アップデート情報/バージョン3.13.x

Last-modified: 2016-01-30 (土) 05:46:14

3.13.10.0 Update Notes (2016/01/02)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/904461451749716515

Additions (追加):

  • Added tutorial.
    チュートリアルを追加。
  • Added graduation achievement.
    卒業実績を追加。
  • Added graduation cap.
    チュートリアルを追加。
  • Added notes #8 and #9.
    隠しノートを追加。

Improvements (改善):

  • Improved some strong weapons to ignore vulnerable flag on buildables.
  • Improved freezing and musical mythics.

Tweaks (微調整):

  • Disabled event drops, moved Festive PEI to extras folder.
  • Tweaked umbrella falling to no longer damage and shake view.
  • Tweaked vehicle explosion damage against buildables much lower.
  • Tweaked exercise/diving/parkour skills.

Fixes (修正):

  • Fixed empty generator replacements.
  • Fixed graphics loading crash.
  • Fixed barricade/structure loading crash.
  • Fixed in-game mouse/numeric hint names.
  • Fixed exercise to parkour used for jump stamina.
  • Fixed animals/zombies all acting upon spawning.
 

3.13.9.0 Festive Update (2015/12/18)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/45398443745830154

Additions(追加):

  • Added Festive PEI map.
    マップにFestive PEI追加。
  • Added new winter objects for the editor.
    エディターに新しい冬のオブジェクト追加。
  • Added Festive Gift Present to event drops.
    イベントドロップにFestive Gift Present追加。
  • Added Purple Mystery Box to playtime drops.
    プレイ時間ドロップにPurple Mystery Box追加。
  • Added ornamental buildables. [IDs 1130-1131]
    装飾的な建築物を追加。
  • Added snowball. [ID 1132]
    雪玉を追加。
  • Added scarves. [ID 1133-1140]
    スカーフを追加。
  • Added reindeer. [ID 7]
    トナカイを追加。
  • Added crimson and gold berets.
    真紅と金のベレー帽追加。
  • Added note #5-7.
    ノート追加。
  • Added new billboard #3.
    新しい広告板を追加。
  • Added billboard #8.
    広告板を追加。

Improvements(改善):

  • Improved traps/bedrolls to be destroyable with guns/melee.
    トラップ・寝袋を銃・近接武器で壊せるように改善。
  • Improved notes to support localization.
    メモを局地化に対応するように改善。

Tweaks(微調整):

  • Tweaked grenade damage.
    手榴弾のダメージを微調整。
  • Tweaked explosives required for C4.
    C4に使う爆薬の量を微調整。
  • Tweaked box key text.
    ボックスのキーのテキストを微調整。
  • Removed Carbon Fiber Mystery Box from playtime drops.
    プレイ時間ドロップのCarbon Fiber Mystery Boxを削除。
  • Removed Chrome Plated Mystery Box from playtime drops.
    プレイ時間ドロップのChrome Plated Mystery Boxを削除。

Fixes(修正):

  • Fixed campfire on moving vehicle.
    移動している車上のキャンプファイアを修正。
  • Fixed pine crate health.
    樺の木箱の耐久値を修正。
  • Fixed refilling kryzkarek magazine.
    クリツケーレックのマガジンの補給を修正。
  • Fixed note #3 opportunity spelling.
    3番目のノートのスペル修正。
  • Fixed eaglefire side cap skin mask.
    イーグルファイアの横のキャップスキンマスクを修正。
  • Fixed fishing catch time range issue.
    釣りのつかむ時間の長さの問題修正。
  • Fixed resource baking collision outside loaded regions.
    ロードした地域外の資源ベーキング衝突を修正。
  • Fixed backwards garage on house #2.
    2番目の家のバックワードガレージを修正。
  • Fixed server buildable ownership without group.
    グループ外のサーバの建築可能な所有物を修正。
  • Fixed instant respawn at home exploit.
    自宅開拓の即時リスポーンを修正。
  • Fixed deleting buildables on client.
    クライアント上の消えた建築可能物を修正。
  • Fixed floating in camera mode when crouching.
    しゃがみ状態時の浮いたカメラモードを修正。
 

3.13.8.0 Update Notes (2015/12/05)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/45397176658335664

Temperature (温度):
The temperature system has been overhauled to make winter gameplay more interesting than simply rushing to the nearest clothing store! Clothing is instead a protective layer by increasing your resistance to the snow [same with warmblooded] before you start freezing and reducing the damage you take from cold weather. If you begin freezing you can find cover to temporarily warm up a bit, use a heatstim or settle down by a campfire.

