翻訳/2701-2800 page/2741

Last-modified: 2009-01-02 (金) 13:22:19

KEY: <%team#2> have told any clubs thinking of bidding for <%position#1-lowercase> <%male#5> that <%male#5-he> is not for sale at any price.\n\nThe club's 'hands-off' warning comes after recent media speculation linked the player with strong interest from <%team#1>.\n\n{upper}<%team#2-nickname_no_the_english_only> boss <%person#3> told <%string#1 Comment - website name> that <%male#5-surname> was an important asset to the club and <%person#3-he> would not be allowing <%male#5-him> to leave.
STR-277678: <%team#2> は <%position#1-lowercase> の <%male#5> を手に入れようと考えている すべてのクラブに対して いくら金を積まれても 同選手を手放す気はないと明言しました \n\nこの警告は <%team#1> が同選手に強い関心を持っているとの憶測が 報道されたことを受けたものです \n\n{upper}<%team#2-nickname_no_the_english_only> の <%person#3> 監督は <%string#1 Comment - website name> に対し <%male#5-surname> はクラブにとって重要な戦力であり 移籍させるわけにはいかないと語りました

KEY: <%team#2> boss <%person#3> has insisted <%person#3-he> 'has no intention' of selling <%male#5>.\n\nRumours over the <%player_description#1>{s} future gathered fresh momentum recently after <%male#5-surname> was linked with a move to <%team#1>.\n\nSpeaking to journalists from <%string#1 Comment - website name>, <%person#3-surname> angrily stated that <%person#3-he> would not allow the <%number#1 Comment - player's age> year old player to leave as <%male#5-he> was an important asset to the club.
STR-277679: <%team#2> の <%person#3> 監督は <%male#5> を移籍させる意志は一切ないと断言しました \n\n <%player_description#1> <%person#5-surname> の将来については さまざまな噂が流れていますが <%team#1> への移籍を取りざたされた後 この発言によって 新たな局面を迎えたことになります \n\n <%person#3-surname> は <%string#1 Comment - website name> の記者に対し <%number#1 Comment - player's age> 歳になる彼は クラブにとって重要な戦力であり 手放すことなどありえないと 怒りもあらわに語りました

KEY: <%team#2> boss <%person#3> has launched a scathing attack on <%team#1-short> after the club were linked with <%player_description#1> <%male#5>.\n\n{upper}<%team#1-nickname> are apparently keen to sign the <%position#1-lowercase> but <%person#3-surname> has told them in no uncertain terms that the <%number#1-text Comment - player's age> year old is going nowhere.
STR-277680: <%number#1-text Comment - player's age>歳の <%player_description#1> の <%position#1-lowercase> である <%male#5> と <%team#1-short> の関連が報じられたのを受け <%team#2> の <%person#3> 監督は 同クラブを激しく非難しました\n\n<%team#1-nickname> は同選手の獲得に 強い興味を示しているようですが <%person#3-surname> は彼を手放すつもりはないと断言しました

KEY: <%person#3>, the <%team#2> manager, last night accused <%team#1-short> of attempting to unsettle <%male#5> as <%team#2-nickname> strengthened their resolve to keep the <%player_description#1>.\n\n{upper}<%team#1-short> are understood to have expressed their interest in signing the player, but <%person#3-surname> has told them to look elsewhere as <%person#3-he> will not be bullied into selling the <%number#1 Comment - player's age> year old <%position#1-lowercase>.<COMMENT: transfer_news_items; not_selling_a_person>
STR-277681: <%team#2> の <%person#3> 監督は昨晩 <%number#1 Comment - player's age>歳の <%position#1-lowercase> <%male#5> を動揺させようとしたとして <%team#1-short> を非難し 同選手を手放さないという <%team#2-nickname> の姿勢をさらに固めました\n\n<%team#1-short> は同選手獲得に興味を示したようだが <%person#3-surname> は圧力をかけても無駄なので 他を当たるようにと言い張りました<COMMENT: transfer_news_items; not_selling_a_person>

KEY: <%team#2-short> boss <%person#3> has hit out at <%team#1> for expressing an interest in <%player_description#1> <%male#5>.\n\nAfter hearing that <%team#1-short> are making <%male#5-surname> one of their prime transfer targets, <%person#3-surname> declared that <%person#3-he> would do everything within <%person#3-his> power to prevent the player from leaving the club.
STR-277682: <%team#2-short> の <%person#3> 監督が <%player_description#1> である <%male#5> 獲得に興味を示した <%team#1> を批判しました\n\n<%team#1-short> が <%male#5-surname> を獲得対象の上位に挙げたと聞いた <%person#3-surname> は 同選手が クラブを離れないよう できる限りのことをするつもりだと宣言しました

KEY: <%team#2> boss <%person#3> has warned other clubs that <%player_description#1> <%male#5> is not for sale.\n\nThe <%number#1 Comment - player's age> year old <%position#1-lowercase> has been linked with a move to <%team#1-short> recently, but <%person#3-surname> is adamant that <%person#3-he> will not be letting the player leave the club.
STR-277683: <%team#2> の <%person#3> 監督は他のすべてのクラブに対して <%player_description#1> <%male#5> を移籍させる意志はないと警告しました \n\n <%number#1 Comment - player's age> 歳になる <%position#1-lowercase> の彼は 最近 <%team#1-short> への移籍を取りざたされていますが <%person#3-surname> は何があろうと 手放さないつもりのようです