翻訳/3401-3500 page/3429

Last-modified: 2009-08-20 (木) 23:08:37

KEY: Looking back at comments [%person#1-you] made about [%person#1-your] ability to rally the troops, what chance is there of [%person#1-you] being able to turn things around?
STR-286399: 集団をまとめるための あなたの能力について コメントをいただきましたが、 状況を好転させられる可能性についてはいかがでしょうか?

KEY: Can [%person#1-you] rely on the more senior players in [%person#1-your] squad to lead the way?
STR-286400: あなたのチームを先導させるために、 よりベテランの選手たちに重きを置くことになりますか?

KEY: Given [%person#1-your] past reaction, do [%person#1-you] think the older, more experienced players will support the younger ones?
STR-286401: 以前にもうかがいましたが、 より年齢の高い、 経験豊富な選手たちが、 若い選手たちの助けになるとお考えでしょうか?

KEY: Are [%person#1-you] confident of thriving under pressure and allowing it to bring out the best in [%person#1-you]?
STR-286402: プレッシャーに耐え、 あなたの良さを引き出していくことに繋げる自信はありますか?

KEY: [%person#1-You] have spoken before about the way [%person#1-you] can handle pressure, but do [%person#1-you] reckon [%person#1-you] can handle it in the current climate?
STR-286403: 以前にもプレッシャーの処理が可能かどうか お話をうかがいましたが、 現在の状況でも上手くやっていくことができると思いますか?

KEY: In reaction to rumours that [%male#2] is concerned that [%person#1-you] don't listen to [%person#1-your] players, what are the chances of [%person#1-you] changing [%person#1-your] ways?
STR-286404: あなたは選手たちの意見に耳を貸さないと [%male#2] が心配しているとの噂ですが、 あなたのやり方を変える可能性はいかがでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] willing to change
STR-286405: [%person#1-surname] は変化に前向き

KEY: [%person#1-surname] not looking to change ways
STR-286406: [%person#1-surname] はスタイルを変えず

KEY: [%person#1-You] have previously been accused of not listening to [%person#1-your] players. Is there any chance that [%person#1-you] will try to be more approachable?
STR-286407: あなたは以前にも、 選手たちの話を聞かないと責められました。\nより気さくに接するよう努めていく可能性はいかがでしょうか?

KEY: Can [%person#1-you] confirm or deny whether [%person#1-you] have sufficient money to do this?
STR-286408: 十分な資金があるかどうか、 教えていただけますか?

KEY: [%person#1-I] don't want to discuss transfer policy at this time
STR-286409: 今のところ、補強方針についてはお話ししたくありません

KEY: Rumours have abounded in the past that [%team#1-short] have not had sufficient money to fund the purchase of new players. Can [%person#1-you] confirm whether [%person#1-you] have available funds?
STR-286410: 過去にも [%team#1-short] は、 新選手獲得のための十分な資金がないのではと噂されました。\n使える資金があるかどうか、 教えていただけますか?

KEY: Are [%person#1-you] confident that the squad will embrace newcomers and thrive upon the added competition for places?
STR-286411: あなたのチームが新選手を受け入れ、 新たなポジション争いに打ち勝つという確信はおありですか?