2401 | A lack of fertile ground leads to Farms and Grain Barns that do not work efficiently. | 肥沃な土地の不足は、効率的に働かない農場と穀物納屋を生み出します。 | |
2402 | Missing Goods! | 必要な物資がありません! | |
| | | |
2404 | Mission Progress | ミッション進捗 | |
2405 | Misty Swamp | 不気味な沼 | |
2406 | Mohnfelden, a little village in Tandria | Mohnfelden、Tandriaの小さな村 | |
2407 | Monitor your production chains and efficiency. | 生産システムと効率をモニターしてください。 | |
2408 | Mordsweiler is located at the foot of the mountains and thus is a very infertile region. As your enemies have allied against you and Dracorian, perhaps you should consider requesting some occult help from the Bone Church or the Enchanted Tower. | Mordsweilerは山のふもとにある、とても不毛な地域です。敵があなたとDracorianに対抗して同盟した時は、骨の祭壇または魔法の塔に対して神秘的な助力を頼むことを考慮すべきです。 | |
2409 | More living space in residences. | 住宅の、より多くの居住スペース。 | |
2410 | Metropolis | メトロポリス | 最大人口のVP |
2411 | Banker | 銀行員 | 最大金貨のVP |
2412 | Fountain of Knowledge | 知識の泉 | 最大研究数のVP |
2413 | Trading Company | 貿易商 | 最大交易所数のVP |
2414 | Trading Company | 貿易商 | |
2415 | You will mostly find them close to mountains. | 山の近くに多く見られます。 | |
2416 | Mountain Shelter | 山小屋 | |
2417 | Move closer to the Army. | 軍隊のより近くに移動してください。 | |
2418 | Move closer to the Building. Once you are in that mode you can click through all related Settlers and the building itself by clicking left into the 3D-scene. | 建物のもっとそばに行ってください。関連する住民か3D画面の中の建物自身を1度クリックすると、そのモードになります。 | 何の事だかわかりません??? |
2419 | Move closer to the Prestige Extension. | 名声拡張のより近くに移動して下さい。 | |
2420 | Move closer to the Prestige Object. | 名声オブジェクトのより近くに移動して下さい。 | |
2421 | Move closer to the Resource. | 資源の近くに移動して下さい。 | |
2422 | Move closer to the structure. | 建造物のより近くに移動して下さい。 | |
2423 | Move the camera around | カメラの移動 | |
2424 | Move the camera by using the borders of the screen. | 画面の境界によりカメラを移動 | |
2425 | Move the camera by using the right mouse button. The camera always faces the same direction. | 右ボタンによりカメラ移動。カメラの向きは固定 | |
2426 | Move your General to this Sector. | 将軍をこのセクタに移動させて下さい。 | |
2427 | Multiplayer Leaderboard | マルチプレーヤー順位ボード | |
2428 | Multi GPU Support | マルチGPUサポート | |
| | | |
| | | |
2431 | Musketeer | マスケット兵 | |
2432 | Musketeer: | マスケット兵: | |
2433 | NETWORK PROBLEMS | 通信エラー | |
2434 | NEUTRAL | 中立 | |
2435 | NO | いいえ | |
2436 | NO ACCESS TO TRADING CENTRE | 交易所への安全なルートがありません | |
2437 | NO ARMY! | 軍隊がいない! | |
2438 | NO CLUTTER | 乱雑さがない | |
2439 | NO DAMAGE! | 損害がない! | |
2440 | NO EXCHANGE OF GOODS | 交換出来る品物はありません | |
2441 | NO FOOD | 食料がありません | |
2442 | NO FORTIFICATIONS! | 要塞がありません! | |
2443 | NO MORE UPGRADES! | これ以上アップグレードできません! | |
2444 | NO MOVEMENT POSSIBLE | 動けません | |
2445 | NO ONE IS WORKING HERE! | だれもここで働いていません | |
2446 | NO OTHER GENERALS | 他の将軍がいない | |
2447 | NO PEACE! | 平和じゃない! | |
2448 | NO RESOURCES FOUND! | 資源が発見されません! | |
2449 | NO SHADOWS | 影がない | |
2450 | NO SIEGE WEAPONS! | 攻城兵器がありません! | |
2451 | NO SLOTS LEFT! | スロットが残っていない! | |
