Kastulle Ruins Lower Floor

Last-modified: 2011-05-18 (水) 13:26:55

<<前 Kaze'aze's Castle

Kastulle Ruins Lower Floor (キャッスル遺跡下層)

Kastulle Ruins Lower FloorNormal: Level 48-50
Hard: Level 49-51
Very Hard: Level 50-52
Champion: Level 51-53▐ Crest: Peryton's Successor
名前ドロップ判定攻略
Bossサイクロプスorb、サイクロプスリングダウン無&打ち上げ無し

台詞

Beginning

ArmeGoodness~ This isn't right. We haven't slept properly in days!うはぁ~。ちょっとぉ。ここ何日もきちんと寝てないじゃない。
LireJust a little further and we'll find the village. Just a bit more.もう少し進めば村が見つかるはずです。あと少し・・・。
JinBut, are we even going in the right direction?それはいいけど、こっちであってるのか?
RonanI believe so. According to this map, this used to be the site of the prosperous Kastulle civilization. If we continue down this road and go straight, we should hit the tip of the peninsula.大丈夫なはずです。この地図によると、この辺りはカッスル文明が栄えていた場所です。ここをまっすぐ行けば、半島の先に出るはずです。
ArmeThe Kastulle civilization? Is that for real?カッスル文明?それって本当?
ElesisWhat? Do you know something about it?ぬ?あんた何か知ってんの?
ArmeOf course! Kastulle's culture was home to the most advanced magic used since the ancient Magic Era. But, it wasn't properly recorded like the history of the Magic Era, so Kastulle's history has only come down in the form of a legend. But legend or not, it's still very impressive!もちろん!カッスル文明といえば、古代魔術時代以降、高度魔術が使われていた所よ。でも、魔術時代の正確な記録はないの。だからカッスルの歴史はほとんど伝説になってるわけ。ま、それはともかくとして楽しみだわぁ!!
ElesisWell, taking a quick tour would be nice, but we need to get out of here fast.なるほど。ちょっとした観光ってわけね。でも、さっさとここいらから脱け出さないといけないわ!
JinI agree. In actuality, there's very little relation between Kaze'aze's actions and the corruption of Silver Land. Ultimately, an unknown force finished off Victor.そうだな。実は、カゼアゼの行動とシルバーランドの汚染には少しばかり関係があるようなんだ。突き詰めていくと、ビクターにとどめを刺したあの力にな。
RyanThat's right. Kaze'aze was very powerful, but compared to whatever it was that had Victor under its control, she could be considered kind of weak.それは言える。カゼアゼはすごかったが、ビクターを支配していた力と比べると全然だったもんな。
JinRight. Turning a mere human like Victor into something powerful and possessing King Guang requires immense powers.そういうことだ。ただの人間にしか過ぎないビクターをあれほどまで強くした上、あの砕王にとりついて、巨大な力を集めていたからな。
LassDo you have any ideas as to what it might be?それが何なのか見当とかあるのか?
JinHuh?はぁ?
ArmeHey, this discussion's all great and all, but shouldn't we look ahead first?ねぇ、議論はいいけどさ、それよりも周りを見てごらんよ!
ElesisWh...What are those?な・・・なんだこりゃ?
RonanThose are Skeleton Knights. It seems that Kastulle really did once have a civilization.スケルトンの騎士ですね。どうやらカッスル文明は確かに存在してたようですね。

Mini Boss

ArmeElesis~~ Please slow down~ Something's bound to pop right out at us!エレシス~~。もうちょっとゆっくり~!!何か重要な物が見つかるかもしれないでしょー!
ElesisIf something does pop out at us we'll take care of it. Anyway, this Kastulle civilization doesn't seem to have been that big of a deal.そんなものがあればね。ま、カッスル文明とやらもどうやら大したことないねぇ。
RonanMiss Elesis. Look in front of you. Why that's...エレシスさん、前を見て。あれは・・・。
ArmeIf Kastulle truly did have a civilization, then this is just the beginning.本当にカッスルの文明があったとしたら、ここはまだ序の口よ~!

Boss

Arme*Pant pant* It's great that there really was a civilization in Kastulle, but this is too much.ハァッ、ハァッ!カッスル文明のすごさはわかったけど、もういいわ・・・。
LassThen, I suppose we can call this the Kastulle Ruins.ああ、どうやらカッスル遺跡と呼ぶべきだな。
RonanYes, I think we can be sure now.そうですね。確かにその通りです。
ElesisHow did we end up here anyway?ともあれ、どうやってここから脱けるんだ?
LireBecause Miss Elesis said the underground passageway would be faster.エレシスさんが地下を通ると早いって言ったんですよ?
Elesis...ぇ・・・?
ArmeThat's all fine and dandy, but look up ahead. The giant Cyclops guarding Kastulle Ruins is welcoming us here.もうそんなことどうでもいいわぁ。見てよあれ。ここいらを守ってるでっかいサイクロプスが出てきたよぉ!
Season 3

