翻訳/2701-2800 page/2794

Last-modified: 2009-01-02 (金) 01:38:04

KEY: <%team#1-nickname_no_the_english_only> boss <%person#2> has stated that <%person#2-his> extremely poor relationship with <%person#3> was one of the factors behind <%person#2-his> decision to reject this offer.<COMMENT: TRANSFER_OFFER_REJECTED_NEWS; news item>
STR-278088: <%team#1-nickname_no_the_english_only> の <%person#2> 監督は 「 <%person#3> とは かなり悪い関係にあり それは 今回のオファーを拒否するにいたった要因の1つでもある」と語りました<COMMENT: TRANSFER_OFFER_REJECTED_NEWS; news item>

KEY: \n\nChairman <%person#1> has taken matters into <%person#1-his> own hands by offering terms to this player.
STR-278089: \n\n <%person#1> 会長はこの選手に契約条件を提示することについて 自分で事を運びました

KEY: <%team#1-short>{s} <%male#1> has agreed to join <%team#2-short - buying team> on loan.
STR-278090: <%team#1-short> の <%male#1> は <%team#2-short - buying team> への期限付移籍に同意しました

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> is said to be pleased at having committed <%person#1-his> future to the club by agreeing terms on a new contract.
STR-278091: <%team#1-short> の <%person#1> は新しい契約の条件が合意してクラブに将来を任せることになって満足しているそうです

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> is delighted to have committed <%person#1-his> future to the club by agreeing terms on a new contract.
STR-278092: <%team#1-short> の <%person#1> は新しい契約の条件が合意してクラブに将来を任せることになって大いに喜んでいます

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> is said to be very happy at having committed <%person#1-his> future to the club by agreeing terms on a new contract.
STR-278093: <%team#1-short> の <%person#1> は新しい契約の条件が合意してクラブに将来を任せることになって非常に満足しているそうです

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> has committed <%person#1-his> future to the club by agreeing terms on a new contract.
STR-278094: <%team#1-short> の <%person#1> は新しい契約の条件が合意してクラブに将来を任せることになりました

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> is said to be pleased at having agreed terms with <%team#2-short>.
STR-278095: <%team#1-short> の <%person#1> は <%team#2-short> との契約条件交渉が成立した事を喜んでいる と言われています

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> is delighted to have successfully negotiated terms with <%team#2-short>.
STR-278096: <%team#1-short> の <%person#1> は <%team#2-short> との契約条件交渉が無事成立した事を喜んでいます

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> is said to be very happy at having agreed terms with <%team#2-short>.
STR-278097: <%team#1-short> の <%person#1> は <%team#2-short> との契約条件交渉が成立した事を大変嬉しく思っている と言われています

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> is satisfied to have successfully negotiated terms with <%team#2-short>.
STR-278098: <%team#1-short> の <%person#1> は <%team#2-short> との契約条件交渉が無事成立した事に満足しています

KEY: <%team#1-short>{s} <%person#1> has agreed terms with <%team#2-short>.
STR-278099: <%team#1-short> の <%person#1> は <%team#2-short> との条件に同意しました