2452 | NO TOOLS AVAILABLE. | 道具を入手できません。 | |
2453 | NO VACANCIES! | 空きがありません! | |
2454 | NO POSSIBLE TARGET! | 可能な目標がありません | |
2455 | NOBLE RESIDENCE | 高級住宅 | |
2456 | NOBLE RESIDENCE UPGRADE 1 | 高級住宅のアップグレード1 | |
2457 | NOBLE RESIDENCE UPGRADE 2 | 高級住宅のアップグレード2 | |
2458 | PRESTIGE OPTIONS | 名声オプション | |
2459 | NORMAL BRIDGE | 橋 | NORMALじゃないBRIDGEはどこにあるというのか |
2460 | STREET | 道路 | |
2461 | NOT ALL GOODS AVAILABLE FOR PRODUCTION. | 生産に利用可能なすべての物資ではない。 | |
2462 | NOT AVAILABLE! | 入手できない! | |
2463 | NOT DEPLOYED | 配置されない | |
2464 | REQUESTED SETTLER(S) NOT AVAILABLE! | 命令された住民は手が空いていない! | |
2465 | NOT REACHABLE | 到達可能ではない | |
2466 | NOT STOPPABLE! | 中止できません! | |
2467 | NOT UNLOCKED | アンロックされていません | |
2468 | NOT VALID | 有効ではない | |
2469 | NOVICE | 修練者 | |
2470 | Name | 名前 | |
2471 | Name of map: | マップの名前: | |
2472 | Name: | 名前: | |
2473 | The Goods needed by this Work Yard are missing! | この仕事場に必要な物資がない! | |
2474 | Needed to win: | 勝利に必要な数: | |
2475 | Needs a lot of empty SPACE! | 多くの空きスペースが必要! | |
2476 | New Contacts | プレイヤーの検索 | |
2477 | New Cleric produced ($0). | 聖職者を作成しました。($0) | |
2478 | New resolution/aspect ratio applied. Do you want to keep these changes?{00}{01} Reverting in $0 seconds | 新しい設定/アスペクト比を設定しました.この設定を保存しますか?{00}{01} 戻る $0 秒 | |
2479 | New Soldier produced ($0). | 兵士を作成しました。($0) | |
2480 | New Trader produced ($0). | 商人を作成しました。($0) | |
2481 | News | お知らせ | |
2482 | News $0 | お知らせ $0 | |
2483 | Next to the Tavern dialogue box is the General Menu. All recruited Soldiers move to the army of the General whose tab is selected. | 将軍メニューは居酒屋ダイアログボックスの隣です。募集された兵士は、タブで選ばれた将軍の軍隊に移動します。 | |
2484 | Nickname: | ニックネーム: | |
2485 | Nienroth | Nienroth | |
2486 | Kronstedt: The capital of Tandria. You'll have to hold it and withstand every attack in order to become queen. Consider helping out the Archdeacon in the Cathedral; as one hand washes the other, he might support you. | Kronstedt:女王になる為にはあらゆる攻撃からTandriaの首都を守り耐えなければなりません。大聖堂でArchdeaconに援助することも頭に入れておいてください。右手が左手を洗うが如く彼は貴女の支えになるかもしれません | |
2487 | No Tools for this Work Yard! | ツールがありません! | |
2488 | No map selected | マップが選択されていません | |
2489 | No one is working here! | 誰もこの場所で働いていません! | |
2490 | No siege weapons! | 攻城兵器がありません! | |
2491 | No Tools are needed any more. | どの道具もこれ以上必要ではない。 | |
2492 | Noble Residences are the most advanced Standard Buildings. | 高級住宅は、最上級の標準建築物です。 | |
2493 | Noble Residences need at least Plain Food but double their output with Fancy Food. | 高級住宅には、少なくとも基本食が必要ですが、贅沢食によってその生産量は2倍になります。 | |
2494 | Non placeable Building! | 建物を配置できません! | |
2495 | None | なし | |
2496 | NOT AFFORDABLE | 入手できない | |
2497 | Not Reachable | 到達不可能 | |
2498 | Note that a Work Yard only produces if it gets Food of the assigned type. | 仕事場が生産を行うのは、割り当てられたタイプの食物が供給されている時だけであることに注意して下さい。 | |
2499 | Notice that your Constructor is not connected to a street. Fix this problem after you have rearranged the construction order. | 道路と繋がっていませんので問題を修正してください | |