Building (建築):
You can now pick up buildable items if they have full health, or if they have been damaged you will get some of the ingredients back! This can be done by the player who placed it and the group they were in. Now that weapons are not needed to remove these most guns and melee do not damage them anymore, so explosives are your best bet to take down a base.

Update Notes:
Additions (追加):

  • Added ability to pick up full health built items and scrap damaged ones.
  • Added new temperature system.
  • Added directional snow which decreases temperature when exposed.
  • Added colored umbrellas. [IDs 1122-1128]
  • Added heatstim. [ID 1129]
  • Added note #2/3/4.

Improvements (改善):

  • Improved swimming in frozen water to start freezing player.
  • Improved campfires to provide warmth and burn player if inside.
  • Improved umbrellas to only affect downward velocity.
  • Improved bear model.
  • Improved cow model.
  • Improved animals to attack player in vehicle.

Tweaks (微調整):

  • Tweaked most guns/melee to no longer damage buildables.
  • Tweaked display options to show refresh rate.
  • Tweaked animal neck edge alignment.
  • Tweaked snare to spawn at campsites.
  • Tweaked makeshift vehicles to drive well in snow.
  • Removed 3x damage multiplier against buildables from singleplayer.

Fixes (修正):

  • Fixed building on edge of makeshift 6 seater.
  • Fixed fog turning on when exiting water.
  • Fixed animals following players underwater.
  • Fixed adding spawns without a table.
  • Fixed hitting passive animals on server.
  • Fixed pushing self when placing fence.
  • Fixed eating meat not providing health.
  • Fixed snare icon.
 

3.13.7.0 Update Notes (2015/11/28)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/45396543367785439

Additions (追加):

  • Added umbrella. [ID 1103]
    Umbrella (傘)を追加
  • Added berry seeds. [IDs 1104-1110]
    Berry Seeds (ベリーの種)を追加
  • Added 6 seater makeshift vehicle. [ID 1111]
    6 Seater Makeshift Vehicle (6人乗りの間に合わせ車両)を追加
  • Added 1 seater makeshift vehicle. [ID 1112]
    1 Seater Makeshift Vehicle (1人乗りの間に合わせ車両)を追加
  • Added snare. [ID 1113]
    Snare (罠)を追加
  • Added makeshift jerrycans. [IDs 1114-1116]
    Makeshift Jerrycans (間に合わせのジェリカン)を追加
  • Added pork/bacon. [IDs 1117-1118]
    Pork/Bacon (豚肉/ベーコン)を追加
  • Added barbedwire fence. [ID 1119]
    Barbedwire Fence (有刺鉄線フェンス)を追加
  • Added beef. [IDs 1120-1121]
    Beef (牛肉)を追加
  • Added object note support.
    オブジェクトノートサポートを追加
  • Added wolf. [ID 3]
    狼を追加
  • Added pig. [ID 4]
    豚を追加
  • Added bear. [ID 5]
    熊を追加
  • Added cow. [ID 6]
    牛を追加
  • Added basic hostile animals to Yukon.
    Yukonマップに基本的に敵対的動物を追加

Tweaks (微調整):

  • Tweaked fuel/refills to spawn empty.
    今まで燃料が入った状態でスポーンしていたのが、空でスポーンするように
  • Tweaked makeshift vehicle size in inventory.
    Makeshift Vehicleのインベントリ内サイズを微調整
  • Tweaked draw distance % text to make more sense.
    描画距離の%テキストに、より意味を持たせる
  • Tweaked chemicals to spawn at gas stations.
    Chemicalsがガソリンスタンドでスポーンするように
  • Tweaked sticky grenade blueprint.
    C4のレシピを微調整
  • Tweaked claymore/landmine to not damage buildables as much.
    Claymore/Landmineが設置物にダメージを与えないように
  • Tweaked Steam page images/Gold info.
    Steamのページイメージとゴールド情報を微調整

Fixes (修正):

