日本語化3001~3300行目

Last-modified: 2010-10-06 (水) 11:09:50
行目本文日本語備考追加
3001The Blacksmith produces Weapons from Iron and Wood.鍛冶屋は鉄や木材から武器を生産する。編集
3002The Brewery is attached to a Residence.醸造所は住宅に付属している。編集
3003The Building you selected does not have this offer.あなたの選んだ建物は、その命令を実行できません。編集
3004The Butcher is attached to a Noble Residence and requires one Plain Food every production cycle.肉屋は高級住宅に付属し、生産する度に質素な食物を必要とする。編集
3005The Butcher produces Fancy Food from Animals, which can be hunted or bred.肉屋は狩りや飼育された動物から贅沢食を生産する。編集
3006The Carrier of the Storehouse transports the Goods to the next Storehouse.倉庫の運搬人は物資を次の倉庫へと搬送する。編集
3007The Coker turns Wood into Coal. You can use the Coking Plant if there is no Coal Mine around.炭焼人は木材を石炭にする。もし炭鉱がなくても炭焼小屋を利用することができるでしょう。編集
3008The Church is a Branch Building. Order its construction from the Build Menu.教会は補助建物です。建築は建築メニューで実行して下さい。編集
3009The Church is a so-called Consumer Building. It can be used to train Clerics. Additionally, you can attach a Graveyard to increase your Prestige.教会はいわゆる消費建築物です。それは牧師を訓練するために使用できます。さらに、名声を増大させるために墓地を併設できます。編集
3010The Clerics assigned to the research task walk to the relevant Monastery.研究課題を割り当てられた牧師は関連修道院に赴きます。編集
3011The Coking Plant allows you to obtain coal without a Coal Mine.炭焼小屋は炭鉱なしに石炭の入手を可能にします。編集
3012The Dawn of Settlements開拓の夜明け編集
3013The Exchange of Goods is halted.商品の交換は停止します。編集
3014The Export Office is the hub of your trade. It is a Branch Building like the Church.交易所はあなたの貿易の中枢です。それは教会のような補助建物です。編集
3015The Farm is the largest Standard Building to which all agricultural Work Yards can be attached.農場は、すべての農業関連の仕事場を付設することができる、最も大きな標準の建物です。編集
3016A Father's Revenge王の復讐編集
3017The Final Frontier最後の未開の地編集
3018The Foggy Fields霧の大地編集
3019The Forester also helps maintain Hunting Grounds. Because deer need a Forest to live, you must replant trees cut down around them for wood.植樹人はまた狩り場を維持する手助けをします。鹿が生きていくために森林が必要なので、木材のために植樹しなければなりません。編集
3020The Forester plants trees in new areas and can replace trees cut down for wood.植樹人は苗を新しいエリアに植樹して、伐採された森を復活させます。編集
3021The Foundry is an Economy Building like the Watermill.鋳造所は水車のような経済建物です。編集
3022The Geologist helps overcome Resource shortages. He is unlocked via Prestige rewards.地質学者は資源不足解消の手助けをします。彼は名声の褒賞によって解禁されます。編集
3023The Grain Barn is the home of the Grain Farmer who plants Grainfields around the Barn.小麦農家は、納屋の周りで小麦畑を耕作する農夫の家です。編集
3024The Limping Boar"のろまな豚"亭シナリオの居酒屋の名前編集
3025The Lodge is a Standard Building like the Mountain Shelter. Deploy it close to a forest and attach a Woodcutter and/or Sawmill to it.丸太小屋は山小屋のような標準建築物です。森の近くに展開し、木こり小屋や製材所と関連付けしましょう。編集
3026The Lodge is a Standard Building.丸太小屋は標準建築物です。編集
3027The Mines鉱山編集
3028The Mountain Shelter is the Standard Building which supports the Quarry. Deploy it close to a Stone Pile!山小屋は採石場に対応した標準建築物です。石の山の近くに展開してください!編集
3029The Production of every Work Yard can be switched to idle, on demand or continuous. Adapt the production to the needs of your economy.全ての生産施設は生産を「停止」、「需要のある場合のみ」、そして「連続」と切り替えることができます。その時によって生産を切り替えましょう。編集
3030The Quarry is a Work Yard which belongs to the Mountain Shelter. Quarry workers gather Stones from Stone Piles.採石場は山小屋に属する作業場です。採石場の労働者は石の山から石材を集めます。編集