2500 | Novice | 修練者 | |
2501 | Novices need Beer to be trained at the Church. Construct a Brewery and a Well to produce some and send them on their journey. | Novicesは教会で訓練するのにビールを必要とします。 彼らを訓練旅行に送る為ビール工場を造ってください。 | |
2502 | Number Of Enemies: | 敵の人数: | |
2503 | Number of Soldiers | 兵士の人数 | |
2504 | OBSERVE AND MANAGE THE CONSTRUCTORS | 建設人の観察と管理 | |
2505 | OH, HOW IT GLITTERS AND SPARKLES... | ああ、それはどの様に輝き煌くのだ..... | |
2506 | OK | 決定 | |
2507 | ON DEMAND | 受注生産 | |
2508 | OPTIONS | オプション | |
2509 | ORA ET LABORA | ORA ET LABORA(祈れ、そして働け) | |
2510 | PRESTIGE EXTENSION | 高品質の拡張 | |
2511 | PRESTIGE EXTENSIONS | 高品質の拡張 | |
2512 | ORNAMENTATION | 装飾 | |
2513 | OSWALD, THE ORDINARY | 一般人、オズワルド | |
2514 | OUT OF AMMO | 弾薬切れ | |
2515 | OUTPUT | 出荷 | |
2516 | OVERVIEW | 全体マップ | |
2517 | OVERWRITE? | 上書きしますか? | |
2518 | Royal Observatory | 国立天文台 | |
2519 | Observatory Quest Reward | 観測所クエスト褒賞 | |
2520 | Observe your Realm | あなたの国を観察してください | |
2521 | Obtain this Technology by fulfiling the corresponding quest!{00}{01}Event Location: Enchanted Tower{02}Quest: A Wicked Dress | クエストを達成することによって、テクノロジーを得てください!{00}{01}Event Location(イベント発生場所):Enchanted Tower(魅了を施されたタワー) {02}Quest(クエスト):A Wicked Dress(邪悪なドレス) | |
2522 | Obtain this Technology by fulfiling the corresponding quest!{00}{01}Event Location: Laboratory{02}Quest: Too Busy for Homework | クエストを達成することによって、テクノロジーを得てください!{00}{01}Event Location(イベント発生場所): Laboratory(研究所){02}Quest(クエスト): Too Busy for Homework(忙しい宿題) | |
2523 | Obtain this Technology by fulfiling the corresponding quest!{00}{01}Event Location: Library{02}Quest: The Right to Education | クエストを達成することによって、テクノロジーを得てください!{00}{01}Event Location(イベント発生場所): Library(図書館){02}Quest(クエスト): The Right to Education(聖なる教育) | |
2524 | Obtain this Technology by fulfiling the corresponding quest!{00}{01}Event Location: Pilgrimage Site{02}Quest: Sacred Secrets | クエストを達成することによって、このテクノロジーを得てください!{00}{01}Event Location(イベント発生場所): Pilgrimage Site(巡礼地){02}Quest(クエスト): Sacred Secrets(神聖なる秘密) | |
2525 | Obtainable | 入手できる | |
2526 | Off | オフ | |
2527 | Offers Water (endless) | 水を供給します。(無限) | |
2528 | Offers Living Space for Settlers. | 住居を提供します。 | |
2529 | Often it is not sufficient to have only one Work Yards of a kind, especially for essential Goods like Planks and Stones. | 特に木材や石材などの必須物資の場合、同じ種類の仕事場をたった1つ持つだけでは不十分であることが多い。 | |
2530 | Oh, How it Glitters and Sparkles... | ああ、それはどの様に輝き煌くのだ... | |
2531 | On any map there may be a variety of sources for Victory Points, including fulfiling quests at Event Locations, expanding trade or Technology, or conquering Sectors. | Victory Pointsを獲得するにはEvent Locationsでクエストを達成する事や領土を拡張する事、他にはテクノロジーの拡張や交易の拡張でも得られます | |
2532 | On the bottom Toolbar you will now see that there is a new element: the Trade Map. | ツールバーから新しい要素を確認:トレードマップ | |
2533 | On the bottom Toolbar you'll find the Logistics Panel that shows all orders for construction, training, and trading. | 下にあるツールバーで建設やトレーニング、取引と全ての注文を示すLogisticsパネルを確認できます | |
