: <%city#1> 生まれの <%male#1-surname> は 過去6ヶ月から8ヶ月の間 怪我に苦しめられつづけています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: <%male#1-surname> has been plagued by injury during the past six to eight months.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268620: <%male#1-surname> は 過去6ヶ月から8ヶ月の間 怪我に悩まされつづけています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: <%male#1-surname> has been dogged by {an}<%string#3> since joining <%team#1-short> on a Bosman from <%team_description#2> <%team#2-short> in <%number#4 COMMENT: year player joined team>.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-268621: <%male#1-surname> は <%number#4 COMMENT: year player joined team> 年に <%team_description#2> <%team#2-short> から <%team#1-short> に ボスマンルールに基づいて 移籍して以来 <%string#3> に悩まされ続けています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>