「Core」

Last-modified: 2013-01-09 (水) 01:30:09

Core - コア

Laws OF Nature - 自然法則

崩落

VTOL PILOT: Nomad, do you copy?

ノーマッド、聞こえるか?

NOMAD: I copy, Vulture four. I’m still here.

聞こえるぞ、ヴァルチャー4。まだ生きてる。

VTOL PILOT: The cave entrance has collapsed but I’m still tracking your suit data and video uplink.

洞窟の入り口は崩壊したが、お前のスーツ・データとビデオ・アップリンクは引き続き受信している。

Do you see another way out?

外へ出る他の道が見えるか?

NOMAD: Negative, Vulture. Only a way in.

いいや、ヴァルチャー。中に入る道だけだ。

VTOL PILOT: I suggest you sit tight.

そこで待った方が良さそうだな。

We’ll send in reinforcements to dig you out of there.

そこからお前を掘り出すために援軍を送り込む。

NOMAD: That could take hours.

時間が掛かりそうだな。

I’m gonna see if I can get through the cave.

洞窟を通り抜けられないかやってみる。

VTOL PILOT: It’s your call, Nomad, but if I were you I’d take all the ammo you can carry. There’s no telling what you’ll find in there.

お前の判断に任せる、ノーマッド。だが俺だったら持てるだけの弾薬を持って行くね。そこで何を見つけるか見当も付かないからな。

神殿の入り口

VTOL PILOT: Nomad? We’re losing your video feed! You hear me?

ノーマッド?お前のビデオ映像を失いつつある。聞こえるか?

Nomad!

ノーマッド!

NOMAD: Vulture, you’re breaking off. Do you read me, over?

ヴァルチャー、途切れそうだ。聞こえるか、オーバー?

NOMADO: Vulture, do you copy?

ヴァルチャー、聞こえるか?

NOMADO: I’m trying to boost my video signal.

ビデオ信号を増幅させてみる。

I hope you guys are getting this.

これが届いているといいが。

NOMADO: I’ll try to describe what I’m seeing.

見えているものを口頭で説明する。

NOMADO: I’m in some kind of tunnel… a cave…

ある種のトンネルか… 洞窟のような所にいる。

Like crystallized rock, but more structured.

結晶化した岩のようだが、より構造的だ。

NOMADO: I’ve never seen anything like this. It’s dark…

こんな物の見たことないぞ。暗い…

Cold… incredibly cold…

寒い… 驚くほど寒い…

NOMADO: The walls are irregular… like the outer shell.

壁には凹凸がある… 外殻のような。

It looks almost organic…

殆ど有機的に見える…

I hope you guys can see this.

そっちでも見えているといいが。

NOMAD: I’ve got movement…

何か動きが…

NOMAD: Shit… It’s the same thing that got Prophet.

くそっ… プロフェットをやったのと同じ物だ。

NOMAD: What the…?! I just lost gravity.

なんだ…!?重力が無くなったぞ!

NOMAD: I’m using thrusters to stabilize myself…

スラスターを使って安定させているが…

This’ll take some getting used to.

こいつは慣れるのに時間が掛かる。

NOMAD: Damn, what the hell was that?

くそっ、あれは何だ?

Abyss - アビス

コールド・スリープ

NOMAD: It’s like there’s a current pushing me back…

気流に押し戻されているようだ…

I’m gonna keep moving against the flow.

流れに逆らいながら進まないと。

NOMAD: I’m not alone down here.

何かいるな。

NOMAD: Something just hit me!

何かがぶつかった!

NOMAD: Damn it… the current just got stronger.

くそっ… 気流が強くなった。

It must be generated by these machines.

この機械が発生させているに違いない。

I’ll see if I can knock out the power.

動力を止められないかやってみる。

NOMAD: Seems to be working.

まだ動いているようだ。

NOMAD: Damn it!

くそっ!

NOMAD: Whatever that was, it’s dead now.

何であれ、もう死んでるな。

NOMAD: I’m entering a large chamber… What is this place?

広い部屋に入った… この場所は何だ?

NOMAD: I think they’re on to me. I need to get out of here… fast.

気付かれたか。急いでここを離れないと…

NOMAD: Looks like a way out but the current’s pushing me back.

外へ出る道のようだが気流で押し戻される。

NOMAD: There must be a power source nearby. [I need to knock out these generators.]

このジェネレーターを破壊しないと。

NOMAD: It looks like they’re in some kind of stasis.

奴らはある種の静止状態にあるみたいだ。

NOMAD: That’s it. I need to keep moving.

よし。移動する。

生産工場

NOMAD: There’s that noise again…

またあの音だ…

Sounds like this place could come down any minute.

その内この場所も崩れそうだな。

NOMAD: Looks like they’ve been gathering objects from outside…

奴らは外から物を集めているみたいだ…

NOMAD: There’s some kind of cable running through the entire cavern… It looks biological… but seems to be coursing with electrical current.

ある種のケーブルが洞窟全体を通して走っている… 生物のように見えるが… 電流が流れているみたいだ。

NOMAD: There’s more of these machines…

更に多くの機械がある…

They’re different to the others…

他の物とは違うな…

What the hell is going on here…

ここで一体何が起こっているんだ…

NOMAD: I think these gateways are on a timer… like a sequence.

このゲートウェイは連動するタイマーで動いてるな…

NOMAD: Maybe I can slip through if I time it right.

上手く合わせればすり抜けられそうだ。

NOMAD: They’re coming out of the eggs. It looks manufactured…

奴らは卵から出て来る。製造されたのか…

Like a giant assembly line.

巨大な組み立てラインのようだ。

NOMAD: Whaa!

うわっ!

NOMAD: Shit, where the hell am I?

くそっ、一体俺はどこにいるんだ?

Legion - 軍団

NOMAD: That was a hell of a ride!

とんでもない乗り物だ!

NOMAD: They must have an army of these machines.

奴らは機械の軍隊を持っているのか。

It looks like an invasion force!

侵略軍のようだ!

NOMAD: What the hell?

なんだ!?

NOMAD: Looks like a schematic of the caverns.

洞窟の構造図のようだ。

NOMAD: By the looks of it the cave system is huge… the power conduit seems to run through the entire structure.

これを見る限り、洞窟網は巨大だな… 動力の管は構造物全体を走っているみたいだ。

NOMAD: Whoa shit!

あっ、くそっ!

NOMAD: Major Strickland, if you can hear me, you’ve got to get everyone off this island; These things are waking up…

ストリックランド少佐、もし聞いているなら島から総員を退避させて下さい。こいつら次々に目覚めてます…

VTOL PILOT: Nomad, this is Vulture Four. Do you copy?

ノーマッド、こちらヴァルチャー4。聞こえるか?

I repeat, do you copy? We are picking up an intermittent signal from your transponder.

繰り返す、聞こえるか?お前のトランスポンダーからの断続的な信号を捉えた。