2534 | On the bottom toolbar you can now see the Economy Panel. | 下にあるツールバーで現在あなたはEconomy Panel(経済状態)を見ることができます | |
2535 | Once you have placed a Standard Building you can equip it with Work Yards. Simply click on an adjacent Work Yard Slot. | 標準の建築物を建てたら、仕事場をそれに取り付けることができます。単に、隣接した仕事場スロットをクリックして下さい。 | |
2536 | One way to fulfil a quest is to send units such as Clerics on it. | クエストを達成する方法のひとつは、聖職者などのユニットをその上に送ることです。 | |
2537 | Online | オンライン | |
2538 | Online Mode | オンラインモード | |
2539 | Only by doing it in this order can you be sure that he will start his tasks in the correct order. | この手順でそれをすることによってだけ、彼が正しい順序で仕事を始めるであろうと確信することができる。 | |
2540 | Open | 開く | |
2541 | Open the Victory Points Panel to see which Victory Points are available and what they require. | Victory Points Panelを確認する事によって使用出来るVictory Pointsを見る事が出来ます | |
2542 | Options | オプション | |
2543 | Ora et Labora | ORA ET LABORA(祈れ、そして働け) | |
2544 | Order your General to retreat to the nearest safe Camp. | 将軍に、安全な場所へ退却するよう命じましょう。 | |
2545 | Organise the Tasks of your Constructors | 建築人の仕事を構築する | |
2546 | Original | オリジナル | |
2547 | Prestige Objects | 名声オブジェ | |
2548 | Ornamentation | 装飾技法 | |
2549 | If your Stone Rampart is raised in time, Raspun won´t have a chance against you. Otherwise he will overcome you and the fight for Tandria will end here. | 石城壁が時間内に引き起こされれば、Raspunにはもうチャンスはないでしょう。さもなければ、彼はあなたを打ち負かすだろうし、Tandriaのための戦いはここで終止符を打ちます。 | |
2550 | Out of ammunition! | 弾切れ! | |
2551 | Overall | 全体 | |
2552 | Outbid for Technology ($0). | テクノロジー($0)のために高い値をつける。 | |
2553 | Overcoming the Resources shortage | 資源不足の克服 | |
2554 | Take over sector 2 | セクタ2を引き継ぐ | |
2555 | Take over the Sector with the Gold Mines | 金鉱と共にセクタを引き継ぐ | |
2556 | Own a safe route to the post | 交易所までの安全なルートを確保してください | |
2557 | PAPER | 紙 | |
2558 | PAPER MILL | 製紙所 | |
2559 | PARALLAX MAPPING | 視差マッピング | |
2560 | PARK WELL | 良質な公園 | |
2561 | PARTICLES | パーティクル | |
2562 | PHILIPP, THE PRUDENT | 細心のフィリップ | |
2563 | PIECEWORK | 能力給制度 | |
2564 | PIGGERY | 養豚場 | |
2565 | PIKEMAN | 槍兵 | |
2566 | PILGRIMAGE SITE | 巡礼地 | |
2567 | AQUACULTURE | 水産養殖 | |
2568 | PLAIN FOOD | 基本食 | |
2569 | PLANK | 木材 | |
2570 | PLAYER | プレイヤー | |
2571 | PLEASE PROVIDE A NAME. IF YOU WANT TO LINK WITH A UBI.COM ACCOUNT, USE THE NAME YOU USED THERE. | 名前を教えて下さい。もしあなたがUBI.COMアカウントにリンクしたいなら、そこで使用した名前を使って下さい。 | |
2572 | PLEASE TRY AGAIN LATER. | 後でもう一度ためしてみて下さい。 | |
2573 | POPULATION | 人口 | |
2574 | POPULATION REWARD | 人口ボーナス | |
2575 | PORT | 港 | |
2576 | PRESTIGE | 名声 | |
2577 | PRESTIGE REWARD | 名声褒賞 | |
2578 | PRIVATE LESSONS | 個人レッスン | |
2579 | PRODUCED BY | PRODUCED BY | |
2580 | PRODUCTION GOODS ARE MISSING! | 生産物資がない! | |
2581 | PROFILE CREATED | プロフィールの作成 | |
2582 | PROGRESS | 進歩 | |
2583 | PROSELYTISM | 改宗 | |
2584 | PROTECTION MONEY | 賄賂 | |
2585 | PUSHABLE CAMERA | 押せるカメラ | |
