翻訳/9101-9200 page/9127

Last-modified: 2009-01-25 (日) 10:10:05

KEY: <%team#1-nickname> nearly pull off shock
STR-235812: <%team#1-nickname> 一筋の光明を見出す

KEY: <%team#2-nickname> hold on if only just
STR-235813: <%team#2-nickname> 持ち堪えられるか

KEY: <%team#1-short> make <%team#2-nickname> battle
STR-235814: <%team#1-short>、 <%team#2-nickname> に立ち向かう

KEY: <%team#2-nickname> made to fight
STR-235815: <%team#2-nickname> 戦いを仕掛ける

KEY: <%team#2-short> outclass wobbly <%team#1-short>
STR-235816: <%team#2-short> 不安定な <%team#1-short> に追従許さず

KEY: <%team#1-short> star in unlucky defeat
STR-235817: <%team#1-short> の運命 不幸にも打ち砕かれる

KEY: <%team#2-nickname> in unconvincing win
STR-235818: <%team#2-nickname> 納得いかない勝利

KEY: <%team#1-short> in good display against <%team#2-nickname>
STR-235819: <%team#1-short>、 <%team#2-nickname> 戦で良い展開

KEY: <%team#1-nickname> defeated
STR-235820: <%team#1-nickname> 敗北

KEY: <%team#2-short> dominate game
STR-235821: <%team#2-short> 試合を支配

KEY: <%team#1-short> unlucky in defeat<COMMENT: match_summary_news_items; headline>
STR-235822: <%team#1-short> 不運な敗北<COMMENT: match_summary_news_items; headline>

KEY: <%team#1-nickname> made to rue missed chances
STR-235823: <%team#1-nickname> チャンスを生かせず

KEY: <%team#2-nickname> win battle of <%stadium#1>
STR-235824: <%team#2-nickname>、 <%stadium#1> での勝負に勝利

KEY: <%team#2-short> grab deserved win
STR-235825: <%team#2-short> 当然の勝利

KEY: <%team#1-short>{s} poor performance adds to disappointing defeat
STR-235826: <%team#1-short> お粗末な動きであっけなく敗北

KEY: <%team#1-short> go down to hard-working <%team#2-nickname>
STR-235827: <%team#1-short> 運動量の多い <%team#2-nickname> に敗れる

KEY: <%team#2-nickname> battle for victory
STR-235828: <%team#2-nickname> 勝利のために戦う

KEY: <%team#2-short> stun <%team#1-nickname>
STR-235829: <%team#2-short>、 <%team#1-nickname> を圧倒