3031The Mission Boardミッションボード編集
3032The Mission Board informs you about your objectives on the map.ミッションボードはマップ上でのあなたの目的を知らせます。編集
3033The Residence offers more Living Space than other Standard Buildings but costs more Resources.住居は、他の標準建築物より多くの生活空間を提供しますが、より多くの資源を必要とします。編集
3034The Return of the Old King旧き王の帰還編集
3035The Scientific Revolution allows scholars to look at the world in a new light: the ancient Aristotelian physics are challenged, the alchemist's search for a stone that will turn base metals into gold is replaced by practical chemistry, the Sun replaces the Earth as the centre of the solar system and the understanding of human anatomy, surgery, health, and medicine grows.科学革命は、学者が新しい光の中の世界を見ることを可能にします:古代のアリストテレス学徒たちは物理学に挑戦し、石を金に変える錬金術師の研究は実用的な化学へと変貌し、太陽は太陽系の中心として地球に取って代わり、解剖学、外科、衛生医学は格段に進歩しました。編集
3036The Shepherd's Sheep need a lot of Fertile Ground. You need Sheep to produce Wool.羊牧場の羊は多くの肥沃な土地を必要とします。羊毛を生産するためには羊が必要です。編集
3037The Stable is necessary for your Horse Breeding. Horses need Grain and are used by Cavaliers, Merchants and upgraded Carriers.馬小屋は馬の生産に必要です。馬は騎士、商人及びアップグレードした運搬人が必要とし、その生産には穀物が必要です。編集
3038The Quarry should be constructed close to Stone Piles.採石場は石の山の近くに建築されるべきです。編集
3039The Storehouse which belongs to this Work Yard is full!この作業場の倉庫はいっぱいです!編集
3040The Street Upgrade can be unlocked on the Prestige Tree to pave your Roads and Streets with Stone.道や通りを石で舗装するためのアップグレードは、名声ツリー上で解放する必要があります。編集
3041The Toolmaker produces Tools at his Work Yard. He needs Wood and Iron. Tools are needed by Workers.道具屋は彼の作業場から道具を生産します。彼は木材、鉄を必要とします。道具は労働者達に必要とされています。編集
3042The Toolmaker is attached to a Residence and is an essential for your economy.道具屋は住宅に関連付けされているもので、あなたの経済には不可欠な存在です。編集
3043The Trade Map works in a similar manner to the Technology Board. Traders trained at the Export Office are sent on trade expeditions through a Port or Marketplace.貿易マップはテクノロジーボードと同様な方法で作動します。交易所で訓練された貿易人は港または市場を通じて貿易に従事します。編集
3044The Trading Outposts on the Trade Map show which Traders are required for an expedition to that Outpost. If you have the number of required Trader types available, click the Trading Outpost to launch the expedition.貿易マップ上の貿易拠点は、どの貿易商人がその拠点に必要とされているかを示します。あなたが必要とされている貿易商人の数を持っているなら、交易をスタートするために貿易拠点をクリックして下さい。編集
3045The Victory Points Panel, marked by the star icon on the bottom Task Bar, shows how many points are needed to win a map. Mouse over the Star to see a victory report.下部タスクバー上の星のアイコンによって印されている勝利ポイントパネルは、マップで勝利するために何ポイント必要かを示します。マウスを星に重ねて勝利レポートをみてください。編集
3046The Watermill is an Ecomomy Building like the Tavern and the Foundry.水車は居酒屋と鋳造所と同様の経済建物です。編集
3047The Well is a Special Building. Open the Special Buildings Menu and select the Well to construct it close to the Brewery.井戸は特殊建築物です。特殊建築物メニューを開き、井戸を選択して、醸造所の近くに建築してください。編集
3048The Windmill grinds farmed Grain and turns it into Flour, needed to bake Bread at the Bakery.風車は小麦をひき、パン屋でパンを焼くために必要な小麦粉に変えます。編集
3049The close collaboration of nations and trading companies builds the framework for intercontinental trade. The exchange of Goods around the world fosters industry at home, enriches everyday life, and increases world wealth. The kingdoms that best encourage industry and trade grow fastest in power, influence and Prestige.国家と商社の親密な協力は、大陸間貿易のための枠組みを築きます。世界中との貿易は産業を育成し、日常生活を豊かにし、世界の富を増大させます。最も産業と貿易を促進する王国は、軍事力、影響力及び名声において最も早く発展します。編集
