Kaze'aze's Castle

Last-modified: 2011-06-19 (日) 08:07:27

<<前 Hell Bridge

Kaze'aze's Castle (カゼアゼの城)

Kaze'aze's CastleNormal: Level 46-48
Hard: Level 47-49
Very Hard: Level 48-50
Champion: Level 49-51▐ Crest: Grand Chase

モンスター

  • Dark Anmon Scout
  • Dark Anmon Guard
  • Dark Mage
  • Dark Gorgos (Mini Boss)
  • Dark Troll (Mini Boss)
  • Lass (Boss)
  • Kaze'aze (Boss)
名前ドロップ判定攻略
Bossラス&カゼアゼ

アイテムドロップ

Lv.48 Bull装備
Lv.54 Kaze'aze装備
Lv.42 Wild Force Horns/Wings

マップ構成

BossJump←→m.BossStage


m.BossStage

Stage←→StageStage

Start

上側がGorgosルート、左側がTrollルート。
ジャンプステージでは、スタート地点を右下に飛び降りるとワープポータルがあり、ゴール付近にワープする。

台詞

Beginning

ElesisWe're...we're finally here! Kaze'aze's Castle!やっと・・・やっとここに来たわ!カゼアゼ城!!
ArmeHer entire army's here to block our way.全軍がここを固めてるわぁ!
ElesisHmmmm! All right, kiddies. Let's get them in one go!むーん!おっけー!みんな!突っ込むわよ!!
RyanYeah! Let's go!おし!行くぞ-!
JinOh oh oh!おうおうおう!
RonanLet's do it!行きましょう!
LireHere we go!ええ!行きましょう!
ArmeThis is it!これで終わりよ!
ElesisDon't let down your guard!みんな、油断するなっ!!

Boss (Part 1)

ElesisKaze'aze! At last, we've found you!カゼアゼ!ついに見つけたわよ!!
Kaze'aze LassDo you hold some kind of a grudge against me?わたしに恨みでもあるのかねぇ?
LireWhy are you causing war on the continent?なぜ大陸で戦争を起こしたのです?
Kaze'aze LassHahahahahahaha! I cause the war? Weren't you the ones sowing the seeds of destruction all along?ハハハハハハハハッ!!わたしが戦争を起こした?破壊の種をまいたのは、そもそもお前達ではないのか?
ArmeWhat are you saying?何を言ってるの?
Kaze'aze LassYou humans are the ones who started this war. Why are you trying to blame it on me?お前達人間こそが戦争を始めた張本人ではないか。何故わたしを責める?
ArmeNo! We're on the side of peace!違うわ!わたしたちは平和を望んでいるわ!!
Kaze'aze LassHumans...have you even considered how this "peace" which you seek might be a selfish goal?人間共よ・・・。お前達の言う平和とやらが、いかにわがままな目的かを考えたことがあるのか?
LireHow can desiring peace be selfish?平和への望みがわがままですって?
Kaze'aze LassHave you ever considered that "peace" as defined by humans might be considered "strife" by other beings?人間達の言う平和が他の生物との対立を生んでいるとは考えたことはないのかな?
LireBut...but...でも・・・それは・・・
Kaze'aze LassHahahahaha! If this human peace is what you desire, then show me what you've got!ハハハハハハッ!!あくまで人間の平和を望むなら、その力を見せてみよ!!
RonanWhat, did she just challenge us? We'll show you what we've got!何っ!?かかってこいということか?では、目にもの見せてやる!!

Boss (Part 2)

ElesisThere's one last thing I want to ask you...wuh...WHAT?!最後にもう一つ、聞きたいことが・・・あ・・・何ぃっ!?
Kaze'aze LassThe human body certainly has its limits. Behold my true form!人間の身体には確かに限界がある。わたしの真の姿を見よっ!!
(The whole scenery changes to a darkened field, and the floors have vanished)(周囲は暗転し、地面は消えてしまう)
LireAh...What the...the ground is gone! I can't see the ground!あぁ・・・なに?・・・じ、地面が消えた!地面が見えないわ!!
ArmeIm-Impossible. Is this really Kaze'aze's true form?そ、そそんなぁ!あれがカゼアゼの本当の姿?
Kaze'azeNow, I will show you my absolute power!では、わたしの絶対的な力をお見せしよう!
ElesisShe's coming!来るぞっ!!

