翻訳/3301-3400 page/3345

Last-modified: 2009-05-01 (金) 02:31:04

KEY: Some of our players, including <%male#1> and <%male#2>, seemed to be showing some signs of over-confidence during the warm-up routines.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of over-confidence]
STR-285461: ウォームアップのメニュー中 <%male#1>や <%male#2> を含む 数名の選手に 自信過剰の兆候が 見えていたようです

KEY: <%male#1> looked over-confident and cocky during today's warm-up.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of over-confidence]
STR-285462: <%male#1>は ウォームアップ中 少々 自信過剰で 驕っているように見えました

KEY: <%male#1> wasn't looking particularly focused during today's warm-up and seemed over-confident.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of over-confidence]
STR-285463: <%male#1>が 今日のウォーミングアップ中 しっかりと集中しておらず 自信過剰のように見えました

KEY: <%male#1> seemed to be showing some signs of over-confidence during the warm-up routines.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because of over-confidence]
STR-285464: ウォームアップのメニュー中 <%male#1>に 自信過剰の兆候が 見えていたようです

KEY: A majority of the team seem to think that they can just turn up and win today off the back of their recent fine form.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because good recent form of the team]
STR-285465: チームのほとんどが 最近の好調さからして 今日はあっさり勝てると 考えているようです

KEY: The recent fine form the team have shown is unfortunately spreading a false confidence that they can just turn up and win today.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because good recent form of the team]
STR-285466: チームは ここ最近 好調さを見せていますが これによって まずいことに 今日はあっさり勝てるという 間違った自信を 拡大させています

KEY: It appears a lot of the players think our recent good form alone will be enough to win the match.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because good recent form of the team]
STR-285467: 最近 我々の調子が良いというだけで この試合に勝てるだろうと 考えている選手が 多くいるようです

KEY: A majority of the team seem to think that they can just turn up and win today off the back of their recent fine form, especially <%male#1> and <%male#2>.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because good recent form of the team]
STR-285468: チームのほとんど 特に <%male#1>と <%male#2>ですが 最近の好調さからして 今日はあっさり勝てると 考えているようです

KEY: The recent fine form the team have shown is unfortunately spreading a false confidence that they can just turn up and win today, an attitude displayed in particular by <%male#1> and <%male#2>.[COMMENT - match analysis; assistant feedback, poor motivation because good recent form of the team]
STR-285469: チームは ここ最近 好調さを見せていますが これによって まずいことに 今日はあっさり勝てるという 間違った自信を 拡大させています 特に <%male#1>と <%male#2>に そうした雰囲気があります