:DeathQuotes_Operator

Last-modified: 2026-05-08 (金) 11:55:03

Life comes at you fast... just ask {player}.

人生は何が起きるか分からない……{player}に聞いてみるといい。*1

Red Light! Oh... {player} did not stop.

赤信号だ! ああ…… {player}は止まらなかった。

{player} crossed the road with a red light.

{player}は赤信号で道を渡った。

{player} failed their drivers test.

{player}は運転免許試験に落ちた。

{player} forgot to check both ways before crossing.

{player}は道を渡る前に左右を確認するのを忘れていた。

Caution: {player} ahead.

警告:この先に{player}あり。*2

Why did the chicken cross the road {player}? To get to the other side!

なぜニワトリは道を渡ったのか? {player}よ……それは「あちら側」へ行くためだ!*3

{player} went over the speed limit.

{player}は速度制限を超過した。


*1 補足:「Life comes at you fast(人生の展開は速い)」という有名な保険会社のキャッチコピーが元ネタ。Operatorの突進速度と人生の終わりをかけている。
*2 翻訳メモ:道路標識の「Caution: [動物] ahead(この先動物注意)」のパロディ。{player}が事故現場の残骸(あるいは注意すべき対象)になっているという皮肉。
*3 翻訳メモ:英語圏の超定番ジョークのパロディ。「The other side」には「道の反対側」と「あの世」の二重の意味がある。