翻訳/2701-2800 page/2762

Last-modified: 2009-01-01 (木) 16:32:20

KEY: <%person#1> will face a couple of selection problems when <%person#1-he> names <%person#1-his> <%team#1-short> squad for the forthcoming <%comp#1> this week.[COMMENT: PRE_SQUAD_SELECTION_COMMENT_NEWS; media comment on manager's potential squad selection]
STR-277851: <%person#1> は 今週 <%comp#1> に参加する <%team#1-short> のメンバーを選ぶ際 いくつかの問題に直面することになるでしょう

KEY: <%person#1> will face a couple of selection problems when <%person#1-he> names <%person#1-his> <%team#1-short> squad to face <%string#4 COMMENT: forthcoming opponents> this week.[COMMENT: PRE_SQUAD_SELECTION_COMMENT_NEWS; media comment on manager's potential squad selection]
STR-277852: <%person#1> は 今週 <%string#4 COMMENT: forthcoming opponents> との試合に参加する <%team#1-short> のメンバーを選ぶ際 いくつかの問題に直面することになるでしょう

KEY: <%person#1> will be without <%number#1-text> of <%person#1-his> more senior players when <%person#1-he> names <%person#1-his> <%team#1-short> squad for the forthcoming <%comp#1> this week.[COMMENT: PRE_SQUAD_SELECTION_COMMENT_NEWS; media comment on manager's potential squad selection]
STR-277853: <%person#1> は 今週 開催間近の <%comp#1> に参加する <%team#1-short> のメンバーを選びますが ベテラン選手 <%number#1-text> 名が出場不可能となります

KEY: <%person#1> will be without <%number#1-text> of <%person#1-his> more senior players when <%person#1-he> names <%person#1-his> <%team#1-short> squad to face <%string#4 COMMENT: forthcoming opponents> this week.[COMMENT: PRE_SQUAD_SELECTION_COMMENT_NEWS; media comment on manager's potential squad selection]
STR-277854: <%person#1> は 今週 開催間近の <%string#4 COMMENT: forthcoming opponents> との試合に参加する <%team#1-short> のメンバーを選びますが ベテラン選手 <%number#1-text> 名が出場不可能となります

KEY: <%person#1> will be without one of <%person#1-his> more senior players this week when <%person#1-he> names <%person#1-his> <%team#1-short> squad for the forthcoming <%comp#1> this week.[COMMENT: PRE_SQUAD_SELECTION_COMMENT_NEWS; media comment on manager's potential squad selection]
STR-277855: <%person#1> は 今週 開催間近の <%comp#1> に参加する <%team#1-short> のメンバーを選びますが 1人のベテラン選手が 不出場となります

KEY: <%person#1> will be without one of <%person#1-his> more senior players this week when <%person#1-he> names <%person#1-his> <%team#1-short> squad to face <%string#4 COMMENT: forthcoming opponents> this week.[COMMENT: PRE_SQUAD_SELECTION_COMMENT_NEWS; media comment on manager's potential squad selection]
STR-277856: <%person#1> は 今週 <%string#4 COMMENT: forthcoming opponents> との試合に参加する <%team#1-short> のメンバーを選びますが 1人のベテラン選手が 不出場となります

KEY: <%nation#1> go into the <%comp#1> knowing that they have a fantastic chance against a far weaker <%nation#2> side.\n\nThe match obviously represents a massive occasion for manager <%person#1> and <%person#1-he> will know that the expectations of an entire nation will rest upon <%person#1-his> shoulders come <%date#1-day>.<COMMENT: MEDIA_PRE_MATCH_NEWS>
STR-277857: <%nation#1> は はるかに弱い <%nation#2> に勝つ見込みが非常に高いと知りながら <%comp#1> に参加します\n\nその試合は <%person#1> 監督にとって明らかに すばらしい機会であり <%date#1-day> には 国全体の期待が 自分の肩にかかってくることを悟るでしょう

KEY: <%nation#1> go into the <%comp#1> on <%date#1-day> knowing that they have a great chance against a technically inferior <%nation#2> side.\n\nThe match represents an occasion that managers such as <%person#1> live for and <%person#1-he> will know that the hopes of the entire <%nation#1-nationality> nation rest upon <%person#1-his> shoulders.<COMMENT: MEDIA_PRE_MATCH_NEWS>
STR-277858: <%nation#1> は 技術的に劣る <%nation#2> に勝つ見込みが非常に高いと知りながら <%date#1-day> の <%comp#1> に参加します\n\nその試合は <%person#1> のような監督が待ちに待った すばらしい機会であり <%nation#1-nationality> 国全体の期待が 自分の肩にかかってくることを知るでしょう