翻訳/3301-3400 page/3343

Last-modified: 2009-05-02 (土) 13:43:59

KEY: Some players, including <%male#1> and <%male#2>, appeared unfocused during warm-ups as if something was bothering them.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of personal issues]
STR-285440: <%male#1> や <%male#2> を含む数名の選手が 何かに気を取られている様子で ウォームアップに 集中できていないように 見えました

KEY: <%male#1> and <%male#2> looked distracted in the warm-up and struggled to pay attention and focus on the task ahead.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of personal issues]
STR-285441: <%male#1>と <%male#2>は 注意が散漫な様子で ウォームアップのメニューに 集中できていませんでした

KEY: <%male#1> and <%male#2> looked as if they were struggling to focus during the warm-up, as if distracted by other issues.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of personal issues]
STR-285442: <%male#1>と <%male#2>は 他のことに気を取られている様子で ウォームアップに 集中できていないようでした

KEY: Both <%male#1> and <%male#2> appeared unfocused during warm-ups as if something was bothering them.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of personal issues]
STR-285443: <%male#1>と <%male#2>の 両名は 何かに気を取られている様子で ウォームアップに 集中できていないように 見えました

KEY: <%male#1> looked distracted in the warm-up and struggled to pay attention and focus on the task ahead.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of personal issues]
STR-285444: <%male#1>は 注意が散漫な様子で ウォームアップのメニューに 集中できていませんでした

KEY: <%male#1> looked as if he was struggling to focus during the warm-up, as if distracted by other issues.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of personal issues]
STR-285445: <%male#1>は 他のことに気を取られている様子で ウォームアップに 集中できていないようでした

KEY: <%male#1> appeared unfocused during warm-ups as if something was bothering him.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of personal issues]
STR-285446: <%male#1>は 何かに気を取られている様子で ウォームアップに 集中できていないように 見えました

KEY: Most of the team are already looking towards future games instead of focusing on today's match.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because focused on next match]
STR-285447: チームのほとんどの選手が 今日の試合への集中を欠き 代わりに これから先の試合を見すえているようです

KEY: It seems as if the team are looking too far ahead of themselves and aren't focusing on today's task at hand.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because focused on next match]
STR-285448: チーム全体が ずっと先のほうばかりを見ており 今日するべき仕事に 集中していないようです

KEY: It feels like most of the team is already focused on our next match rather than the job at hand today.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because focused on next match]
STR-285449: チームのほとんどの選手が 今日するべき仕事よりも すでに 次の試合に集中しているかのようです

KEY: Most of the team, notably <%male#1> and <%male#2>, are already looking towards future games instead of focusing on today's match.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because focused on next match]
STR-285450: チームのほとんどの選手 特に <%male#1>と <%male#2>が 今日の試合への集中を欠き 代わりに これから先の試合を見すえているようです