Top > コメント > 日本語化パッチ
HTML convert time to 0.008 sec.


コメント/日本語化パッチ

Last-modified: 2017-10-02 (月) 09:36:54

日本語化パッチ

  • パッチ化したのでページを作成しました。当方GamesPlanet版ですが、適用できない場合はコメントください。 -- 2010-09-13 (月) 01:37:35
  • 乙です。試しにテキスト日本語化パッチ当ててみましたけど、参照先が違うみたいなことを言われて失敗しました。 -- 2010-09-16 (木) 16:58:50
  • C:\Program Files\Steam\steamapps\common\the settlers 7 paths to a kingdom\Data\Base\BBA\下に存在するshr.bbaもあるのですけどSTEAM版だと適用できないのか失敗しますね。 -- 2010-09-16 (木) 17:01:11
  • ↑このフォルダにshr.bbaガあり、パッチ実行時に指定してるが、失敗するということしょうか? -- 2010-09-17 (金) 00:18:22
  • 失敗時のパッチプログラムのログにはなんと表示されていますか?「[エラー] 旧バージョンのファイル内容が異なります(MD5チェックサムが一致しない). 」と出ていますか? -- 2010-09-17 (金) 00:18:55
  • 私の場合は、パッケージ版日本語マニュアルつき英語版ですが失敗しました。 -- 2010-09-17 (金) 23:30:31
  • 因みに、「日本語化パッチの適用に失敗しました。 以下の点を確認してください。 ・指定したフォルダが正しいフォルダか?・Shr.bbaがオリジナルファイルか?」 と出ました。 -- 2010-09-17 (金) 23:33:04
  • 立て続けにスイマセン(3連コメw) 私の場合も?「[エラー] 旧バージョンのファイル内容が異なります(MD5チェックサムが一致しない). 」と出てきました。 -- 2010-09-17 (金) 23:36:57
  • 報告どうもです。うーむ、STEAM/GamesPlanet/PKGで、元のshr.bbaが異なるのかなぁ -- 2010-09-18 (土) 00:11:49
  • パッチ作成者です。こちらの環境もクリア・および9/18段階のテキストを反映して作り直しました。報告いただいた方、お手数ですが再度試していただけるとありがたいです。 -- 2010-09-18 (土) 06:35:11
  • お疲れ様です。さっそくパッケージ版で何度が試してみましたが、前バージョンと同様にエラーがでました。 -- 2010-09-18 (土) 07:05:40
  • 報告ありがとうです。ダメでしたか・・。よろしければ、情報収集のため次の点おしえてください。 -- 2010-09-18 (土) 11:34:21
  • (1)最新のパッチ1.09が適用されているか?オートパッチなので適用されているはずですが、インストールフォルダ以下の\ManualフォルダにあるPatchNotes.rtfwo -- 2010-09-18 (土) 11:35:21
  • パッチのバージョンは上記PatchNotes.rtfを見るとわかります。 -- 2010-09-18 (土) 11:36:20
  • (2)Shr.bbaはインストール・パッチ適用後のそのままのものか?SettlersArchiverで解凍・再圧縮すると中身のファイルを差し替えてなくても、内部のタイムスタンプが変更されてしまいます。 -- 2010-09-18 (土) 11:37:55
  • (3)Shr.bbaのファイルサイズをおしえてください。ちなみにこちらのGamesPlanet版は(5,277,220 バイト)でした。 -- 2010-09-18 (土) 11:39:46
  • 以上、よろしければ教えてください。 -- 2010-09-18 (土) 11:40:39
  • あ、上記(1)(2)でのパッチは、公式パッチのことです。わかりにくくてすみません。 -- 2010-09-18 (土) 11:42:02
  • バージョンが1.08でした・・・本当にすいません。起動の際にキャンセル操作してました・・・。パッケージ版は問題なく日本語化できています。 本当に申し訳ないです。 -- 2010-09-18 (土) 17:05:43
  • パッチ制作者さん乙です。2と3でレスしたものですけど。無事に日本語化パッチとフォント共に当てれました。ありがとうございます。 -- 2010-09-18 (土) 18:58:59