3050The corresponding quest has already been fulfiled!{00}{01}Event Location: Enchanted Tower{02}Quest: A Wicked Dressそのクエストはすでに達成されました!{00}{01}イベント位置: 魅惑の塔{02}クエスト: いたずらなドレス編集
3051The corresponding quest has already been fulfiled!{00}{01}Event Location: Pilgrimage Site{02}Quest: Sacred Secretsそのクエストはすでに達成されました!{00}{01}イベント位置: 巡礼地{02}クエスト: 神聖な秘密編集
3052The current repair process will be aborted.現在の修理プロセスは打ち切られます。編集
3053The current upgrade process will be aborted.現在のアップグレードプロセスは打ち切られます。編集
3054The enemies' armies and economy reveal essential information.敵の軍隊と経済は必要情報を明らかにします。編集
3055The Fortifications of this Sector are fully repaired.セクターの防壁が完全に修理されました。編集
3056The journey ends with a final battle at the dry and vast badlands around the Volcano, fighting on your own against your three most dangerous enemies. According to myth, a Dragon sleeps inside the red lava of the volcano. If that's true, you might find a strong ally to help you there.旅は火山地帯の乾燥した不毛の地における3人の最も危険な敵とあなたとの最終決戦で終わります。神話によれば、ドラゴンは火山の溶岩の中で眠ります。それが真実なら、あなたは頼もしい味方を見つけることができるかもしれません。編集
3057The journey has taken you to the shore of the ocean. A busy Port allows you the opportunity to open up your world with profitable Trading Routes for Winterlin. The problem is, Raspun is already blocking passage to the port.旅は、あなたを海岸に導きました。活気のある港は、Winterlinのために収益性の高い交易ルートと世界を広げる機会をあなたに与えてくれます。問題は、Raspunがすでに港を封鎖していることです。編集
3058The new trading Option you have established is now available in the Menu at a Port or Marketplace.あなたが確立した新しい取引オプションは、港または市場のメニューの中で入手可能です。編集
3059The number of troops is normally limited to 35. Hover over the General icon to get basic statistics for your army.軍の数は通常35に制限されます。軍隊のために必要なデータを見るために、将軍アイコンにマウスカーソルを重ねて下さい。編集
3060The Cloth produced is needed by a Tailor to produce Garment.生地は洋裁屋が洋服を生産するために必要としているものです。編集
3061The storehouse which belongs to this Work Yard{00}is not able to handle any more Goods from it.{01}Upgrade the storehouse or reorganise your transport system!この仕事場の倉庫{00}は、そこからこれ以上の物資を処理することができません。{01}倉庫をアップグレードするか、輸送システムを再編して下さい!編集
3062The trading Apprentice交易の始まり編集
3063The villagers are cut off and need our help, so try to clear the passage to the Port.村人は孤立していて、助けを必要としています。港への通路の確保を試みて下さい。編集
3064The Worthy Successor価値があった後継者編集
3065The {00}Mission Board{01} gives information about your objectives on the map. You can {02}hover{03} above an objective to receive further information. {04}Click{05} on a hint to receive detailed step by step instructions!{00}ミッションボード{01}は、このマップ上でのあなたの目的について情報を与えます。詳細を見るには目的の上にマウスカーソルを{02}重ねて{03}下さい。{04}クリック{05}すると詳細なステップ・バイ・ステップの手順を与えます!編集
3066The {00}Mission Board{01} gives information about your objectives on the map.{02}You can {03}hover{04} above an objective to receive further information.{05}{06}Click{07} on a hint to receive detailed step by step instructions!{00}ミッションボード{01}はマップ上の目的についての情報を与えます。{02}あなたは{03}マウスカーソルを重ねることで{04}詳細な情報を受け取れます。{05}{06}クリック{07}して詳細なステップ・バイ・ステップの手順を受け取って下さい!編集
3067Theobald, the Tactician戦術家シアボールド編集
3068There are no Tools for this Work Yard!この作業場のための道具がありません!編集