2586 | PUT THEM IN THEIR PLACE | その場所にそれを置く | |
2587 | Page $0 | ページ $0 | |
2588 | Paper | 紙 | |
2589 | Paper Mill | 製紙所 | |
2590 | Parallax mapping | 視差マッピング | |
2591 | Particles | パーティクル | |
2592 | Password: | パスワード: | |
2593 | Pause game/resume game | 一時停止/再開 | |
2594 | Paved roads speed up the movement of your Settlers significantly, thus speeding up the whole economy by shortening long transport routes. | 舗装道路にする事によってユニットの移動速度が向上します、また長い輸送ルートを短くする事により全体の経済速度も向上します | |
2595 | Peasant | 小作人 | |
2596 | Peasant Woman | 女小作人 | |
2597 | Philipp, the Prudent | 細心のフィリップ | |
2598 | Piecework | 能力給制度 | |
2599 | Piggery | 養豚場 | |
2600 | Pikeman | 槍兵 | |
2601 | Pikeman: | 槍兵: | |
2602 | Pilgrimage Site | 巡礼地 | |
2603 | Ping | Ping(回線の質) | |
2604 | Aquaculture | 養殖 | |
2605 | Place Work Yards close to Resources to reduce walking time and gather efficiently. | 移動距離を減らし、効率的に収集するために資源の近くに仕事場を設置して下さい。 | |
2606 | Place a Lodge close to a Forest and connect it to a Road. | 森林近くに丸太小屋を建築し、道路と接続して下さい。 | |
2607 | Plain Food | 基本食 | |
2608 | Plank | 木材 | |
2609 | Plank produced: $0 of $1 | 生産された木材: $0 of $1 | |
2610 | Play | ゲーム開始 | |
2611 | Game duration: | プレイ時間: | |
2612 | Player | プレイヤー | |
2613 | Player $0: Outbid for Technology. ($1) | プレイヤー $0: テクノロジーに高い値をつける。 ($1) | |
2614 | Player $0: Received a Victory Point. ($1) | プレイヤー $0: 勝利ポイントを得た。 ($1) | |
2615 | Player $0: Research started ($1). | プレイヤー $0: 研究を始めた ($1)。 | |
2616 | Player $0: Researched a Technology. ($1) | プレイヤー $0: テクノロジーの研究をしました。 ($1) | |
2617 | Player Configuration | プレイヤーコンフィグ | |
2618 | Player Info | プレイヤー情報 | |
2619 | Player List | プレイヤーリスト | |
2620 | Player: | プレイヤー: | |
2621 | Players | プレイヤー数 | |
2622 | When selected, players can't choose their starting positions. | セレクト時に、プレイヤーは開始位置を選ぶことはできません。 | |
2623 | When selected, teams are not allowed in the match. | セレクトした時、チームは試合で許されません。 | |
2624 | Players: | プレイヤー: | |
2625 | Please wait for some delivery tasks to be finished, or cancel one. | 配達の仕事が終わるのを待つか、キャンセルして下さい。 | |
2626 | Please wait... | しばらくお待ち下さい... | |
2627 | Population Reward | 人口ボーナス | |
2628 | Population Reward | 人口ボーナス | |
2629 | Port | 港 | |
2630 | Portrait | 肖像 | |
2631 | Ports are neutral Sectors, just like Monasteries, but unlike Clerics, Traders are not able to pass through hostile Sectors. | 港は、修道院と同じように中立セクタではありますが、聖職者と違い貿易商人は敵対セクタを通過することはできません。 | |
2632 | Position | 開始位置 | |
2633 | Positions | ポジション | |
2634 | Prepare your army to fight Palisades. | 軍隊に、柵と戦う心の準備をさせてください。 | |
2635 | Preparing a military strike | 軍隊の攻撃を準備 | |
2636 | Preparing a military strike against Raspun | Raspunに対して軍隊の攻撃を準備します | |
2637 | Prestige level: $0 of $1 | 名声レベル: $0 of $1 | |
2638 | Prestige objects | 名声オブジェ | |
2639 | Prestige objects are always attached to streets... | 名声オブジェクトはいつも通りに接している... | |
2640 | Prestige Reward | 名声報償 | |
2641 | Prestige Rewards unlock Special Buildings, Building Upgrades and other Bonuses to boost the economy. | 経済発展のために、名声褒賞で特殊な建築物、建物のアップグレードおよび他のボーナスのロックを解除します。 | |
