翻訳/3301-3400 page/3303

Last-modified: 2009-09-22 (火) 11:14:59

KEY: <%team#1-short>{s} <%male#1> was back in the dressing room after earning himself a second yellow card in the <%number#3-nth> minute.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285015: \n<%team#1-short> の <%male#1> は <%number#3-nth>分に2枚目のイエローカードを提示され 退場となりました[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: <%team#1-short>{s} <%male#1> was back in the dressing room after earning himself a red card on <%number#3> minutes.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285016: \n<%team#1-short> の <%male#1> は <%number#3-nth>分にレッドカードを提示され 退場となりました[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: <%team#1-short> player <%male#1> shoved the referee after just one minute.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285017: \n開始わずか1分後に <%team#1-short> の <%male#1> は 審判を突き飛ばしました[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: <%team#1-short> player <%male#1> shoved the referee on <%number#3> minutes.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285018: \n<%team#1-short> の <%male#1> は <%number#3>分に 審判を突き飛ばしました[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: <%team#1-short> <%player_description#1> <%male#1> was seen to strike the referee after just one minute.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285019: \n開始わずか1分に <%team#1-short> の <%player_description#1> <%male#1> が 審判を蹴りつけてしまいました[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: <%team#1-short> <%player_description#1> <%male#1> was seen to strike the referee on <%number#3> minutes.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285020: \n<%number#3>分に <%team#1-short> の <%player_description#1> <%male#1> が 審判を蹴りつけてしまいました[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: <%team#1-short> player <%male#1> was at the centre of an ugly fracas after only a minute of play.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285021: <%team#1-short> player <%male#1> was at the centre of an ugly fracas after only a minute of play.[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: <%team#1-short> player <%male#1> was at the centre of an ugly fracas on <%number#3> minutes.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285022: <%team#1-short> player <%male#1> was at the centre of an ugly fracas on <%number#3> minutes.[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: Better late than never for <%team#1-short> and the fans were clearly delighted with <%male#1-surname>{s} impact.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285023: Better late than never for <%team#1-short> and the fans were clearly delighted with <%male#1-surname>{s} impact.[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: <%male#1-surname>{s} impact delighted the fans with <%male#1-his> late goal.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285024: \n終了間際の <%male#1-surname> のゴールに サポーター達は大いに沸きました[COMMENT: match_report_news; news item string]

KEY: The <%team#1-short> fans might have been forgiven for thinking that their side would be happy with just the winner but the scoring wasn't over.[COMMENT: match_report_news; news item string]
STR-285025: The <%team#1-short> fans might have been forgiven for thinking that their side would be happy with just the winner but the scoring wasn't over.[COMMENT: match_report_news; news item string]