3069There are no fortifications in this sector.このセクターには砦がありません。編集
3070There are no further resources in range!{00}Redeploy the Work Area or{01}knock down this building.範囲内に資源がありません!{00}作業エリアを変更するか{01}この建物を取り壊して下さい。編集
3071There are no resources in range!資源が範囲内にありません!編集
3072There are three Cleric types that can be unlocked by upgrading your Church.聖職者には3タイプが存在し、教会をアップグレードすることでロックが解除されます。編集
3073There are three levels of Traders. Hawkers, the lowest rank, can carry Goods for exactly one exchange. Other Traders are unlocked via Export Office Upgrades.交易商人には3つのレベルがあります。最も低いランクの行商人は、1回の交易のために商品を運ぶことができます。他の交易商人は交易所のアップグレードによってロックを解除されます。編集
3074There are three possible results each time a Geologist visits a Mine.地質学者が鉱山を訪問するたび、3つの可能性の成果があります。編集
3075There are two types of Victory Points: static and dynamic.勝利ポイントには、固定されるものと変動するものがあります。編集
3076There has to be a safe Route for Traders. Neutral Sectors can be passed without any danger.交易商人のために安全なルートを確保する必要があります。中立セクタは危険なしに通過できます。編集
3077There is currently no Brother deployed in this camp.この野営地には配備された修道士がいません。編集
3078There is currently no Father deployed in this camp.この野営地には配備された司祭がいません。編集
3079There is currently no Novice deployed in this camp.この野営地には配備された修練者がいません。編集
3080There is no fertile Ground to keep a Grain Barn running. Produce Plain Food with a Fisher to hire Pikemen. Conquer the next Sector for new Resources.小麦納屋を稼働し続けるだけの肥沃な土地がありません。槍兵を雇うために、漁師と簡素な食物を生産して下さい。新たな資源のために次のセクタを征服して下さい。編集
3081There is no opponent with at least one victory point.勝利ポイントを持った敵が全然いません。編集
3082There is not enough space around{00}this Work Yard or no Fertile Ground available!{01}Check the planting conditions and redeploy the Centre of Work Area.そこには十分なスペースがない{00}この作業場に利用可能な肥沃な土地がない!{01}植栽条件を確認し、作業領域の中心を再配置してください。編集
3083So, build houses for them.ですから、彼らのために家を建てて下さい。編集
3084These Event Locations offer quests that you may fulfil.これらのイベント場所は、果たすことのできるクエストを提供します。編集
3085These Prestige Objects can be selected by opening the Prestige Build Menu. Other objects will be available later.これらの名声オブジェクトは、名声ツリーを開くことによって選択できます。他のオブジェクトは後に入手可能となるでしょう。編集
3086These options help save Goods and prevent overproduction. The Toolmaker in particular should work on demand.これらのオプションは、商品を節約し、過剰生産防止に役立ちます。特に道具屋は、受注生産すべきです。編集
3087They can only reach construction sites which are connected to the Street system.彼らは、街路システムに接続された工事現場にしか到着できません。編集
3088Third, he can find Ore and increase the amount in the Mine by one, continually increasing the amount with each successful trip until the original amount is reached again.第三に、彼は成功した足取りによって鉱石を見つけて再び元の埋蔵量に達するまで継続的にひとつづつ増加させることができる。編集
3089This Building cannot be built.この建物は建てられません。編集
3090This Building doesn't have any more upgrades.この建物はこれ以上アップグレードできません。編集
3091This map offers 5 dynamic Victory Points: Emperor, Field Marshal, Sun King, Metropolis and the Special Sector.このマップは5つの変動的勝利ポイントを提供する:皇帝、陸軍元帥、太陽王、メトロポリスおよび特別なセクタ編集
3092This Staging Post holds a treasure as a Reward.この立ち寄り地は褒賞として財宝をつかみます。編集
3093THIS STOREHOUSE HAS A STORAGE LIMIT OF $0 UNITS FOR EACH TYPE OF GOODS. UPGRADE THE STOREHOUSE TO ELIMINATE ANY STORAGE LIMIT.この倉庫は各々の物資につき$0個しか貯蔵できません。倉庫をアップグレードして貯蔵量の限界をなくして下さい。編集
