翻訳/3701-3800 page/3707

Last-modified: 2009-08-28 (金) 20:52:26

KEY: New Job[COMMENT: PRESS_CONFERENCE; reason for press conference being called]
STR-288967: 新しい仕事[COMMENT: PRESS_CONFERENCE; reason for press conference being called]

KEY: Pre Match[COMMENT: PRESS_CONFERENCE; reason for press conference being called]
STR-288968: 前の試合[COMMENT: PRESS_CONFERENCE; reason for press conference being called]

KEY: Post Match[COMMENT: PRESS_CONFERENCE; reason for press conference being called]
STR-288969: 次の試合COMMENT: PRESS_CONFERENCE; reason for press conference being called]

KEY: <%team#1-short_abb> Analysis<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; assistant manager analysis button>
STR-288970: <%team#1-short_abb> 分析<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; assistant manager analysis button>

KEY: <%team#1-short_abb> Motivation<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; player motivation button>
STR-288971: <%team#1-short_abb> モチベーション<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; player motivation button>

KEY: Home Team Analysis<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; assistant manager analysis button>
STR-288972: 自チームの分析<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; assistant manager analysis button>

KEY: Away Team Analysis<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; assistant manager analysis button>
STR-288973: 相手チームの分析<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; assistant manager analysis button>

KEY: Home Team Motivation<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; player motivation button>
STR-288974: ホームチームのモチベーション<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; player motivation button>

KEY: Away Team Motivation<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; player motivation button>
STR-288975: アウェイチームのモチベーション<COMMENT: match_screen; match_controls_panel; player motivation button>

KEY: <%male#1>{s} loan deal is due to end in a few days.[COMMENT: loan contract expiry news item]
STR-288976: <%male#1>{s} レンタル移籍は近日中に終わる事になっています。[COMMENT: loan contract expiry news item]

KEY: <%male#2-surname> injured by <%male#3-surname> in training[COMMENT: physio_report_news_item; headline]
STR-288977: <%male#2-surname> は <%male#3-surname>が練習中に負傷した事を報告しました。 [COMMENT: physio_report_news_item; headline]

KEY: A press conference has been called at <%stadium#1> to officially introduce <%person#1-you> to the media as the new manager of <%team#1>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_INVITE_NEWS; news_item]
STR-288978: あなたが <%team#1>の新しい監督となることを 正式発表するための記者会見が <%stadium#1> で開催されます[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_INVITE_NEWS; news_item]

KEY: A press conference has been called at <%stadium#1> ahead of the <%fixture_name#1> match between <%team#1-short> and <%team#2-short>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_INVITE_NEWS; news_item]
STR-288979: <%fixture_name#1> における <%team#1-short> と <%team#2-short> の対戦前の 記者会見が <%stadium#1> で開催されます[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_INVITE_NEWS; news_item]

KEY: A press conference has been called at <%stadium#1> in the wake of the <%fixture_name#1> match between <%team#1-short> and <%team#2-short>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_INVITE_NEWS; news_item]
STR-288980: <%fixture_name#1> における <%team#1-short> と <%team#2-short> の対戦後の 記者会見が <%stadium#1> で開催されます[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_INVITE_NEWS; news_item]