<<前 Ruins of the Silver Knights
Lake Aurora (オーロラ湖)
Normal: Level 28-30 Hard: Level 29-31 Champion: Level 31-33▐ Crest: Claw Shrimp Slayer |
モンスター
- Claw Shrimp
- Shock Revenant
- Emerald Claw Shrimp
- Coral Fiend (Mini Boss)
- Krakos (Boss)
名前 | ドロップ | 判定 | 攻略 | |
Boss | Krakos |
アイテムドロップ
- Raider装備
- Victor's装備
- Sun Headdress
- Sun Wings
- Krakos Ring (Krakos)
マップ構成
Jumpステージの、出口ポータルの左上は↓キーで降りられます。遠回り不要です。
Start |
↓ |
Stage |
↓ |
Stage |
↓ |
Stage |
↓ |
Jump |
↓ |
Boss |
台詞
Beginning
Jin | To get from Silver Land to Ellia we're going to have to board a ship. We'll have to take the river to the ocean, it's our only route. | シルバーランドからエリアに行くには、船に乗るしかない。川を下って海に出るんだ。それが唯一の方法だ。 |
But the waters have all dried up. This must be the work of Kaze'aze, of whom you spoke. | だが、川が干上がってしまった。君たちの話からすると、カゼアゼの仕業に違いない。 | |
Lake Aurora is the largest source of water on Silver Land. In any case, we need to explore it if we're going to find a ship. | オーロラ湖はこの島の一番の水源なんだ。よって、船を見つけるにはそこに行くのが一番だ。 | |
Ronan | Just like Jin said, this most certainly used to be a water route for many ships. You can tell by the moss on that cliff over there. | ジンの言うとおり、かつてはたくさんの船による航路があった。あの崖にある海藻を見ればわかるだろう? |
Elesis | Huh? Why are the creatures over there glaring at us? | あぁん?なんであいつらこっちを見てるんだ? |
Ryan | As the waters dried up, the creatures here lost their homes. I think they regard us to be enemies. | 水が干上がったんで、あの生物たちは住処を失ったんだろうな。そして俺たちを敵だと思って見てるるようだな。 |
Lire | We need to break through them. We have no other choice. | 彼らを倒して進むほかないようですね。 |
Elesis | Then, let's go! | じゃ、行こう!! |
Boss
Krakos | Krrrr...so you're finally here. | ククッッッ・・・おまえらとうとう来たか。 |
Arme | That is one huge crab! | でっかいカニ~~~! |
Krakos | Krrrr...Are you intimidated by my size. Krrrrarararara~ | ククッ・・・俺の大きさにびびったか?んん~? |
Arme | Oh, Supreme Goddess of Bermesiah, I thank you for this bounty we're about to eat, I give you thanks for this giant crab. | あぁ、ベルメシアの偉大な神様。こんなにも大きな美味しそうなカニを与えてくださったこと、深く感謝します。お恵みに感謝していただきま~す! |
Elesis | ...You're not scared? You're giving thanks? | えっ??怖くないの?恵みに感謝って? |
Jin | It doesn't seem like the Krakos is responsible for drying up the lake. (Did something happen to King Guang?) | どうやらクラコスは水が干上がったのとは関係がないようだな。(とすると、牙王に何かあったってことか?) |
Krakos: | How dare you insult me, Krakos! I will rip you into pieces! | このクラコス様をこけにしおって~!!バラバラに切り裂いてやるわっ!! |
Ronan | He's attacking us. His shell looks very strong, Everyone, be on your guard. | 来るぞっ!奴の甲羅はとても堅い。みんな、気をつけろ! |
Elesis | My sword will pierce that shell! | あたしの剣で突き破ってやるさ!! |
Post Boss Battle
Krakos | My armor...it should be indestructible...arghhh! | 俺の甲羅が・・・壊れるはずないのに・・・あぁぁぁっ!! |
Jin | Tell us who sent you after us, and where did all the water go? | 誰が俺たちを付け狙うよう指示したんだ?そして水はどこに行ったんだ? |
Krakos | Krr... It's all part of the plan. A plan by one who is beyond your reach...Krrrrrr | クッ・・・これも全ては計画の一部。おまえらのようなやつには到底及ばない方のご計画だ・・・クククッ。 |
Elesis | Looks like you still haven't learned your lesson! Answer us now! | まだわかんないみたいだなぁ!答えろボケッ!! |
Krakos | Krrr...Don't be so pleased with yourselves just because you've defeated me. I don't even come close to him. Krrr! | クッ・・・俺ごときを倒したくらいでそんなに行きがってんじゃねぇよ。俺様と手あの方には遠く及ばない。クククッ! |
Ronan | I think he's dead. We couldn't get what we need to know out of him. | 死んだようだ。彼からは何も得られませんでしたね。 |
Jin | In any case, I don't think he's involved with the disappearing water. I have a hunch about where it might all be happening. Let's go! | ともあれ、こいつは水の行方とは関係なかったようだな。どこでこれが起こったか、思い当たるところがある。行こうぜ! |
Amy | Oh? I wonder who those people are over there? | あれれ?あの人だかりは何かしら~? |
Ack! This is neither the time nor the place! I must hurry back to Lord Samsara. | あっ!こんなとこでぼんやりしちゃいられないわ!急いでサムサラ様のところに戻らなきゃ!! | |
*Gulp* Where did all this water come from? It's ruining my hair. | プヘッ!この水どっから出てきたのよ~?せっかくセットした髪がめちゃめちゃだわ~!! |
台詞
Beginning
[Jin]
From what I know, the largest reservoir in Silver Land has been slowly draining out.