3094THIS STOREHOUSE HAS A STORAGE LIMIT OF $0 UNITS FOR EACH TYPE OF GOODS. UPGRADE THE STOREHOUSE TO RAISE THIS LIMIT TO $1.この倉庫は各々の物資につき$0個しか貯蔵できません。倉庫をアップグレードして貯蔵量の限界を$1個にして下さい。編集
3095This Technology has already been researched!このテクノロジーはすでに研究されています!編集
3096This Work Yard is working much too slowly!この作業場の仕事はあまりにも遅い!編集
3097This area is off limits.このエリアは立ち入り禁止です。編集
3098This Camp doesn't have any more Upgrades.この野営地はこれ以上アップグレードできません。編集
3099This Camp is not reachable from your General's position.あなたの将軍はこの野営地には到達できません。編集
3100This General has already been ordered.この将軍はすでに命令を受けています。編集
3101This is the current Sector of your General.これはあなたの将軍が現在いるセクタです。編集
3102This is the default Technology Board.これはデフォルトのテクノロジーボードです。編集
3103This is the warfare Technology Board.これは戦争テクノロジーボードです。編集
3104This is your current Location.これはあなたの現在位置です。編集
3105This month今月編集
3106This Sector cannot be conquered.このセクタは征服できません。編集
3107This Sector is fortified - you will have to destroy the Gates before conquering it.このセクタは要塞化されます - あなたは、それを征服する前にゲートを破壊する必要があるでしょう。編集
3108This Street doesn't have any more Upgrades.この通りはこれ以上アップグレードできません。編集
3109This week今週編集
3110Three Players3人用マップ編集
3111With this in mind, make sure you build Woodcutter, Sawmill and Stonecutter.このことに注意して、木こり小屋、製材所および採石場を必ず建築して下さい。編集
3112With this in mind, make sure you build at least one Woodcutter, Sawmill and Quarry.このことに注意して、木こり小屋、製材所および採石場を少なくともひとつずつ建築して下さい。編集
3113Time to observe:観察時間:編集
3114Titleタイトル編集
3115To gain access to Stone Ramparts, raise your Prestige Level and unlock the correct option.石城壁へのアクセスを得るために、名声レベルを上げて、適切なオプションのロックを解除して下さい。編集
3116To gain access to stone Fortifications, raise your Prestige Level and unlock the correct option.石要塞へのアクセスを得るために、名声レベルを上げて、適切なオプションのロックを解除して下さい。編集
3117To keep transportation times short, place a sufficient number of Storehouses. Place Storehouses adjacent to Work Yards to speed up production.輸送時間を短くするために、十分な数の倉庫を設置して下さい。生産を加速するために仕事場に隣接した倉庫を置いて下さい。編集
3118To produce garments you need a Shepherd who produces Wool with the help of a Well.衣服を生産するためには、井戸の助けによって羊毛を生産する羊飼いが必要です。編集
3119To raise your working Population, place Work Yards and Storehouses. Provide enough Living Space with Residences.労働人口を上げるために仕事場と倉庫を設置して下さい。住宅によって十分な居住スペースを提供して下さい。編集
3120To select a Building, click the Build icon on the Bottom Bar. Choose the Mountain Shelter.建物を選ぶために、下部メニューバーの上の建築アイコンをクリックして下さい。山小屋を選んで下さい。編集
3121To speed up gathering, you can add additional Quarries to your Mountain Shelter.採集を加速するために、追加の採石場を山小屋に付け加えることができます。編集
3122To successfully overcome the Lord and Bishop, I suggest we use the advantages of this region.首尾よく卿と司教を打ち負かすために、この地域のアドバンテージを使うことを提案します。編集
3123To train Traders you must provide Garment. You now own the blueprints for those Work Yards.貿易商人を訓練するためには衣服の供給が必要です。あなたは今それらの仕事場の設計図を持っています。編集
3124To upgrade your Fortification to a Stone Rampart you need a lot of Stones.石城壁にあなたの要塞をアップグレードするためには、たくさんの石材が必要です。編集
3125To withstand attacks, repair your Palisades first. Raise your Prestige Level to unlock Stone Ramparts and upgrade your Camp.攻撃に耐えるために、まずは柵を修理して下さい。石城壁のロックを解除し、野営地をアップグレードするために、名声レベルを上げてください。編集
3126Toggles fog霧表示の切り替え編集
3127Toggles rain puddles水たまり表示の切り替え編集
3128Toggles smoke and fire effects煙及び火の表示の切り替え編集
3129Toggles sunshafts太陽光エフェクトの切り替え編集