  • Fixed landmine detonating instantly on vehicle.
    車両上のすぐに爆発するLandmineを修正
  • Fixed container and crossing in editor.
    エディター上のコンテナと交差点を修正
  • Fixed safezone radiator to not do anything on vehicle.
    車両上で動かないSafezone Radiatorを修正
  • Fixed makeshift vehicle on makeshift vehicle.
    Makeshift Vehicleの上のMakeshift Vehicleを修正
  • Fixed destroying pipes.
    Pipeの破壊を修正
  • Fixed destroying garageframes on server.
    サーバー上のGarageframeの破壊を修正
  • Fixed powered barricades on vehicles.
    車両上の電源の入ったバリケードを修正
  • Fixed pine doorway looking like birch.
    Pine Doorwayに似ている、Maple Doorwayを修正
  • Fixed floating berries on pie.
    Pieベリーが浮いているのを修正
  • Fixed "enemey" text.
    「enemey」テキストを修正
  • Fixed to not use size tag with sign.
    サイズタグを使わないSignを修正
  • Fixed cancelling animal animations when moving.
    移動時、動物のアニメーションがキャンセルされるのを修正
  • Fixed object animations updating outside view.
    外側を更新する、オブジェクトアニメーションを修正
  • Fixed saving editor map selection when entering.
    エンターを押したとき、セーブしたエディターマップが選ばれるのを修正
 

3.13.6.0 Update Notes (2015/11/21)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/45396002864955278

Freeform Building (自由形式の建築):
You can now create bases of any shape and size whether on land or vehicle! Previously houses were only built using the grid-aligned structure system, but you now have the option to use the new freeform buildables as well to construct much more believable and ramshackled creations. To further facilitate vehicle base building you can now also make your own vehicles from scratch by crafting a makeshift vehicle frame and extending it!
土地や車両に関わらず、どんな形や大きさの基地も作ることができます!
以前は格子状の建築システムに沿った建築しかできませんでしたが、今回のアップデートで、より信用できる家や壊れそうな家を建てられる、新しい自由形式の建築システムを選ぶ選択肢も増えました。
間に合わせの車両フレームを巧みに使い拡張することで、ゼロから自信の車両を製造できます。これにより、車両ベースの建築が容易になります!

Update Notes:
Additions (追加):

  • Added freeform wood buildables. [IDs 1058-1075]
    Freeform Wood Buildables (自由形式の木製建築材料)を追加
  • Added berry pies. [IDs 1076-1082]
    Berry Pies (ベリーパイ)の追加
  • Added door/garage frames. [IDs 1083-1090]
    Door/Garage Frames (ドア/車庫フレーム)を追加
  • Added freeform metal buildables. [IDs 1091-1094]
    Freeform Metal Buildables (自由形式の金属製建築材料)を追加
  • Added wood signs. [IDs 1095-1097]
    Wood Signs (木のサイン)を追加
  • Added locked metal sign. [ID 1098]
    Locked Metal Sign (ロックされた金属のサイン)を追加
  • Added makeshift vehicle. [ID 1099]
    Makeshift Vehicle (間に合わせの車両)を追加
  • Added sticky grenade. [ID 1100]
    Sticky Grenade (粘着性手榴弾)を追加
  • Added landmine. [ID 1101]
    Landmine (地雷)を追加
  • Added claymore. [ID 1102]
    Claymore (クレイモア)を追加
  • Added radiation lines when safezone radiator is active.
    Safezone Radiator (安全地帯発生機)の効果範囲が見えるように
  • Added ability to arbitrarily rotate barricades. [RMB + Move/Scroll Wheel]
    Barricade (バリケード)に回転の機能を追加 [中クリック + 移動/スクロールホイール]
  • Added interactable object example.
    相互作用オブジェクトのサンプルを追加

Improvements (改善):

  • Improved Steam item descriptions to use colors.
    Steamアイテム説明が色を使うように
  • Improved menu item names to show quantity. [Steam seems to be combining items into stacks of items recently.]
    アイテム名のメニューが量を示すように。[Steamは最近、アイテムをスタックさせてるようです]
  • Improved in-game display of update notes.
    ゲーム画面のアップデート情報を改善
  • Improved saw melee animations. [Used hammer animations before.]
    Saw (のこぎり)の近接攻撃のアニメーションを改善。[以前はHammerのアニメーションを使っていた]

