翻訳/3401-3500 page/3427

Last-modified: 2009-08-15 (土) 22:21:04

KEY: [%person#1-surname] backs [%male#2-surname] to thrive
STR-286369: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] への好影響を期待

KEY: [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] may suffer
STR-286370: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の苦悩を予想

KEY: [%person#1-surname] fears [%male#2-surname] confidence crisis
STR-286371: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の疑心暗鬼を懸念

KEY: [%person#1-I] think discussing that in public would put too much attention on certain people
STR-286372: 公の場でそうしたことを話題にすると、いろいろな人に迷惑をかけてしまいますね

KEY: This isn't the first time one of [%person#1-your] players has been targeting officials after their suggestions that they are being picked on. Now that [%male#2] has claimed it is happening to [%male#2-him], what impact can [%person#1-you] see it having?
STR-286373: あなたのクラブの選手が 審判に目をつけられたとして批判をするのは、 今回が初めてではありません。\n今回 [%male#2] がそのような主張をしましたが、 そのことの影響はどのようにお考えでしょうか?

KEY: To what extent do [%person#1-you] believe referees are affecting [%male#2-surname]{s} performances?
STR-286374: 審判の判定が [%male#2-surname] のパフォーマンスに、 どの程度影響していると思いますか?

KEY: It has been suggested in the past that referees may have some affect on [%person#1-your] players. Would [%person#1-you] say that referees have made a difference to [%male#2]{s} performances?
STR-286375: あなたのクラブの選手に、 審判の判定が影響を及ぼしているのではないか とは以前にも言われていました。\n審判が [%male#2] のパフォーマンスに影響しているのでしょうか?

KEY: Would [%person#1-you] agree that [%male#2-first]{s} confidence has been dented by poor officiating?
STR-286376: 誤った判定によって [%male#2-first] の自信が傷つけられているとお考えですか?

KEY: This isn't the first time one of [%person#1-your] players has been targeting officials. Do [%person#1-you] think [%male#2]{s} morale has been damaged by refereeing?
STR-286377: あなたのクラブの選手が 審判に目をつけられるのは、 これが初めてではありません。\n審判によって [%male#2] の意欲が損なわれていると思いますか?

KEY: Do [%person#1-you] think [%male#2-surname] deserves wage parity?
STR-286378: [%male#2-surname] は水準なみの給料を受けられると思いますか?

KEY: [%person#1-surname] backs [%male#2-surname] demands
STR-286379: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の要求を了承

KEY: [%person#1-surname] feels parity is fair
STR-286380: [%person#1-surname] 「給与水準は適正」

KEY: [%person#1-surname] unsure on parity
STR-286381: [%person#1-surname] は給与水準据え置きか?

KEY: [%person#1-surname] feels [%male#2-surname] deal is unfair
STR-286382: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] による交渉に不快感

KEY: [%person#1-I] will not discuss the club's wage structure in public
STR-286383: 公の場でクラブの給与体系のお話はしません