翻訳を手伝う

Last-modified: 2021-02-15 (月) 14:13:33

iNaturalistの翻訳はすべてCrowdinローカリゼーション・プラットフォームを介してクラウドソーシングされています。ウェブサイトとモバイルアプリの翻訳を手伝っていただける方は、Crowdinアカウントにサインアップして、以下のプロジェクトをチェックしてみてください。

更新スケジュール、校正方法、新しい言語の追加については、各プロジェクトを参照してください。

  • Ken-ichi*が毎月初めにiNatのAndroidアプリとウェブサイトを更新し、Amanda*Alex*がSeekとiNatのiPhoneアプリを時間のあるときに更新します。ウェブサイトやモバイルアプリへの翻訳の公開は、QA/QCチェックによっては時間がかかる場合があります。
  • 多くの翻訳を追加している翻訳者で良好なiNatユーザーであると思われる場合は、校正者として指定するようにしています。
  • 要望があれば、新しい対象言語を追加します(Crowdin、iNat、フォーラム*でご連絡ください)。
  • 通常、プロジェクト内で75%以上翻訳された言語は、ユーザーが利用できるようにします。言語によっては、モバイル翻訳はあっても、ウェブ翻訳やSeek翻訳はない場合もありますし、その逆もあります。

Crowdinの使い方については、https://support.crowdin.com/crowdin-intro/ をご覧ください。

また、私たちのようなオープンソース・ソフトウェアのプラットフォームへの無料アクセスを許可してくれたCrowdinにも感謝しますし、もちろん、CrowdinやTranslatewikiで長年にわたって翻訳を提供してくれた皆さんにも感謝します。iNaturalistの初期のフランス語翻訳とSeekの初期の翻訳を除いて、すべての翻訳はボランティアによって追加されました。そして、皆さんの時間と専門知識には、(私たちのしばしば不完全なソース文字列への忍耐にも)永遠に感謝しています。