Tweaks (微調整):

  • Tweaked vehicles to no longer damage barricades.
    車両がバリケードにダメージを与えないように
  • Tweaked maximum field of view to 120 degrees.
    最大視野を120に
  • Tweaked bows/crossbows/arrows to spawn at camps.
    Bows/Crossbows/Arrows (弓/クロスボウ/矢)がキャンプ場にスポーンするように
  • Tweaked crafted arrows to spawn sometimes.
    クラフトで作成するArrow (矢)が時々スポーンするように
  • Tweaked history and favorites list to show servers above recommended limit.
    履歴・お気に入りリストが制限より上のサーバーを表示するように

Fixes (修正):

  • Fixed order of updating regions.
    更新区域の命令を修正
  • Fixed pebble shader.
    小石シェーダーを修正
  • Fixed rare crash with animals/items on server.
    サーバー上の動物/アイテムによる珍しいクラッシュを修正
  • Fixed wheel acceleration using old values.
    古い値を使っている車両加速を修正
  • Fixed crash with out of range character index.
    キャラクター情報外のクラッシュを修正
  • Fixed dragging items with triple monitors.
    3画面で引きずるアイテムを修正
  • Fixed kicking dead players out of vehicles on servers.
    サーバー上で死んだプレイヤーが車両から追い出されるのを修正
  • Fixed crash related to barricades on vehicles.
    車両のバリケードに関するクラッシュを修正
  • Fixed coin scrap blueprints.
    硬貨を解体するレシピを修正
  • Fixed placing beds on walls.
    ベッドが壁に置かれるのを修正
  • Fixed bullet hole on dead objects in multiplayer.
    マルチプレイヤー時、死んだオブジェクトの弾痕を修正
  • Fixed ignoring region updates in some cases.
    場合により地域が更新を無視するのを修正
  • Fixed ignoring zombie updates in some cases.
    場合によりゾンビが更新を無視するのを修正
  • Fixed leaving server while in vehicle.
    車両にサーバーが取り残されるのを修正

Signs (サイン):
You can now make signs to leave a message for other players! Their text automatically scales to fit based on how much you have written, and they can be formatted using standard HTML tags like color e.g. <color=#ff0000>red</color>. If you don't want other players messing with your signs you can craft a metal one which has much higher health and is locked to players not in your group.
あなたは、他のプレイヤーにメッセージを残すためのSigns (サイン)を作れます!
テキストの大きさはあなたが書いたものに比例します。そして、標準的なHTMLタグを使用して色などをフォーマット化できます。(例:<color=#ff0000>red</color>)
もし、他プレーヤーがあなたのサインに干渉するのを望まないならば、高耐久かつロックされた金属製サインを作ることができます。

 

3.13.5.0 Update Notes (2015/11/07)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/45394640415271925

Update Notes:
Additions (追加):

  • Added interactable counters.
    相互作用のカウンターを追加
  • Added interactable coolers.
    相互作用のクーラーを追加
  • Added interactable oven.
    相互作用のオーブンを追加
  • Added interactable dish washer.
    相互作用の食器洗浄機を追加
  • Added interactable clothing dryer.
    相互作用の衣類乾燥機を追加
  • Added interactable clothing washer.
    相互作用の洗濯機が追加
  • Added interactable cargo containers.
    相互作用のコンテナを追加
  • Added interactable lamps.
    相互作用のランプを追加
  • Added interactable roof lights.
    相互作用の屋根ライトを追加
  • Added interactable vending machine.
    相互作用の自動販売機を追加
  • Added interactable ATM/cash register.
    相互作用のATM/キャッシュのレジを追加
  • Added safezone radiator. [ID 1050] [Blocks item/zombie spawns.]
    セーフゾーン・ラジエーターを追加 [アイテムやゾンビのスポーンを防ぐ]
  • Added bill items. [ID 1051-1057]
    紙幣を追加
  • Added item spawns inside furniture.
    家具の中にアイテムがスポーンするように
  • Added zombie spawns inside buildings.
    建物の中にゾンビがスポーンするように
  • Added custom object and barricade example files.
    カスタムオブジェクトバリケードのファイルの例を追加
  • Added messages for all possible connection errors.
    全ての接続エラーに対するメッセージを追加

Improvements (改善):

  • Improved server to handle world info requests, also helps prevent ESP.
    世界中のリクエスト情報を処理するように改善し、ESP防止を補助。
  • Improved UI to display nicely on triple monitors.
    3画面のディスプレイのUIを改善
  • Improved direct connect to attempt a few times before giving up.
    諦める前に数回直接コネクトを試すように改善
  • Improved deleting object/tree assets to fail hash check.
    ハッシュチェックに失敗したオブジェクト/木のアセットを削除するように改善(?)