3130Toggles the particle effectsパーティクルエフェクトの切り替え編集
3131Toggles the sky空表示の切り替え編集
3132Too Busy for Homework内職のためにとても忙しい編集
3133Tool道具編集
3134Toolmaker道具屋編集
3135Toolmaker道具屋編集
3136Top Dog勝利者編集
3137Total:合計:編集
3138Towers編集
3139Trade貿易編集
3140Trade Reward貿易褒賞編集
3141Trade Stone石材の貿易編集
3142Trade Goods!商品を売買しなさい!編集
3143Trade Reward貿易褒賞編集
3144Hawker行商人編集
3145Hawker行商人編集
3146Treasurer会計係編集
3147Treasurer会計係編集
3148Marketer商売人編集
3149Marketer商売人編集
3150Vendor販売人編集
3151Vendor販売人編集
3152Chandler雑貨商編集
3153Chandler雑貨商編集
3154Merchant商人編集
3155Merchant商人編集
3156Trader貿易商人編集
3157Trader貿易商人編集
3158Trade Agent貿易エージェント編集
3159Trade Agent貿易エージェント編集
3160Financier財政家編集
3161Financier財政家編集
3162Merchant Princess女性の豪商編集
3163Merchant Prince豪商編集
3164Imperial Agent国家代理人編集
3165Imperial Agent国家代理人編集
3166Traders may only move through neutral Sectors or Sectors owned by you. You must conquer enemy Sectors between your territory and a trading Sector.貿易商人は中立セクタまたはあなたの所有するセクタしか通行できません。あなたはあなたの所有セクタと交易セクタの間の敵セクタを征服しなければなりません。編集
3167Traders move over the map to the Trading Outpost, establish the Trading Route and are then removed from your Population.貿易商人はマップ上の貿易拠点に交易ルートを設定します。その時あなたの人口から除外されます。編集
3168Traders walk to trading Sectors, where Ports and Marketplaces are located, to exchange Goods.貿易商人は、商品を交換するために港と市場のある貿易セクタに歩きます。編集
3169Traders:商人:編集
3170Trading Expedition completed!交易を確立しました!編集
3171Trading Expedition started!交易路の開拓を開始しました!編集
3172Trading expeditions may also provide Prestige Points, Trade Rewards or Victory Points.貿易遠征は、名声ポイント、貿易褒賞または勝利ポイントを提供するかもしれません。編集
3173Train a Brother!修道士を育成しろ!編集
3174Train a Father!司祭を育成しろ!編集
3175Train a Novice!修練者を育成しろ!編集
3176Train and send 3 Novices.3人の修練者を訓練して派遣して下さい。編集
3177Training Clerics works similarly to training Soldiers. Left click to increase the number to train and right click to reduce it.養成された聖職者は、養成された兵士同様に働きます。養成数を増やすためには左クリックし、減らすためには右クリックして下さい。編集
3178Training Area訓練場編集
3179Turn Mohnfelden back into the lively place it once was! You start your journey with your Castle, a big Storehouse full of Resources, a Constructor and the Tavern - the heart of every Realm in this world.モーンフェルデンをかつてのような活気ある町に再建しましょう!あなたの城、資源で一杯の大きな倉庫、建設人および居酒屋と共にあなたの旅は始まります。-この世界のすべての領土の中心編集
3180Two Players2人用マップ編集
3181Type種類編集
3182UBI.COM USER NOT KNOWN.UBI.COM USER NOT KNOWN.編集
3183UIUI編集
3184UNDER ATTACK!攻撃を受けている!編集
3185UNLOCKED解除編集
3186UPGRADEアップグレード編集
3187UPGRADE $0/$1アップグレード $0/$1編集
3188UPGRADE IN PROGRESS!アップグレードの進行中!編集
3189UPGRADE REQUIRED!アップグレードが必要!編集
3190UPGRADING...アップグレード中...編集
3191ubi.com Password:ubi.com Password:編集
3192Undo元に戻す編集
3193This building might not be connected to a street. Check the area around the building for other issues.この建物は道路に接続されていないかもしれません。他の問題がないか建物のまわりをチェックして下さい。編集
3194Unlock Build Options建物オプションのロックを解除編集
3195Unlock Church教会のロックを解除編集
3196Unlock the Constructor in your Prestige Tree, so you are able to build more Constructions!名声ツリーの中で建設人のロックを解除して下さい。そうすればより多くの建築物を建てることができる!編集
3197Unlock the Geologist in your Prestige Tree, so you are able to expand your mines. Searching for more minerals costs time, but sometimes results in useful Stones!名声ツリーの中で地質学者のロックを解除して下さい。そうすれば、鉱山を拡張することができます。より多くの鉱物を探索するには時間がかかりますが、時々有用な石を結果として生じます!編集