Maybe we will find clues here at Lake Aurora.
[Elesis]
Where did all rhe water go?
[Ronan]
Judging by the seawead on top of those hills, it looks like the water used to be much higher here.
[Jin]
So it may be true that someone is stealing the water from here.
This place used to be deep enough for boats.
[Lire]
Hey, those strange looking sea creatures are staring at us all catatonic.
[Ryan]
They seem angry at losing their habitat due to the receding waters.
They probably feel threatened by us.
[Jin]
I feel bad for them, but we will need to force our way through and get this investigation underway.
[Lass]
Seafood for dinner I guess...
Boss
[Krakos]
Grrr... So you're here at last!
[Arme]
What's that ginormous crab thing!?
[Krakos]
I am Krakos, the greatest warrior of the lake!
I've been sent here to teach you medding whelps a lesson!
[Lass]
We could feast on him for a week!
[Jin]
Well, I was getting kind of hungry.
Looks like we're having a crabfest!
[Lire]
I will show you how we elves like to cook our crab!
[Krakos]
Insolence! I'll tear you all into chum!
[Ronan]
Hehe he comes. That shell of his looks pretty sturdy. Watch out!
[Elesis]
I'll smash it in half with my sword!
After the Boss
[Krakos]
This can't be... My shell should be indestructible... Grrr...
[Jin]
Tell us who sent you. Tell us where the water went!
[Krakos]
Grrr... This is only a small part of his master plan.
You will never be able to get near him... Krahahaha!
[Elesis]
I guess he wants more plan! Answer now or else!
[Krakos]
Hehe heh heh... This is only a minor setback!
Your tiny little minds can't even begin to fathom his power... Har...!
[Ronan]
I think he's dead. Too bad we couldn't get much indormation out of him.
[Jin]
Something must have happened to Hass, the ruler of the Silver Land Waters! Let's go find him!
日本語訳
冒頭
[ジン]
俺が得た情報によると、シルバーランド最大の貯水池の水が少しずつ流れ出て行ってるらしい。
たぶん、このオーロラ湖で原因がわかると思うんだ。
[エレシス]
水はどこにいってるの?
[ロナン]
この海草・・・ここはちょっと前まで水中だった場所みたいだね。
[ジン]
あぁ・・・やっぱり誰かがここから水を盗んでいるんだ!
前きたとき、ここはボートが充分浮かぶくらい水深があったぞ!
[リル]
ねぇ・・・私達、あそこのモンスターたちにすごい目つきで見られてるんですけど・・・
[リャン]
自分達の住処が奪われると思って怒っているんだ。
湖の水を奪ったのが、俺達だと思っているんだろうぜ。
[ジン]
彼らには申し訳ないが、この原因を調査するために俺達は湖を進まなきゃいけない!
[ラス]
今夜の食事はシーフード料理になりそうだな・・・
ボス
[クラコス]
カルルルル・・・こんなとこまできやがったのか!
[アルメ]
なにあれ?!でっかいカニい!
[クラコス]
おいらはクラコス!、この湖最強の戦士だ!
お前たちみたいのが余計なことをしないように見張ってるんだなぁ。
[ラス]
ほう、俺達と遊びたいのか?雑魚が。
[ジン]
はっ!ちょうど退屈してきたところだ。
自慢のハサミをへし折ってやるよ!
[リル]
エルフ流の、カニ捌きを披露しましょう。
[クラコス]
おろかな奴らめぇ!、八つ裂きにしてやるわぁ!
[ロナン]
あっちもやる気満々だね。
あの甲羅は硬そうだから気をつけて!
[エレシス]
あんなもの、甲羅ごとあたしの剣で砕いてやるさ!!
ボス撃破後
[クラコス]
カル・・ル・・・だめ・・・・か。
おいらのこうらが・・・・・。
[ジン]
誰がお前に命令をしていたか、水をどこへやったか、話せ!
[クラコス]
カル・・ルル・・・・こんなもの、マスターの計画のほんの一部だぁ。
お前たちじゃあ、マスターには近づけないよぉ、クラッハハハハハ!
[エレシス]
なんか壮大な計画があるのか、全部話せ!さもないと・・・
[クラコス]
クラックラッハハ・・・ハ・・・・おいらを倒したぐらいで・・・いきがっ・・・ちゃぁ・・・
ちいさいちいさい、ちいさいねぇ。
お前たちがマス・・・タ・・・・ノ・・・・・・クラン。
[ロナン]
・・・死んでしまったか。
残念だが、これ以上を情報を得られそうにないね。
[ジン]
ハスの身に何かがあったに違いない・・・ハスはシルバーランドの水の管理を任されていた・・・。
ハスを探しに行こう!