Tweaks (微調整):

  • Tweaked crossing model usage on each map.
    各マップのクロッシングモデルの使用を微調整
  • Tweaked rockets to be craftable.
    ロケットが飛ぶように改善(?)

Fixes (修正):

  • Fixed servers exceeding maxplayers on serverlist.
  • Fixed metal material on wardrobe.
  • Fixed potential issue when closing auth ticket after server shutdown.
  • Fixed a crash related to generators.
  • Fixed order of power checking.
  • Fixed loading wrong character on free account.
  • Fixed applying initial saved state to objects on server.
  • Fixed powering interactable objects on server. [3.13.4.1]
  • Fixed updating generator on client. [3.13.4.1]
  • Fixed vehicle fuel request info. [3.13.4.1]
  • Fixed footsteps on path roads. [3.13.4.1]
  • Fixed out of date Linux file. [Thanks fr34kyn01535!] [3.13.4.1]

Multiplayer Improvements (マルチプレイヤー改善):

  • When the player moves around the map the server will now detect which information they need to know and send it to them, as opposed to beforehand where the client could ask for info allowing some long range ESP cheats.
  • If connecting to a server fails it will now explain exactly why as opposed to beforehand simply saying auth failure.
  • Connecting directly to a server makes multiple attempts before cancelling, whereas beforehand you had to manually click connect several times.
  • Trying to remove objects on a server by deleting the assets will now get a player kicked.

Interactable Objects (相互作用オブジェクト):
The vast majority of objects in buildings can now be interacted with, and loot that was sitting outside of furniture now has to be actively searched for by opening these new furniture! Zombies will also be guarding the insides of these buildings, so to secure a location place a Safezone Radiator which blocks items and zombies from spawning.
建物内のほとんどのオブジェクトが相互作用できるようになり、今まで家具の外にあったアイテムは家具を開いて探さないといけません!
ゾンビ建物の中も守るようになるので、アイテムやゾンビのスポーンを防止するSafezone Radiatorを設置してください。

 

3.13.4.0 Update Notes (2015/10/31)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/45394003257920889

Update Notes:
Additions (追加):

  • Added support for interactable world objects.
    相互作用ワールドオブジェクトのサポートを追加
  • Added ability to open/close fridges.
    Fridge(冷蔵庫)に開閉機能を追加
  • Added ability to raise/lower car lifts when powered.
    Car Liftに電源を入れたとき、上下する機能を追加
  • Added ability to open/close gates and crossings when powered.
    Gate(ゲート)やCrossing(踏切)に電源を入れたとき、開閉する機能を追加
  • Added ability to turn traffic lights on/off when powered.
    Turn Traffic Light(信号)に電源を入れたとき、点滅する機能を追加
  • Added ability to open/close wardrobes.
    洋服ダンスに開閉機能を追加
  • Added new input networking system. [Note: 24 maxplayers is still recommended.]
    新しいインプットネットワーキングシステムを追加[注意:まだ、推奨最大プレイヤー数は24人]
  • Added new player/vehicle movement buffer.
    プレイヤーと車両の新しいムーブメントバッファを追加
  • Added new SSAO shader.
    新しいSSAOシェーダーを追加
  • Added new item/object/vehicle outline shader.
    アイテム/オブジェクト/車両の新しいアウトラインシェーダーを追加
  • Added "Outline Quality" graphics option.
    設定のGraphicsに「Outline Quality」を追加
  • Added option to mark object physics material as dynamic or static.
    設定のmark object physics materialでdynamicかstaticを選べるように
  • Added missing streetlights to Washington.
    Washingtonに点灯しない街灯を追加

Improvements (改善):

  • Improved key purchase to use Valve's new item store.
    Valveの新しいアイテムストアで使うための、鍵の購入を改善

Tweaks (微調整):

  • Removed MSAA due to intention to transition to deferred rendering.
  • Tweaked interact hint to search for target recursively.
  • Tweaked zubeknakov aimed accuracy to be only slightly worse than other ARs. Hipfire is still wider.