3198Unlock this option to build a Church on the Prestige Tree.名声ツリーで教会を建築できるこのオプションを解除して下さい。編集
3199Upgrade the Building to a higher level.より高いレベルに建物をアップグレードしてください。編集
3200Upgrade the Camp to a higher level.より高いレベルに野営地をアップグレードしてください。編集
3201Upgrade the Camp to fortify it with Stone Towers and Ramparts.石の塔と城壁によって要塞化するために、野営地をアップグレードしてください。編集
3202Upgrade the Castle to fortify it with Wooden Towers and Palisades.木の塔と柵によって要塞化するために、城をアップグレードしてください。編集
3203Upgrade the Storehouse to raise the storage limit and employ one additional Carrier.貯蔵限界を上げ、輸送人を一人追加するために倉庫をアップグレードしてください。編集
3204Upgrade the Street to a higher level.より高いレベルに街路をアップグレードしてください。編集
3205Upgrade the related Storehouse or send all Goods to an already upgraded Storehouse.関連した倉庫をアップグレードするか、すべての商品をすでにアップグレードされた倉庫に送ってください。編集
3206Upgrade this Camp to fortify it with Stone Towers.石の塔によって要塞化するために、この野営地をアップグレードしてください。編集
3207Upgrade this Camp to fortify it with Wooden Towers.木の塔によって要塞化するために、この野営地をアップグレードしてください。編集
3208Upgrade this Church to an Abbey.この教会を修道院にアップグレードしてください。編集
3209Upgrade this Church to train Brothers.修道士を養成するためにこの教会をアップグレートしてください。編集
3210Upgrade this Church to train Fathers.司祭を養成するために、この教会をアップグレートしてください。編集
3211Upgrade this Constructor to employ one additional Constructor.追加の建設人を一人雇うために、この工務店をアップグレートしてください。編集
3212Upgrade this Export Office to train Merchants and raise the number of hireable Generals to 4.商人を訓練し輸出オフィスをアップグレードすると雇用することができる将軍の数を4まで上げる事が出来ます編集
3213Upgrade this Export Office to train Salesmen and raise the number of hireable Generals to 3.販売員を訓練し、雇える将軍の数を3人に上げるためにこの交易所をアップグレードしてください。編集
3214Upgrade this Noble Residence to raise your Living Space by 5.この高級住宅をアップグレードして、居住スペースを5に上げてください。編集
3215Upgrade this Residence to raise your Living Space by 4.この住宅をアップグレードして、居住スペースを4に上げてください。編集
3216Upgrade this Storehouse to eliminate any storage limit, employ one additional Carrier and enable the option to transfer Goods to this Storehouse.収納限界を取り除き、輸送人を1人追加し、物資を集めるオプションが使用可能になるよう、この倉庫をアップグレードしてください。編集
3217Upgrade this Storehouse to raise the storage limit to 50 and employ one additional Carrier.収納限界を50まで上げて、輸送人を1人追加するために、この倉庫をアップグレードしてください。編集
3218Upgrade this Stronghold to train Cannons and Standard Bearers and raise the number of hireable Generals to 4.砲兵と戦旗手を訓練し、雇用可能な将軍の数を4人まで上げるために、この砦をアップグレードしてください。編集
3219Upgrade this Stronghold to train Cavaliers and raise the number of hireable Generals to 3.騎士を訓練し、雇用可能な将軍の数を3人まで上げるために、この砦をアップグレードしてください。編集
3220Upgrade your Castle to defend it against Rovyn. Deploy Clerics to strengthen up the defense.Rovynからの攻撃に備えて、城をアップグレードしてください。より防御を固めるために聖職者を配備してください。編集
3221Upgrade your Church to train Brothers and Fathers and research more sophisticated Technologies.修道士と司祭を訓練し、より洗練されたテクノロジーを研究するために、あなたの教会をアップグレードしてください。編集
3222Upgrade your Residences to gain more Living Space for your Settlers while saving valuable building land.貴重な建設用地を確保しておくことで、住民のためのより多くの生活空間を得るように、あなたの住居をアップグレードしてください。編集
3223Upgrade your Stronghold twice to train Cavaliers and Cannons.騎士と砲兵を訓練するために、2回あなたの要塞をアップグレードしてください。編集
3224Upgrade your Fortifications and strengthen them with Stone to make it even harder for your enemies to take your Sectors.要塞をアップグレードし、敵があなたのセクタを攻めることがよりいっそう難しくなるように、石によってそれらを強化してください。編集