Post Boss Battle

Kaze'azeYou are strong...how can humans be this strong...つ・・・強いな・・・どうして人間ごときがこれほどの強さを・・・。
ElesisNow, I'm going to ask you again. Where's my fa- Where's Elscud?では、改めて聞こう。あたしの父さ・・・いや、エルスカッドはどこにいるの?
Kaze'azeKrrr...Elscud? Ahh...Krrrk! Is that that insolent knight's name?クッ・・・エルスカッド?アグッ・・・クッ!それは・・・それはあの偉そうな騎士の名前か?
ElesisTell me now!早く答えろ!!
Kaze'azeKrrrk...I see now. You're his daughter. How amusing, indeed.ククッ・・・。なるほどな。おまえは奴の娘か。これはこれは、本当に驚いたわ。
Elscud is no longer of this world. That doesn't mean he's dead. He was pulled into another dimension through a rip between the two worlds.エルスカッドはもうこの世にはいない。しかし、死んだわけではない。やつは2つの世界の裂け目を通って別の次元に行ってしまったのだ。
Yes. Insolent fools who come against me will be dealt with in such fashion, left neither living or dead. He's likely screaming through the dimensional rip as we speak.ああ。あの傲慢な馬鹿は、まさに死にものぐるいでわたしに立ち向かってきた。先ほど話したように、奴はおそらく叫びながら次元の裂け目に落ちたのだろう。
ElesisDi-Dimensional rip?じ、次元の裂け目?
Kaze'azeKrrrk...Since you have defeated me, it pleases me to see you so troubled. Hahahahahahaha!ククッ・・・わたしを倒してしまったことで、大変なことになったな・・・面白い。ハハハハハハハハッ!!
ElesisHow do we find this dimensional rip? Tell us now!どうやって次元の裂け目をみつけるんだ?答えろ!!
Kaze'azeKrrrk...You'll never find it. My body may decay here, but I will be back. You just wait...until then...クククッ・・・見つかるものか。わたしの身体はここで朽ちる。しかし、また蘇ってみせる。その時まで・・・待つが・・・よい・・・。
ElesisArrrgh! Damn! Damn! Damn! Damn! Damn!だぁぁぁ~~~~っ!!くそっ!!くそっ!!くそっ!!くそっ!!くそ~~~~~~~~っ!!
LireMiss Elesis, are you all right? Please calm down.エレシスさん、大丈夫?どうか落ち着いてください。
ArmeOf course, it all makes sense now. You joined the Grand Chase to find your father.なるほど、やっと繋がったわ。あんたはお父さんを探すためにグランドチェイスに入ったのね。
RonanAre you going to give up? Since things ended this way?ここで諦めるのですか?こんなかたちで?
Elesis...・・・。
ArmeElesis?エレシス?
ElesisNo. I've come too far to stop now. My goal in the beginning was to find my father, but... How can I just leave a low level fortune teller like you to do the job?いや、ここまで来たらもう引き下がれない。確かに最初は父さんを見つけることが目的だった。でも・・・。あんたみたいなお馬鹿テキトー占い師を残して行けるわけないじゃない!!
ArmeHeehh? That's right! I thought so!はぁぁぁ~~~ん?ま、まあ、そうよ!わたしも無能無知騎士をほうっておけないし!!
RonanMiss Elesis, your words are befitting those of a Ruby Knight.エレシスさん。まさにあの深紅の騎士団の言葉ですね。
LireMiss Elesis, it's too early to despair. From what I know, sometimes people do come back to their own dimensions after falling through the rip.エレシスさん、まだ希望を失うのは早いですわ。わたしの知るところでは、次元の裂け目に落ちた人でも、元の次元に帰ってこられたという人がいるのです。
ElesisReally?え!?ほ、本当に!?
LireYes, I'm positive. I don't know the exact details, but I've heard the same from our Elders.ええ、わたしもあり得るとおもいます。実際、どのようにすればよいのかはわかりませんが、同じような話を長老から聞いたことがあります。
JinGood. It must be related somehow to the dark forces we are chasing after. Look at Victor, for example.なるほど。きっと俺たちが追っている闇の力と関係があるに違いないな。例えばビクターのように。
RyanWait, aren't we forgetting something?ちょーーっと待ったーーー!俺たち、何か忘れてないか?
LassUmm...umm...う・・・うーん・・・
RonanAh! That child?あっ!あの子供?
LassWhere...where am I?こ・・・ここはどこだ?
LireAre you all right?大丈夫ですか?
LassWhat...what have I done? Aaaahhh!ああああっ・・・お、俺はいったい・・・何をしたんだ?あぁぁぁぁぁぁっっっ!!
LireWe defeated Kaze'aze, whom you were possessed by, but now we feel that there's an even greater evil out there.わたしたちはあなたにとりついていたカゼアゼを倒しました。しかし、より強力な邪悪な力が感じられます。
ElesisIt's just as you've heard. We are the Grand Chase. How's about it? Will you join us?聞いたことあると思うけど、わたしたちはグランドチェイス騎士団よ!どう?あんたも参加しない?
LassIf it'll allow me to undo the wrong that I've done...俺の・・・俺のしたことを許してもらえるなら・・・。
ElesisOf course it will.もちろん!問題ないわ!
LassThen, I will put my trust in the Grand Chase.じゃあ、俺はグランドチェイスを、その言葉を信じるぜ!
Season 3

