Kungji Village

Last-modified: 2011-06-15 (水) 07:57:11

<<前 Underpass of Lost Hope

Kungji Village

Kungji VillageNormal: Level 74-76
Hard: Level 75-77
Very Hard: Level 76-78
Champion: Level 77-79▐ Crest: Kungji Kungji
 

モンスター

  • Kungji
  • Magic Kungji
  • Big Kungji
  • Guardian Kungji (Mini Boss)
  • Elder Kungji (Boss)



    名前特徴

・ドロップ

・攻撃パターン

 

台詞

Beginning

RyanThis forest is very natural and quite unique. They've maintained it well without sacrificing its natural beauty.この森は自然のままだけど、すごい珍しいぞ。犠牲もなく、自然の美しさがよく維持されてる!
RonanIt really was worth coming here. to think such a fabulous place exists.ここには来る価値がありますね。こんなに素晴らしい場所があるなんて!
KungjiKungji welcome guest. No see human long time. Kung.クンジ訪問者歓迎!人間久しぶりに見た。クン!
LireThank you for the warm welcome. We're happy to meet you, too.歓迎してくれてありがとう。お目にかかれて嬉しいですわ
KungjiKungji happy. Human rest now. Kung.クンジ嬉しい。人間休め。クン!
ArmeWow, it's so cute! Its fur is so soft!ほわぁ~、かーわいいー!!毛がふわふわだぁ~!!
KungjiKungji soft. Human smooth. Kung.クンジふわふわ。人間すべすべ。クン!

Second Room

KungjiKungji trouble. Village treasure gone. Kung. Kungji find thief evidence. Kung.クンジ事件。村の宝なくなった。クン!クンジ泥棒の証拠見つけた。クン!
RonanIt appears that someone has stolen a treasure important to this village.どうやら何者かが村の大切な宝を盗んだようですね。
ElesisWhy do I get the feeling that the finger will be pointed at us?何だかあたし達が疑われるような気がしない?
KungjiKungji must get back treasure. Must find thief. Kung.クンジ宝取り戻さなきゃ。泥棒見つけなきゃ。クン!
RyanI think we should seek out the Kungji Kungji's elder before this gets out of hand.どうやら収拾がつかなくなる前に、クンジクンジの長老を見つけた方がよいようですね。

Mini Boss

Guardian KungjiStop! I am the hand of justice in this village! Kung!待てぃぃぃっ!!オレがこの村の正義の使者だ!クン!!
ElesisEh? Hey, that's great and all, but it's a great injustice to just attack us!はぁ?ねえ、そりゃいいじゃない。でもあたし達を攻撃するなんておかしくない?
Guardian KungjiNature's light, please give me the strength! Kung!自然の光、オレに力を与えたまえ。クン!
LireWhat is he doing? Is it a power-up chant?何をしてるのかしら?強化魔法かしら?
Guardian KungjiTaste my sword of justice! Kung!正義の剣を受けてみよ。クン!
ArmeWhoa...はぁ・・・。

Boss

Elder KungjiOur village can't do without the treasure. Kung. It's been handed down in our village for generations. Kung.わしらの村は宝無しではやっていけぬ。クン。宝は長い間受け継がれてきたのだ。クン。
RonanWe did not steal your treasure. We will help you find it.わたし達が宝を盗んだのではありません。捜索のお手伝いができればと考えています。
Elder KungjiOne of our own witnessed the theft. Kung. It was stolen. Kung. Angry. Kung.盗難の目撃者がいるのだ。クン。盗まれたのだ。クン。怒ってるのだ。クン~!!
RyanHe's very angry right now. We'll have to calm him down if this conversation's going to go anywhere.何だか怒り出したぞ!まずは落ち着かせなきゃ、会話も成り立たないぜ!

