■■用語集
※公式の英語訳を基準にしたいと思いますので間違ってたら修正協力お願いします
ネット用語については下記リンクサイト参照
#style(class=table_left){{
|ねっとげーむのえいかいわ - オンラインゲームで役立つ用語・略語集|ネトゲの略語など|
|Urban Dictionary (全文英語)|一般的な英語のスラングなど|
|英辞郎 on the WEB|ある程度スラングもカバーした辞書|
}}
索引
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z その他 日本語
▲ A
A [#A]
- A
AA
- AA
▲ B
ballista [#B]
- バリスタ。大型弩砲。
死亡した味方の復活地点になる他、この付近で職業を変更する事も可能。
巨大な矢を発射する事ができ、これはCTFでは店で金60個を使ってアップグレード、
TTHではBomb Ammoを研究すると(要詳細)矢に爆弾が付く。これはそれらが完了した後に組み立てられたバリスタにのみ有効。
カタパルトと比べて発射角度を決められたり、爆弾矢の破壊力が高めだったりと性能は高いが、弾薬の入手は比較的しにくい。
Base
- ベース。CTFの旗やTTHの砦といった防衛するべき拠点、
もしくはCTFの店の密集地点(ほとんどの場合テント付近)を差す。
「Defend the base」などと言う味方がいる場合、防衛しに行ってみよう。
▲ A
C [#B]
- C
▲ A
▲ A
DOOR:たいてい「ドアをつけろ!」という見方への指示。
建築家でどれだけ穴を掘り進めても、敵に侵略されてしまうとあっというまに
相手のドアで埋め尽くされるのでできるだけ資材を確保して進もう。
▲ K
King Arthur's Gold jp [#K]
- このゲームの名前。略称はKAG
Knight[#K]
- 【騎士】剣と盾をもって戦闘を行うジョブ。使用アイテムは爆弾系統
▲ L
Lantern
- ランタン。ビルダーショップで木材10で購入できる
EキーでON OFF可能。水に着水すると自動的に消える
地中の敵ビルダーがいそうなところにおいておこう
▲ T
Tunnel
- Transport Tunnel。建築士が建てられる建物の一種。
Eキーで同チームの他のトンネルに一瞬で移動可能。TTHの砦も(コマンドなどで出現させると)対象になる。
敵も使えるので、自陣の店が密集する地点に建てる場合下にトラップ(ノコギリが最適)がよく設置される。
アップデートにより金を50使用するようになったが、それより前からあるMODなどでは必要なかったりする。 - 地中を掘って敵に気付かれずに敵陣を攻める行為。
この言葉より、これを行う者を「Tunneler」と呼ぶことの方が多い。
こっちを優先すると地上の防衛が疎かになるので、建築士1人と騎士1人、必要なら隙間を突ける弓術士1人ぐらいで十分だろうか。
▲ 日本語 WTF
WTF:What the fuckの略。「なんだってんだ クソが!」といった感じの意味。
バグで地面に埋まったり、飛んでもないコンボくらったりするといいたくなる