2642 | Prestige allows you to unlock the Church and - later on - Church Upgrades. | 名声は、教会のロックと-後ほどですが-教会のアップグレードのロックを解除することを可能にします。 | |
2643 | Prestige measures the beauty of your Realm. The dots on the Prestige Button show the amount of Prestige Points needed for the next Level. One Prestige Object gains one Prestige Point. | 名声は王国の美しさも反映します。Prestige Buttonの点は、次のLevelのために必要とされるPrestige Pointsの量を示します。1つのPrestige Objectは、1つのPrestige Pointを得ます。 | |
2644 | Prestige Reward | 名声褒賞 | |
2645 | Preview | プレビュー | |
2646 | Private Lessons | 個人レッスン | |
2647 | Produce Bread by using the Bakery. Bread is needed to hire soldiers | パン屋を使ってパンを生産して下さい。パンは兵士を雇うために必要です。 | |
2648 | Produce Coins with the help of a Mint to hire more Soldiers. Conquer the next Sector for Animals, as these will eventually enable you to hire Musketeers. | 多くの兵士を作る為造幣所を使用して金貨を生産してください。動物を確保する為に次の領土を征服してください、これらが結局あなたにマスケット兵を作るのを可能にします。 | |
2649 | Produce Tools with the Toolmaker or purchase Tools at the tavern | 道具屋で道具を作成もしくは居酒屋で道具を購入してください | |
2650 | Produce enough Planks | 十分な木材を用意してください | |
2651 | Production Chart | 生産チャート | |
2652 | Production Goods | 生産物資 | |
2653 | Production Goods are missing! | 生産物資がない! | |
2654 | Profile | プロフィール | |
2655 | Profile Selection | プロフィール選択 | |
2656 | Provides a Victory Point. | 勝利ポイントの提供。 | |
2657 | Pushable camera | 押せるカメラ | |
2658 | Put Them in Their Place | その場所にそれを置く | |
2659 | QUEST COSTS INCREASED x 20% | クエストコスト増加量 x 20% | |
2660 | QUEST REWARD | クエスト報酬 | |
2661 | QUICKSAVE | クイックセーブ | |
2662 | QUID PRO QUO | 代償 | |
2663 | Quarry | 採石場 | |
2664 | Quest | クエスト | |
2665 | Mission Board Updated! | ミッションボードが更新されました! | |
2666 | Quest Reward | クエスト報酬 | |
2667 | Quest is not stoppable. | クエストは中止不可能です。 | |
2668 | This quest has already been fulfiled. | このクエストはすでに達成されています。 | |
2669 | Quick Match | クイックマッチ | |
2670 | Quick load | クイックロード | |
2671 | Quick save | クイックセーブ | |
2672 | Quid Pro Quo | 代償 | |
2673 | RAIN PUDDLES | 水たまり | |
2674 | RECEIVE MESSAGES FROM $0 | メッセージ受信 FROM $0 | |
2675 | RECRUITED IN | 募集された | |
2676 | REDEPLOY | 配置転換 | |
2677 | REFINING. | 精製。 | |
2678 | REINFORCEMENT | 援軍 | |
2679 | PURITY LAW | 純粋令 | |
2680 | REPAIR | 修理 | |
2681 | REPAIRING... | 修理中... | |
2682 | REQUIRES | 要求 | |
2683 | RESIDENCE | 住宅 | |
2684 | RESIDENCE UPGRADE | 住宅のアップグレード | |
2685 | RESIDENCE UPGRADE 1 | 住宅のアップグレード 1 | |
2686 | RESIDENCE UPGRADE 2 | 住宅のアップグレード 2 | |
2687 | RESOURCES | リソース | |
2688 | RESTART REQUIRED | リスタート要求 | |
2689 | RESULTS | 結果 | |
2690 | RETREAT | 退却 | |
2691 | RETREATING. | 退却。 | |
2692 | RETURNING TO LAST CAMP. | 最後の野営地に戻る | |
2693 | REWARD | 褒賞 | |
2694 | REWARDS | 褒賞 | |
2695 | THE RIGHT TO EDUCATION | 教育権 | |
2696 | ROOFING CEREMONY | 上棟式 | |
2697 | ROYAL OBSERVATORY | 国立天文台 | |
2698 | RUBBLE | 廃墟 | |
2699 | Rain puddles | 水たまり | |
2700 | Raise your Palisades | 柵の立ち上げ | |