台詞

 

○Beginning

[Elesis]
Kaze'aze's castle! We are finally here!
[Arme]
There are so many monsters surrounding us here!
[Elesis]
Well, they can't stop us. Guys, don't panic. Just wipe out as many as you can!
[Arme]
Yes, show them what you've got, Elesis No.28!
[Lire]
No.28?
[Arme]
Huh? Oh, haha... I didn't say anything!
[Lire]
Then what's that antenna on top of your staff?
[Arme]
-Sweat-
[Lire]
(-_-)...

 

○Middle Boss

[Elesis]
Kaze'aze?!
[Kaze'aze Lass]
Do you bear malice against me?
[Lire]
You've brought death to the Bermesiah Continent!
Why did you bring war to us?!
[Kaze'aze Lass]
Ha ha... What? Me? Bring war? No, I only provided you with swords.
You chose to kill each other with them.
[Arme]
!!!?
[Kaze'aze Lass]
Don't make me a scapegoat for the war you've fought on your own accord.
[Arme]
That's not true! We wanted peace!
[Kaze'aze Lass]
It is a rule that you need an absolute ruler for the war to end.
I shall take on the role and end the war with my own hands.
Heroes of Grand Chase let us see the end of all this.
[Elesis]
That's nonsense! We won't let you do what you want!

 

○Boss

[Elesis]
Did we do it? Is it finally over? That's... No!
[Kaze'aze Lass]
Ha ha... I was wrong to tink that I could depend on this frail human body to defeat you.
Behold, and tremble before my true power!
[Lire]
Oh... No!
[Arme]
This... This is impossible! Kaze'aze can't be this strong!
[Kaze'aze]
Witness the power of your new ruler!
[Elesis]
She's coming!

 

○After the Boss

[Kaze'aze]
You are strong for a human..
[Elesis]
Our powers come from our hope for peace!
[Kaze'aze]
Bah! How does that make sense?
You've used force to fight me for the sake of your so-called peace.
[Elesis]
Wh-what?
[Kaze'aze]
Ha ha, keep this in mind.
You preach peace, but your hearts tell me that you will do anything, even fight wars, to keep your peace.
How can that be true peace?
I will return when the minds of humans are consumed with chaotic ambivalence once again.
[Lire]
Minds of chaotic ambivalence... We'll remember that, Kaze'aze!
[Arme]
I think I see someone...
[Lire]
I think he was being controlled by Kaze'aze...
[Lass]
Hah? What have I done?
Are you telling me that these are the things I've done?
[Lire]
Don't worry. Anyone can start over!
[Arme]
Yeah... Don't be so hard on yourself...
[Elesis]
Let's wipe out all the monsters on Bermesiah!
[Lass]
I want to part of the Grand Chase.
I want to play my part in bringing peace to this world.
[Elesis]
That's right! You can start again! Knights of Grand Chase, fight on!