  • パッチ製作者です。報告ありがとうです。適用できたということですね。よかったです。パッケージ版・STEAM版でもできた、ということでよいのかな -- 2010-09-18 (土) 23:24:31
  • 当方STEAM版ですけど、正常に当てて動作してますね -- 2010-09-19 (日) 05:32:36
  • またパッチ来ましたね -- 2010-10-01 (金) 01:55:12
  • とりいそぎ、公式Ver1.10用にパッチつくりました。またテキストが増えてる・・ -- 2010-10-03 (日) 00:03:08
  • Steam版に適用できません。例のMDなんちゃら~がまた出ます。 -- 2010-10-03 (日) 04:12:34
  • UK版の英語選択ですが、多分パッケージと同じかな? あてられませんね。フォントはOKですが。 -- 2010-10-03 (日) 11:13:45
  • UK版は数カ国語のテキストデータがあったのでShr.bba構築でOKになりました。一部表示が乱れますが。 -- 2010-10-03 (日) 11:58:13
  • パッチ制作者です。報告ありがとうございます。確認しますので少し時間をください。 -- 2010-10-03 (日) 18:31:02
  • パッチ制作者です。Ver1.10用パッチ修正しました。こちらのミスがあったようです。恐れ入りますが、再度ダンロードして適用してみてください。 -- 2010-10-03 (日) 21:14:52
  • Steam版に適用出来ました。作成ありがとうございます。 -- 2010-10-03 (日) 22:06:02
  • UK版もパッチ適用できましたーgamesplanetで購入したものです。 -- 2010-10-06 (水) 16:10:48
  • パッチ制作者です。報告ありがとうございます。こちらのミスもあり、お手数お掛けしてすいませんでした。 -- 2010-10-07 (木) 01:02:23
  • 今日1.09->1.10にしましたが、md5が違ってpatchがあたらないようです。 -- 2010-10-30 (土) 22:40:27
  • パッチが適用できない件、調べてみました。公式の1.10パッチには、差分(the_settlers_7_1.09_or_later_To_1.10.exe) -- 2010-10-31 (日) 09:28:28
  • とフルバージョン(the_settlers_7_1.10full.exe)があるのですが、1.09で日本語化した状態で差分パッチを適用すると、日本語化した状態のファイルに無理やり差分が適用されてしまうようです。結果、日本語化済みから1.10に上げた場合と、日本語化してない状態で1.10に上げた場合でshr.bbaが異なるものとなるみたいです。(ゲーム動作には問題なさそうですが) -- 2010-10-31 (日) 09:31:22
  • 上記問題で日本語化できない場合の対策考えてみます。現状では、再インストールして日本語化しない状態で1.10にしてから日本語化パッチを適用いただければ適用可能かと思います。 -- 2010-10-31 (日) 09:36:22
  • 日本語化パッチを差分形式でなく適用済みファイルそのものを配布してしまえば簡単なのですが、それはマズイですよね・・・ -- 2010-10-31 (日) 09:38:22
  • ユーザに選択させるのはいかがでしょうか?私は適用済みファイルがうれしいです。今後もこういうことが起きると思いますので。 -- 2010-10-31 (日) 09:43:46
  • ご意見ありがとうございます。パッチ形式にしているのは、適用ミスを防ぐ目的もありますが、著作権としてどうなのかという問題もあるんです。パッチにしたとしてもグレーなわけですが・・・ -- 2010-10-31 (日) 10:14:45
  • いい加減なことを回答できないので、UKのUBIサポートへ直接質問してます。少々お待ちください。 -- 2010-10-31 (日) 11:35:54
  • うーん、大丈夫なのかな・・・・。日本での売り上げに貢献してるとはおもうんだけど・・・ -- 2010-10-31 (日) 11:56:47
  • ひとまず、Ver1.09日本語化した状態で公式Ver1.10を適用した場合の注意点を上記に追記しました。適用できない方はこちらの方法を試してみてください。 -- 2010-10-31 (日) 13:00:33