台詞

Beginning

Arme:
Sigh*What are we doing? We haven't slept for the last few days!
Lire:
Come on,try to hold on for a bit longer.
Silver Cross Town is just ahead.By the way,doesn't this place feel eerie?
Nevermind that,this place gives me the shivers...
Elesis:
You said it.This place is like a ghost town.
Arme:
Oh,what's that?Doesn't that look like a gate to you?
Elesis:
Hooray!Let's go!I can't help but wonder what's on the other side!
Come on,Lire and Arme!Let's go!
Lire:
Hey now,let's not get too excited!
Arme:
Something doesn't feel right.Elesis,hold on...
Elesis:
Wah!!
Arme:
Wah!!
Elesis:
Oh,my ass!I didn't expect to fall on the ground like this!
Lire:
You should have been more careful. Are you alright?
Hmm...What did we lend on? We fell a long way down,so we must be somewhere deep underground.
Elesis:
This must be...
the Kastulle Ruins,a hiding place all sorts of wonderful treasures!
There was that golem and then this secret passage.This must really be it.
Lire:
Elesis!Slow down.I'm afraid something creepy might come out from nowhere.
Arme:
Elesis,this is all your fault!Why must you cause trouble all the time ?Jeez.
Elesis:
Hey,don't you enjoy exploring new places?Come on guys,let's go in!
Arme:
Oh well...(Sigh*)

日本語訳
アルメ:
もう休もうよ、ここ数日全然寝てないじゃない。
リル:
行きましょう。もう少し我慢して下さい。シルバークロスタウンはすぐそこですよ。
それよりも、薄気味悪い所に来てしまいましたね。寒気がします。
エレシス:
そうだな。ゴーストタウンみたいだ。
アルメ:
あら、これは何かしら。ゲートみたいね。
エレシス:
よっしゃ!行こう!どこに繋がってるか気になって仕方が無い!
リル、アルメ、行くぞ!
リル:
エレシス、興奮しすぎです!
アルメ:
あんまりよくない事が起こりそう・・・エレシス、待って。
エレシス:
うわっ!
アルメ:
きゃっ!
エレシス:
しまった!下に落ちるなんて予想外だ!
リル:
あなたはもう少し慎重になるべきです・・皆さん、大丈夫でしょうか?
・・・どこに位置しているのでしょう?かなり長い間落ちていたので深い地下には違いないですが。
エレシス:(恐らく表示ミスの発言、文脈から推測するとここで謎の声が聞こえてくる)
ここは・・・キャッスルルインだ、素敵な宝物が隠されてる場所だよ!
ゴーレムが道を塞いでいるから、秘密の道なんだ。きっとそうに違いない!
リル:(上に同じ)
エレシス!落ち着いて。得体の知れないモンスターがこっちへ向かってくるわ。
アルメ:
エレシス、全部あんたのせいよ!何でいつもこうトラブルばっかり起こすの!
エレシス:
新しい場所を探検するんだぞ?楽しいじゃないか。皆、行くぞ!
アルメ:
はぁ・・・もぅ。

Middle Boss

Arme:
Elesis! Slow down.I'm afraid something creepy might come out from nowhere.
Elesis:
Well,if something creepy comes out,I'll kick its ass! come on.I'm an honorable knight of Grand Chase! He he!
Lire:
Wha..What is it?Don't tell me...Legendary Golem? Then that means...This place...
アルメ:
エレシス!落ち着いて。得体の知れないモンスターがこっちへ向かってくるわ。
エレシス:
ふん、そんな奴ら私が蹴散らしてやる!私はグランドチェイスの由緒正しい騎士だ!はっは。
リル:
な・・なんですかこれは?いや、待って・・・伝説のゴーレム?ということは・・・ここは・・・

Boss

Arme:
Pant Pant* Phew! I'm so tired.Not only that,I feel quite disoriented for some reason.
Lire:
This must be...
the Kastulle Ruins,a hiding place all sorts of wonderful treasures!
There was that golem and then this secret passage.This must really be it.
Elesis:
Kastulle Ruins?What's that?
Arme:
(Sigh*)You never really heard of this legendary place?There are tales about the piles of treasure that are supposedly hidden here! Still,I never thought the stories were true.
Lire:
I-If this really the Kastulle Ruins...w-we...have to fight.
Arme:
I seriously want to know the identity of that voice.
Lire:
Yes...
Every one,please be careful!
Cyclops,the evil Demon,is known to lurk around the Kastulle Ruins!

アルメ:
はぁはぁ・・んっ!もうくたくただわ。それだけじゃなくて、色んな事が掛け合わさって訳わかんない。
リル:
ここは・・・キャッスルルイン、隠された秘宝の地です!
ここにゴーレムがいるということは、隠し通路があるということです。間違いありません!
エレシス:
キャッスルルイン?なんだそれは。
アルメ:
(疲れる・・)この伝説の地の名前を聞いたこと無い?ここには宝の山が隠されているだろうという言い伝えがあるのよ。でも、私も信じてなかったわ。
リル:
も、もしここが本当にキャッスルルインなら・・・わ、私達は・・・戦わなければならないわ。
アルメ:
さっきの声の主の正体も知りたいしね。
リル:
ええ・・・皆さんどうか気をつけて!邪悪なサイクロプスという悪魔がキャッスルルイン周辺を徘徊していると聞きます!