翻訳/2701-2800 page/2719

Last-modified: 2009-01-01 (木) 20:47:16

KEY: <%club#2-short> favourite <%male#10> is not convinced that <%male#1>{s} reason for switching to <%club#1-short> will go down well with the fans he has left behind.\n\n<%male#1-surname> claimed that the move was too good for him to turn down.<COMMENT: FANS_DONT_UNDERSTAND_THAT_HE_COULD_NOT_LET_GOOD_OPPORTUNITY_PASS>
STR-277536: <%club#2-short> のファンである <%male#10> は <%male#1> の <%club#1-short> への移籍理由を 彼が見捨てたファンが受け入れることはない と確信しています\n\n<%male#1-surname> は 移籍条件がとても良く断わることなど考えられなかった と主張しています<COMMENT: FANS_DONT_UNDERSTAND_THAT_HE_COULD_NOT_LET_GOOD_OPPORTUNITY_PASS>

KEY: <%club#2-short> favourite <%male#10> is not convinced that <%male#1>{s} reason for his <%cash#1-roundlarge-long> switch to <%club#1-short> will go down well with the fans he has left behind.\n\n<%male#1-surname> claimed that the move was too good for him to turn down.<COMMENT: FANS_DONT_UNDERSTAND_THAT_HE_COULD_NOT_LET_GOOD_OPPORTUNITY_PASS>
STR-277537: <%club#2-short> のファンである <%male#10> は <%male#1> の <%club#1-short> への移籍理由を 彼が見捨てたファンが受け入れることはない と確信しています\n\n<%male#1-surname> は 移籍条件がとても良く断わることなど考えられなかった と主張しています<COMMENT: FANS_DONT_UNDERSTAND_THAT_HE_COULD_NOT_LET_GOOD_OPPORTUNITY_PASS>

KEY: <%club#1> favourite <%person#9> is convinced that the club's fans will be delighted that <%male#1> has joined the club he supported as a boy.\n\nThe <%number#1 COMMENT: player's age>-year-old self-confessed <%club#1-nickname_no_the_english_only> fan has just signed from <%club#2> and <%person#9-surname> believes that the supporters always love to see one of their own return to their roots.<COMMENT: RESPONSE_TO_PLAYER_EXCITED_AT_JOINING_BOYHOOD_TEAM_FANS_WELCOME_HIM_HOME>
STR-277538: <%club#1> のファンである <%person#9> は <%male#1> が 子供の頃に応援していたクラブに加入したことを クラブのサポーターは歓迎する と確信しています\n\nこの <%number#1 COMMENT: player's age> 歳の <%club#1-nickname_no_the_english_only> のファンを自認する選手は <%club#2> からの移籍契約を結びました <%person#9-surname> は いつだってサポーターというものは お気に入りの選手の帰還を喜ぶものだ と語っています

KEY: <%club#1> favourite <%person#9> is convinced that the club's fans will be delighted that <%male#1> has joined the club he supported as a boy.\n\nThe <%number#1 COMMENT: player's age>-year-old self-confessed <%club#1-nickname_no_the_english_only> fan has just signed from <%club#2> for <%cash#1-roundlarge-long> and <%person#9-surname> believes that the supporters always love to see one of their own return to their roots.<COMMENT: RESPONSE_TO_PLAYER_EXCITED_AT_JOINING_BOYHOOD_TEAM_FANS_WELCOME_HIM_HOME>
STR-277539: <%club#1> のファンである <%person#9> は <%male#1> が 子供の頃に応援していたクラブに加入したことを クラブのサポーターは歓迎する と確信しています\n\nこの <%number#1 COMMENT: player's age> 歳の <%club#1-nickname_no_the_english_only> のファンを自認する選手は <%cash#1-roundlarge-long> で <%club#2> からの移籍契約を結びました <%person#9-surname> は いつだってサポーターというものは お気に入りの選手の帰還を喜ぶものだ と語っています

KEY: <%club#1-short> favourite <%person#9> is pleased after the club secured the services of <%male#1> from fierce rivals <%club#2>.\n\n<%person#9-surname> commented that <%person#9-he> is in no doubt that <%club#1-short> supporters will be relishing going into work the next day with the sole intention of taunting the <%club#2-nickname_no_the_english_only> fans.<COMMENT: FANS_OF_OTHER_TEAM_LAUGHING_AT_STEALING_OF_CITY_RIVALS_PLAYER>
STR-277540: <%club#1-short> のファンである <%person#9> は クラブが <%male#1> を 宿敵 <%club#2> から獲得したことを喜んでいます\n\n<%male#9-surname> は <%club#1-short> のサポーターが <%club#2-nickname_no_the_english_only> ファンを挑発するのを唯一の楽しみにして 明日 仕事場に行くことになるのは間違いない とコメントしました<COMMENT: FANS_OF_OTHER_TEAM_LAUGHING_AT_STEALING_OF_CITY_RIVALS_PLAYER>