  • 質問のステータスをHoldingにされました。何か調査してるみたいです。 -- 2010-11-03 (水) 17:41:20
  • 日本語化出来ないのでtxtファイルを見てたら「Shr.bba」と[] -- 2011-05-25 (水) 15:34:37
  • 「Sha.bba」って単語が出てきますが、Sha.bbaは誤植でしょうか? -- 2011-05-25 (水) 15:35:28
  • sha.bbaではなくshr.bbaが正解です。失礼しました。 -- 2011-05-25 (水) 21:23:02
  • 1.12用パッチは取り急ぎテスト用に作ったのでうまくいかないかもしれません。すくなくともDeluxeGoldEditionではNGのようです -- 2011-05-25 (水) 21:23:50
  • steamでgold買ったけど適用できなくて残念>< -- 2011-05-27 (金) 21:38:05
  • gold用おねがいします;: -- 2011-05-28 (土) 09:00:27
  • DeluxeGoldEdition買いましたが無駄になっちゃったかな;;適用できればお願いします。 -- 2011-06-09 (木) 16:14:00
  • 日本語化についてというページを参考にして手動で適用してください -- 2011-06-12 (日) 11:35:25
  • steamに日本語化を手動でできました。ありがとうございます。 -- 2011-06-13 (月) 04:49:16
  • SteamのGold Editionでも手動で問題なくいけました。FontはMigMixのregularとbold、Timesのところにはこのサイトで推奨されてたIPAをつかいきれいに表示できてます。ありがとう御座いました。 -- 2011-06-29 (水) 15:31:47
  • 5 25日版を適応されてゲームplay 文字がすべて四角です なぜでしょうか? -- 2011-09-10 (土) 22:05:58
  • 日本語化パッチの再アップをお願いします。 -- 2012-01-27 (金) 08:20:37
  • 一部ファイルはアップされてるようです → http://www.mediafire.com/?b3b05m6o7e2qlyy -- 2012-02-02 (木) 17:04:18
  • 日本語化パッチの情報,ありがとうございました。 -- 2012-02-02 (木) 18:52:09
  • 1.12、DeluxeGoldEditionでは失敗しました -- 2012-04-17 (火) 21:49:52
  • どなたかgold用を・・ -- 2012-05-19 (土) 07:26:33
  • DeluxeGoldEditionを2011/05/25版(Ver1.12用)テスト版の手動差し替え用ファイルにて日本語化できました。 -- 2012-08-04 (土) 12:03:33
  • GamersGate版Deluxe Gold EditionのVer1.12で手動差し替え用ファイルにて日本語化できました。 -- 2012-10-25 (木) 21:29:39
  • Steam版手動差し替えで日本語化無事起動しました。ありがとうございました。 -- 2014-03-03 (月) 19:37:46
  • 日本語化うまく出来ませんねぇ。。特に圧縮でHashTableがないとかでひっかかります。 -- 2014-12-06 (土) 00:46:25
  • HashTableエラー出る人はSettlersArchiverno -- 2014-12-31 (水) 23:09:37
  • の使い方を読み直したらいいと思う -- 2014-12-31 (水) 23:09:55
  • スチームセールで購入しましたが、適応が面倒だった為適応済みファイルアップしときました。 -- 2015-03-13 (金) 12:01:42
  • 定期的な更新有難うございます。ですが、まだ「chronicles of tandria」の翻訳が全て完了していませんので、どなたかお手伝い願えると嬉しく思います。 -- 2016-10-16 (日) 01:22:20
  • 定期的な更新有難うございます。ですが、まだ「chronicles of tandria」の翻訳が全て完了していませんので、どなたかお手伝い願えると嬉しく思います。 -- 2016-10-16 (日) 01:22:23
  • ありがとうございます。 使わせていただきます。 -- 2017-10-02 (月) 09:36:53