Fixes (修正):

  • Fixed outfit jeans internal name/icon issue.
  • Fixed beard appearing in front of hockey mask.
  • Fixed pie name to pumpkin pie.
  • Fixed saving settings in some cases.
  • Fixed farms not dropping pumpkin seeds.
  • Fixed buffered unreliable packets sent from client.
  • Fixed some issues with when player is added to vehicle.
  • Fixed linux 64-bit installscript.
  • Fixed item icon photobooth origin.
  • Fixed vehicle parent after respawning.
  • Fixed splatters on dynamic objects.

Multiplayer Improvements (マルチプレイ改善):
The multiplayer input system has been overhauled, and should lead to both much lower latency on servers and smoother movement for players/vehicles.
マルチプレイヤーインプットシステムは分解検査され、下に隠れたサーバーやプレイヤー/車両のスムーズな動きに繋がらなくてはならない。

Interactable Objects (相互作用オブジェクト):
Several objects in the world can now be interacted with! In the future you can expect many more objects to receive interactability. This feature is also available for modders on the workshop!
世界中のオブジェクトのいくつかは相互作用を持つようになりました!
将来、相互作用オブジェクトはもっと増えるでしょう。
この特徴はワークショップのmodderでも利用できます!

 

3.13.3.1 Halloween (2015/10/24)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/45393467306778283

Halloween Event(ハロウィンイベント):
PEI has now been haunted!
Explore to find some new loot and easter eggs like pumpkin pie or jack-o-lanterns!
PEIは憑かれています!
新しい品とパンプキンパイやジャック・オ・ランタンに似たイースターエッグを見つけるために冒険してください!

Outside of game you'll also receive new Halloween Gift Presents which can be unwrapped (no keys/etc needed) to get cool Halloween themed cosmetics and skins. These will stop dropping after the event, but can be used year-round.
ゲーム外であなたはハロウィンをテーマとしたコスメティックやスキンが入った、新しいハロウィンギフトのプレゼントを受け取ることができ、(鍵などを必要せずに)開けられます。
これらはイベント後はドロップしませんが、一年中使うことができます。

Thanks for all your great suggestions in the teaser comments! While playing in-game you may run into some of the new content/features you suggested.
ティーザーコメント欄における全ての大きな提案に感謝します!
ゲーム中に君たちが提案した新しい内容や機能に遭遇することでしょう。

Update Notes(更新情報):
Additions(追加):

  • Added Halloween PEI map.
    マップにHalloween PEIを追加
  • Added skill level/stat/bonus information and names.
    スキルのレベル/ステータス/ボーナス情報と名前を追加。
  • Added new zombie/animal movement buffer. [More info below]
    新しいゾンビ/動物の運動バッファを追加。[詳細は下に]
  • Added pumpkin seed. [ID 1045]
    Pumpkin Seed(カボチャの種)を追加
  • Added pumpkin. [ID 1046]
    Pumpkin(カボチャ)を追加
  • Added pumpkin pie. [ID 1047]
    Pumpkin Pie(パンプキンパイ)を追加
  • Added hockey mask. [ID 1048]
    Hockey Mask(ホッケーマスク)を追加
  • Added jack-o-lantern torch. [ID 1049]
    Jack-o-lantern torch(ジャック・オ・ランタン)を追加
  • Added unwrappable Halloween Gift Present drop.
    開けられるHalloween Gift Presentのドロップ追加
  • Added Halloween themed cosmetics and skins.
    Halloweenをテーマとしたコスメティックとスキンを追加
  • Added Carbon Fiber and Chrome Plated mystery box drops.
    ミステリーボックスにCarbon FiberとChrome Platedのドロップを追加
  • Added various rare/epic/legendary/mythical skins.
    様々なレア/エピック/レジェンダリー/ミシッカル スキンを追加
  • Added uncommon harvest and shoreline drops.
    アンコモンなharvestとshorelineのドロップを追加
  • Added more skills to split up skills that did too many things.
    多くの効果を持っていたスキルを分割
  • Added all weapon/attachment source files instead of just Model_0.fbx.
    全ての武器やアタッチメントのModel_0.fbxの代わりとなるソースファイルを追加