 

○冒頭

[エレシス]
カゼアゼの城!ついにここまで辿り着いた!
[アルメ]
ものすごい数のモンスターに囲まれてるわね。
[エレシス]
ああ、でもこんな奴らにあたし達は止められない!
臆せず進もう!蹴散らしてやれ!
[アルメ]
そうよ、あなたの力を見せてやりなさい!エレシス28号!!
[リル]
28号?
[アルメ]
あ、、えと・・・あははは、、わ、私はなにもいってないよ?うん、なーんにも。
[リル]
・・・その杖の先端についてるアンテナは何ですか?
[アルメ]
あはははは・・・・(冷や汗)
[リル]
(-_-)...

 

○中ボス

[エレシス]
カゼアゼ?!
[カゼアゼ(ラス)]
平和ボケの偽善者がやってきおったわ。なぜ私を殺そうとする?
[リル]
あなたはベルメシア大陸のたくさんの罪のない人の命を奪った!
どうしてベルメシア大陸で戦争を引き起こしたの?!
[カゼアゼ(ラス)]
ハハハ。何だって?戦争を?私が?私はただ力を与えただけだ。
それを使って殺しあうことを選んだのはお前達だろう?
[アルメ]
!!!?
[カゼアゼ(ラス)]
自分達が勝手に始めた事を、私のせいにしてもらっちゃあ、困るな。
[アルメ]
違う!私達は平和を望んでいる!
[カゼアゼ(ラス)]
戦争を完全になくすには、絶対的な支配者による、絶対的な支配が必要なのだ。
私はただ、その役割をなそうとしただけ。
それをお前達がぶち壊しにしたのだ。
[エレシス]
あたし達はそんなもの望んじゃいない!そんな事させない!!

 

○ボス

[エレシス]
倒した・・・?これで終わり??・・・いや、まだ?!
[カゼアゼ(ラス)]
ハァ・・・ハァ・・・やはり、こんな脆弱な人間の肉体ではだめか・・・。
私の・・・私の本当の力を見ろ!!!
[リル]
そんな・・・何なのこれ・・・
[アルメ]
ありえないわ・・・こんな魔力・・・
[カゼアゼ]
これが、新しい世界の神の力だ!その目に焼き付けて死ねえええ!!!!!
[エレシス]
くるぞ!!

 

○ボス戦後

[カゼアゼ]
強いな・・・人間というのは・・・
[エレシス]
あたし達の力は、平和を願うみんなの力だ!
[カゼアゼ]
フフフ・・・そんなものに果たして本当に意味があるのか?
お前は、平和を勝ち取るために、私を無理やり力で抑えつけた。
[エレシス]
な、なに?
[カゼアゼ]
フフ・・よく覚えておけ!
お前達は、平和だ平和だと口にするが、これまでやってきた事はなんだ?言ってみろ?
我々の同胞に対して、殺戮に殺戮を重ねてきただけだ!そんなものが本当の平和だとでも言うのか?
お前達人間が、その相反する二つの心を持つ限り・・・私は何度でも蘇る・・・
[リル]
相反する二つの心・・・忘れないわ、カゼアゼ。
[アルメ]
ねえ、・・・あそこ、誰かいるよ。
[リル]
カゼアゼに操られていた少年ね・・・
[ラス]
ハハ・・俺は・・・何てことをしてしまったんだ・・・
教えてくれ!俺がやってしまったことの罪の重さを!!・・・
[リル]
落ち着いて、あなたは何もしてはいない、あなたはここからまたやり直せるの。
[アルメ]
そうよ、あんまり自分を責めないでね
[エレシス]
よっし、それじゃあベルメシアに戻って残ってるモンスター共を退治しよう!
[ラス]
俺は・・・俺もお前達についていきたい!
俺がやってしまったことを・・・償いを、お前達についていくことで果たしたい、世界に償いたい!
[エレシス]
いいじゃないか!グランドチェイス騎士団として、新しい人生を!さぁ、みんな出発だー!