3225Use Profileプロファイルを使用編集
3226Use Storehouses to transport goods from Gatherers to Refiners. A clever balance of Work Yards, Streets and Storehouses is the key to a good economy.物資を収集人から生産人に輸送するために、倉庫を利用して下さい。仕事場、道路および倉庫の上手なバランスは、よい経済への鍵です。編集
3227Use the Technology Board to research Technologies.テクノロジーを研究するために、テクノロジーボードを使ってください。編集
3228Use in-gameゲーム中を使用編集
3229Use it to produce Bread with the help of a Grain Barn, Windmill, Bakery and Well!穀物納屋、製粉所、パン屋および井戸を使って、パンの生産を行ってください!編集
3230Use the Church to gain Clerics. The Church Level defines the types of units that you can produce: Novices, Brothers or Fathers.聖職者を獲得するために、教会を使ってください。教会レベルによって、あなたが輩出することができるユニットのタイプが定義されます:修練者、修道士または司祭。編集
3231Use the Logistic Panel to construct your Toolmaker first.最初に道具屋を建設するために、ロジスティクスパネルを使ってください。編集
3232Use the Technologies to your advantageテクノロジーを使用して有利にしてください。編集
3233Use the different methods to control the camera.カメラをコントロールするために、さまざまな方法を使ってください。編集
3234Use the mousewheel to zoom in and zoom out.マウスホイールでスームイン、ズームアウトが出来ます編集
3235Use this advantage to trade missing stones.なくなった石を売買するために、この有利さを使ってください。編集
3236Use your Military to conquer Sectors.セクタを征服するために、軍隊を使ってください。編集
3237VV編集
3238V I C T O R Y勝 利編集
3239VELVETY MEMORIES心地よい思い出編集
3240VIVI編集
3241VICTORY POINTVICTORY POINT編集
3242VICTORY POINTSVICTORY POINTS編集
3243VIIVII編集
3244VIIIVIII編集
3245VISIT訪問編集
3246VOLCANO火山編集
3247Velvety Memories心地よい思い出編集
3248Victory Point勝利ポイント編集
3249Victory Point awarded勝利ポイントを獲得編集
3250Victory Points勝利ポイント編集
3251The Victory Points system.勝利ポイントシステム。編集
3252Victory Points:勝利ポイント:編集
3253Victory Points:勝利ポイント:編集
3254Victory over Dracorian!Dracorianに勝利!編集
3255Videoビデオ編集
3256Video Memory UsageVRAM使用量編集
3257Voice音声:編集
3258Volcano火山編集
3259Volcano Quest Reward火山クエスト報償編集
3260Volumes of knowledge and secrets lie in the vaults of the Ancient Library, waiting to be discovered.大量の知識と秘密は古代図書館の地下室にありますので、発見されるまで待ってください。編集
3261WAITING FOR GOODS.物資を待ちます。編集
3262WAITING FOR TOOL.ツールを待っています編集
3263WALKING HOME.帰宅途中編集
3264WALKING TO STANDARD BUILDING.標準の建築物に向かっています。編集
3265WALKING TO CONSTRUCTION SITE.建設現場に向かっています編集
3266WALKING TO PLANT POSITION.プラント場に向かっています編集
3267WALKING TO RESOURCE.資源に向かっています編集
3268WALKING TO STOREHOUSE.倉庫に向かっています編集
3269WALKING TO WORK YARD.作業場に向かっています編集
3270WALL編集
3271WARFARE戦争編集
3272WATER編集
3273WATERMILL水車小屋編集
3274WE HAVE TO DECLUTTER片付けなければならない編集
3275WEAPON武器編集
3276WELL井戸編集
3277VERY GOOD IN CLOSE COMBAT, GOOD WHEN ATTACKING FORTIFICATIONS.白兵戦と攻城戦において力を発揮します。編集
3278VERY GOOD IN LONG-RANGE COMBAT, GOOD WHEN ATTACKING FORTIFICATIONS.火器の扱いに優れており、攻城戦においても力を発揮します。マスケットと大砲だから遠隔より火器や火薬と訳したほうがそれっぽいかも編集
3279WHEEL車輪編集
3280WHITE PALACE白い宮殿編集
3281WINDMILL製粉場編集
3282WOOD木材編集
3283WOODCUTTER木こり小屋編集
3284WOOL羊毛編集
3285WORK AREA NOT REACHABLE!作業場にたどり着けません!編集
3286WORK YARD作業場編集
3287WORKSHOP NOT REACHABLE.作業場にたどり着けません編集
3288WORK YARD SLOT作業場を追加編集
3289WORK YARDS作業場編集
3290WRONG USER NAMEユーザー名が間違っています編集
3291Waiting for news...ニュースを待っている...編集
3292Waiting for other Players.他のプレイヤーを待っています編集
3293Wall Attachments壁の装飾品編集
3294War Tent野営テント編集
3295War Tent on neutral territory中立地帯の野営テント編集
3296War Tent on the battlefield戦場の野営テント編集
3297Warfare Technology Board戦闘テクノロジーボード編集
3298Warfare戦争編集
3299Warfarers Welcome戦争歓迎編集
3300Warfarers Welcome戦争歓迎編集

コメント