翻訳/3701-3800 page/3719

Last-modified: 2009-02-05 (木) 20:36:56

KEY: On <%date#1-long>, you responded to <%media_source#1> by saying, "<%string#1>."
STR-289083: <%date#1-long> に <%media_source#1> の取材に対し "<%string#1>" と話しました

KEY: <%person#1> has indicated that <%person#1-he> has no interest in discussing terms due to <%person#1-his> impending retirement.\n
STR-289084: <%person#1> は引退を間近に控えているため 契約条件に関する話し合いには興味がないとのこと \n

KEY: <%person#1> has indicated that <%person#1-he> has no interest in discussing terms because <%person#1-he> has already arranged a transfer.\n
STR-289085: <%person#1> はすでに移籍を決めているため 契約条件についての話し合いには興味がないとのこと \n

KEY: <%person#1> has indicated that <%person#1-he> has no interest in discussing terms because <%person#1-he> is currently happy with <%person#1-his> national role.\n
STR-289086: <%person#1> は今のところ自分の役割に満足しており 契約条件についての話し合いには興味がないとのこと \n

KEY: <%person#1> has indicated that <%person#1-he> has no interest in discussing terms because <%person#1-he> is currently happy with <%person#1-his> new club.\n
STR-289087: <%person#1> は今のところ新しいクラブに満足しており 契約条件についての話し合いには興味がないとのこと \n

KEY: <%person#1> has indicated that <%person#1-he> currently has no interest in rejoining <%person#1-his> former club.\n<COMMENT: manager not interested in contract offer; displayed on contract_offer_screen>
STR-289088: <%person#1> は 以前所属していたクラブへ戻ることに 現在は興味が無いことを 示唆しました\n<COMMENT: manager not interested in contract offer; displayed on contract_offer_screen>

KEY: <%person#1> has indicated that <%person#1-he> has no interest in the role you are currently offering.\n<COMMENT: non-player not interested in contract offer; displayed on contract_offer_screen>
STR-289089: <%person#1> はあなたが提示する役割には 興味が無いと述べました\n<COMMENT: non-player not interested in contract offer; displayed on contract_offer_screen>

KEY: <%person#1> has indicated that <%person#1-he> has no desire to share a role with another assistant manager.\n<COMMENT: non-player not interested in contract offer; displayed on contract_offer_screen>
STR-289090: <%person#1> は 他のアシスタントマネージャーと 一緒に仕事をするつもりはないことを 示唆しました\n

KEY: <%person#1> has indicated that it would take a very large contract offer for <%person#1-him> to even consider agreeing terms.\n
STR-289091: <%person#1> は 非常に大きな契約の申し出であれば 受けるであろうと示しました\n

KEY: After [%person#1-his] side defeated [%team#2] in their recent [%comp#1-short] clash, [%team#1] boss [%person#1] spoke of [%person#1-his] liking for [%person#2], saying that [%person#2-he] should not be disheartened by their loss in the match-up between the two sides as it is still early in the season, adding that [%person#1-he] feels [%person#2-surname] can steer [%person#2-his] side to success.
STR-289092: [%comp#1-short] において [%team#2] に勝利したあと [%team#1] の監督 [%person#1] は [%person#2]への好意を表し まだシーズン序盤だから 両チームの対戦に負けたことで落胆すべきではないし [%person#2-surname] ならチームを好成績に導くことができるだろう と話しました