翻訳/3701-3800 page/3731

Last-modified: 2009-01-02 (金) 14:36:31

KEY: The legendary {lower}<%job#1> came to <%person#1-his> decision after admitting that <%person#1-he> wants to spend more time with <%person#1-his> family and pursuing other interests.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]
STR-289244: The legendary {lower}<%job#1> came to <%person#1-his> decision after admitting that <%person#1-he> wants to spend more time with <%person#1-his> family and pursuing other interests.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]

KEY: Widely regarded as one of <%person#1-his> country's finest ambassadors for football, <%number#1-text> year-old <%person#1-surname> has dedicated a long and glorious career to the sport and <%person#1-he> will undoubtedly be greatly missed when <%person#1-he> eventually retires.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]
STR-289245: Widely regarded as one of <%person#1-his> country's finest ambassadors for football, <%number#1-text> year-old <%person#1-surname> has dedicated a long and glorious career to the sport and <%person#1-he> will undoubtedly be greatly missed when <%person#1-he> eventually retires.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]

KEY: The highly-respected {lower}<%job#1>, whose association with the sport has lasted many years, will undoubtedly now be looking to make <%person#1-his> last season in football a memorable one.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]
STR-289246: The highly-respected {lower}<%job#1>, whose association with the sport has lasted many years, will undoubtedly now be looking to make <%person#1-his> last season in football a memorable one.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]

KEY: Despite <%person#1-his> announcement, the respected {lower}<%job#1> has reaffirmed <%person#1-his> commitment to <%person#1-his> job and will surely hope to make <%person#1-his> last season in football a memorable one.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]
STR-289247: Despite <%person#1-his> announcement, the respected {lower}<%job#1> has reaffirmed <%person#1-his> commitment to <%person#1-his> job and will surely hope to make <%person#1-his> last season in football a memorable one.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]

KEY: After many years in the game <%person#1-he> feels it will be time to call it a day.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]
STR-289248: After many years in the game <%person#1-he> feels it will be time to call it a day.[COMMENT: regeneration_news_items; manager retiring]

KEY: <%person#1-He> feels it will be finally time to call it a day.<COMMENT - regeneration_news_items; player_manager retiring>
STR-289249: <%person#1-He> feels it will be finally time to call it a day.<COMMENT - regeneration_news_items; player_manager retiring>

KEY: After many years in the game <%person#1-he> feels it will be time to call it a day.<COMMENT - regeneration_news_items; non-player retiring>
STR-289250: After many years in the game <%person#1-he> feels it will be time to call it a day.<COMMENT - regeneration_news_items; non-player retiring>

KEY: <%person#1> has decided <%person#1-he> is to retire from football at the age of <%number#1>.\n\nThe highly-respected former manager, whose association with the sport lasted many years, leaves in the knowledge that <%person#1-he> is held in the highest regard by <%person#1-his> peers and also by all the players with whom <%person#1-he> had a tremendous rapport throughout <%person#1-his> career.[COMMENT - regeneration_news_items; manager retiring]
STR-289251: <%person#1> has decided <%person#1-he> is to retire from football at the age of <%number#1>.\n\nThe highly-respected former manager, whose association with the sport lasted many years, leaves in the knowledge that <%person#1-he> is held in the highest regard by <%person#1-his> peers and also by all the players with whom <%person#1-he> had a tremendous rapport throughout <%person#1-his> career.[COMMENT - regeneration_news_items; manager retiring]