:DeathQuotes_Tripmine

Last-modified: 2026-05-08 (金) 12:28:26

Tripmine killed {player} through its murderous aura.

Tripmineはその殺気によって{player}を殺害した。

{player} died, I wasn't paying attention though so don't know why.

{player}が死んだ。
でも僕は気を抜いていたから、理由はわからない。

{player} couldn't handle the nullscape and died to a tripmine.

{player}はNullscapeに対応できず、Tripmineを踏んで死亡した。

{player} died to a tripmine

{player}はTripmineで死んだ。

{player} tripped up to a mine.

{player}は地雷につまずいた。

{player} ran into a tripmine.

{player}は地雷に引っかかった。

{player}, remember to watch where your going.

{player}、足元に注意してください。

{player} stopped paying attention.

{player}は集中力を切らした。

{player} exploded.

{player}が爆発した。

Tripmine fragged {player}."

Tripmineが{player}をぶっ飛ばした。

Tripmine successfully killed {player}.

Tripmineが首尾よく{player}を殺した。

{player} challenged a tripmine and lost.

{player}がTripmineに挑戦したが、敗北した。

{player} mistook a tripmine for a Gift.

{player}はTripmineをギフトと間違えた。

{player} died to yet another tripmine.

{player}はまたしてもTripmineで死亡しました。

A tripmine tricked {player} into exploding.

{player}はTripmineに騙されて爆発した。

{player} died from a tripmine.

{player}はTripmineによって命を落とした。

{player} was killed by a tripmine.

{player}はTripmineで死亡した。

{player} was fragged by a tripmine.

{player}はTripmineで木端微塵だ。

{player} fell into a tripmine.

{player}はTripmineでオチた。

{player} gave up, apparently.

{player}は諦めたようです。

A tripmine appeared in {player}'s path.

{player}の進路にTripmineが出現しました。

{random player} distracted {player} causing {player} to run into a tripmine.

{random player}が{player}の注意をそらし、{player}はTripmineに突っ込んだ。

{player} dashed into a tripmine.

{player}はTripmineに突進しました。

{player} pounced into a tripmine.

{player}はTripmineに飛びついた。

{random player} is still alive, {player} isn't.

{random player}はまだ生きていますが、{player}は死んだ。

Tripmine just up and attacked {player}.

Tripmineが突然{player}を攻撃しました。

{player} jumped into a tripmine.

{player}は地雷に飛び込んだ。

{player} [insert verb here] into a tripmine.

{player}はTripmineに、[ここに動詞を挿入]。

{player}!!!! THAT'S A TRIPMINE!!

{player}!!!!
あれはTRIPMINEだ!!

{player} skillfully dodged the safe area around a tripmine.

{player}は、Tripmineの周囲にある安全地帯を巧みに回避した。

{player} successfully removed a tripmine by detonating it.

{player}はTripmineを爆破して除去することに成功した。

{player} failed at avoiding a tripmine.

{player}はTripmineを回避できなかった。

{player} failed the breathing skill check.

{player}は呼吸のスキルチェックに失敗した。

{player} fought like a warrior, but failed at defeating the tripmine.

{player}は戦士のように戦ったが、Tripmineを倒すことはできなかった。

{player} didn't not die to a tripmine.

{player}はTripmineで死ななかったわけじゃない。*1

Tripmine tricked {player} into forgetting how to breath using an explosion.

Tripmineは爆発を使って{player}を騙し、呼吸の仕方を忘れさせた。

Tripmine exploded in response to {player}'s contact.

Tripmineは{player}の接触に反応して爆発した。

Tripmine was so disgusted at {player} for touching it that it exploded."

Tripmineは{player}が触れたことに激怒し、爆発した。

{player} challenged Tripmine. Tripmine used Explosion. It was very effective.

{player}は しょうぶを しかけた!
野生の トリップマイン の だいばくはつ!
こうかは ばつぐんだ!!

{player} tried to walk through a tripmine.

{player}はTripmineを通り抜けようとした。

{player} was severely killed by a tripmine.

{player}はTripmineによって重傷を負いました。

{player} came into contact with a tripmine.

{player}はTripmineに接触しました。

{player} failed to disarm a tripmine.

{player}はTripmineの解除に失敗しました。

Tripmine died to {player}, and {player} died to Tripmine.

Tripmineは{player}に倒され、{player}もTripmineに倒されました。

Tripmine is dead, along with {player}.

Tripmineは{player}と共に倒されました。

A tripmine passed away... oh, I guess {player} died to."

Tripmineがなくなった*2…ああ、{player}も死んだみたいですね。

{player} was unable to survive contact with a tripmine.

{player}はTripmineとの接触に耐えられなかった。

{player} died to Terrance the Tripmine.

{player}はTripmineのテランスさんにやられた。

{player} failed to defuse the tripmine in time.

{player}は時間内にTripmineの解除に失敗した。

{player} died to a stationary object

{player}は静止物に倒された。

{player} got fragged by Xx_Tripmine_xX. (HEADSHOT!)"

{player}はXx_Tripmine_xX*3に撃たれた。(ヘッドショット!)

Tripmine416 killed {player} using Land Mine.

Tripmine416が地雷を使って{player}を殺害しました。

MasterTripmine50 killed {player} using Land Mine.

MasterTripmine50が地雷を使って{player}を殺害しました。

{player} died of old age. A tripmine also happened to go off.

{player}は老衰で亡くなりました。たまたまTripmineも爆発しました。

The Tripmine Murder Case of {player}."

{player}のTripmine殺人事件。

{player} died due to an incident involving a tripmine.

{player}はTripmineが原因の事故で亡くなりました。

{player} has been reminded of how dangerous tripmines are.

{player}はTripmineの危険性を改めて思い知らされました。

{player} accidentally set off a tripmine.

{player}は誤ってTripmineを爆発させました。

{player} intentionally set off a tripmine.

{player}は意図的にTripmineを爆発させました。

{player} felt the wraith of the Tripmine.

{player}はTripmineの猛威を味わった。


*1 翻訳メモ:二重否定(didn't not = did die)をわざと使った表現。直訳すると「{player}はTripmineで死ななかったわけじゃない。」= 「結局Tripmineで死んだ」 という意味になる。
*2 翻訳メモ:亡くなった,と無くなったのダブルミーニング。
*3 補足:「Xx_(名前)_xX」というのはいわゆる†(短剣符)にかけてある。
主に2010年代ごろのネット上のハンドルネームは様々な記号で装飾する人が多く(特にMMORPGなどのゲーム関連のアカウントで左右を†記号で囲むのが流行った)、物が流行ると当然揶揄する人も多かった。