Improvements(改善):

  • Improved eaglefire/honeybadger models.
    Eaglefire/Honeybadgerの見た目を改善
  • Improved tree handling of missing asset.
    木の処理に関するアセットが見つからないのを改善
  • Improved emissive rainbow shader (e.g. bowtie) color blending.
    放射性の虹シェーダー(例えば蝶ネクタイ)の色が混ざっているのを改善
  • Improved separation between networking and game-specific code a bit more.
    ネットワークとゲーム特有のコードの分離をより小さく改善

Fixes(修正):

  • Fixed floating docks on PEI.
  • Fixed duplicate grass above pirate cave.
  • Fixed disconnect branch on maple tree.
  • Fixed viper iron sights material.
  • Fixed hawkhound iron sights material.
  • Fixed schofield iron sights material.
  • Fixed grass in tunnel on PEI.
  • Fixed horde purchase node text and item name.
  • Fixed submerged chairs in Stratford firestation.
  • Fixed hockey net collision on back.
  • Fixed timberwolf chamber UV layout.
  • Fixed viper side rail base texture.
  • Fixed maplestrike handle UV layout.
  • Fixed jumping up sides of civilian tents.
  • Fixed rocket iron sights.
  • Fixed pixel bleed on Avenger base texture.
  • Fixed resetting moon cylce after leaving during anomaly and rejoining.
  • Fixed movement input on loading screen.
  • Fixed saving filters/mode to cloud.
  • Fixed case where item icon list could cause a crash.
  • Fixed crash when attaching some specific sights.
  • Fixed multicam cobra/avenger showing up as forest.

Steam Economy:
The Red and Blue mystery boxes have been removed from the drops list meaning there is a limited supply of all the items inside. While playing you might now find the Carbon Fiber or Chrome Plated mystery boxes!

Multiplayer:
The multiplayer code is now a bit cleaner, and some new movement-related code was added. In multiplayer anything that moves should now appear much smoother.

Edit:It looks like a bit more work needs to go into the new player/vehicle movement networking, so I will make that my #1 priority for 3.13.4.0. For the mean time I've rolled back these changes to player/vehicle but not zombie/animal in 3.13.3.1.

 

3.13.2.1 Patch Information (2015/10/10)

http://steamcommunity.com/games/304930/announcements/detail/43140300099591154

This week I worked on separating out various Steamworks related features from one another (which should have been done from the start of development, if you have a time machine go tell Nelson to fix that).
This will make working on the networking easier because it uses Steam's multiplayer API, and previously I had it entangled with other Steam features like workshop and achievements.
Hopefully this cleanup will be finished with each service abstracted nicely for next week's patch.
Rocket mods should be functional with these changes, as Sven was kind enough to patch it with an early version of the update.

今週、私はSteamworks関連の特徴を他から切り離すことに取り組みました(Nelsonに修正を言いに行くためのタイムマシンを持っているとしたら、開発の始まりからされなければならなかった)。
Steam's multiplayer APIを使用するため、ネットワークに取り組むことをより簡単にします。そして以前私は、ワークショップのようなSteam機能と実績を絡ませました。
うまくいけば、来週のパッチのぼんやりとした立派なサービスによって、この大掃除が終わります。
最新版の初期のバージョンでそれを修復するのに十分Svenが親切だったので、Rocket modsはこれらの変化で機能的でなければなりません。

There were also some minor fixes alongside improvements such as(改善と小さな修正):

  • Improved skills menu. [In the future will also show current/next +stat% info]
    スキルメニューの改善[将来、現在/次のステータス%情報も見られるようにする予定]
  • Improved crafting menu readability.
    クラフトメニューを読みやすくなるように改善
  • Improved escape menu to pause game.
    エスケープメニューをポーズメニューに改善
  • Improved settings to save after changes rather than when closing application.
    アプリケーションを閉じた後のセッティングのセーブを改善
  • Improved speciality to impact which skills are lost on death, no longer abusable.
    specialityのスキルへの影響が死ぬことによって無くなるように改善。もはや乱用できない。