Post Boss Battle

RonanPlease, calm down. We did not steal your treasure. Someone is trying to frame us.どうか落ち着いてください。わたし達が宝を盗んだのではないのです。誰かがわたし達を陥れようとしているのです。
Elder KungjiThen this is indeed a big problem. Kung. Our village cannot survive without the treasure. Kung.そうだとすれば、深刻な問題だ。クン。あの宝無しではわしらは生きていけないのだ。クン。
ElesisDon't worry. Kung. We. Kung. Find treasure. Kung.心配いらない。クン。あたし達。クン。宝見つける。クン。
ArmeFind treasure. Kung. Must hurry. Kung.お宝見つける。クン。急がなきゃ。クン。
Season3
Beginning
[Ryan]This forest is beautiful, and quite unique. They've maintained it well without sacrificing its natural beauty.この森はきれいだ、そしてなんとユニークな。自然の美しさを犠牲にすることなくよく手入れされてる。
[Ronan]It was really worth coming here. To think, such a fabulous place exists.ここを訪れる価値がありますね。こんな美しい場所があるなんて思ってもいませんでした。
[Kungji]Kungji welcome guest. No see human long time. Kung.クンジ、訪問者うれしい。人間、久しぶりクン!
[Lire]Thank you for the warm welcome. We're happy to meet you, too.暖かいお出迎えありがとうございます。わたしたちもお目にかかれて嬉しいですわ。
[Kungji]Kungji happy. Human rest now. Kung.クンジ嬉しい。人間ゆっくりするクン!
[Arme]Wow, it's so cute! Its fur is so soft!わぁ~!かわい~!!しかもふわふわ~!!
[Kungji]Kungji soft. Human smooth. Kung.クンジふわふわ。人間すべすべクン。
2nd map
[Kungji]Kungji trouble. Village treasure gone. Kung.クンジ困った。村の宝消えたクン!
[Kungji]Kungji find thief evidence. Kung.クンジ泥棒の証拠見つけたクン。
[Ronan]It appears that someone has stolen a treasure important to this village.どうやら村の大切な宝が何者かに盗まれたようですね。
[Elesis]Why do I get the feeling that the finger will be pointed at us?何だかそのうちあたしたちが疑われそうな気がする・・・。
[Kungji]Kungji must get treasure back. Must find thief. Kung.クンジお宝取り返さなきゃ!泥棒見つけなきゃクン!
[Ryan]I think we should seek out the Kungji Kungji's elder before this gets out of hand.こりゃあ手に負えなくなる前に、まずはクンジの長老を探した方が良さそうだな。
6th map (before boss)
[Guarding Kungji]Stop! I am the hand of justice in this vilage! Kung!待て~ぃ!おりはこの村の正義の使者だクン~!
[Elesis]Eh? Hey, that's great and all, but it's a great injustice to be attacking us!え?あぁ、そりゃちょうどいい。でも、なんで正義ならあたしたちを攻撃すんのよ~?
[Guarding Kungji]Nature's light, please give me the strength! Kung~生命の光よ、どうかおりに力を与えたまえぃ~!
[Lire]What is he doing? Is it a power-up chant?あれは何なんでしょう?強化魔法の詠唱?
[Guarding Kungji]Taste my sword of justice!! Kung!正義の剣を味わうがよいクン~!!
[Arme]Whoa...あららん・・・
Boss
[Elder Kungji]Our Village can't do without the treasure. Kung. It's been handed down in our village for generations. Kung.この村は宝なしではどうにもならぬ。何代にも渡ってそう伝えられてきたのじゃクン!
[Ronan]We did not steal your treasure. We will help you find it.わたしたちは宝を盗んでいません。むしろ見つかるように協力しているのです。
[Elder Kungji]One of our own witnessed the theft. Kung. It was stolen. Kung. Angry. Kung.泥棒を見たものがおるのじゃクン。盗まれたのじゃクン!怒ってるのじゃクン~!!
[Ryan]He's very angry right now. We'll have to calm him down if this conversation's going to go anywhere.完全にぷっつんきてるぜ。まともに話をつけるには頭を冷やしてもらうしかないな。
After defeat the Boss
[Ronan]Please, calm down. We did not steal your treasure. Someone is trying to frame us.どうか落ち着いてください!わたしたちは盗んでいないのです。何者かがわたしたちを陥れようとしているのです。
[Elder Kungji]Then this is indeed a big problem. Kung. Our village cannot survive without the treasure. Kung.それが本当なら更に深刻な問題じゃクン!この村は宝なしには生きていけないのじゃクン!
[Elesis]Don't worry! We'll track down the thief and find your treasure! Kung.心配ご無用!あたしたちが泥棒を追っかけてお宝を取り返すわクン!
[Arme]...・・・(あほ・・・)