翻訳/3401-3500 page/3455

Last-modified: 2009-05-26 (火) 23:34:56

KEY: [%person#1-surname] knows a good reputation can help
STR-286773: [%person#1-surname] は名声の重要性を認識

KEY: [%person#1-surname] unsure over importance of reputation
STR-286774: [%person#1-surname] は名声に重要性を見出さず

KEY: [%person#1-surname] dismisses reputation and success links
STR-286775: [%person#1-surname] 「名声と成功は無関係」

KEY: Taking into consideration [%person#1-your] past comments, do [%person#1-you] feel that [%person#1-your] reputation as a manager is an important factor in getting the best from the [%team#1-short] players?
STR-286776: あなたの以前のコメントをふまえてお聞きします。\n[%team#1-short] の選手たちの能力を最大限に引き出すためには、 監督としてのあなたの名声の高さが重要な要素だとお考えでしょうか?

KEY: The fans have been delighted with [%male#2]{s} recent [%team#1-short] performances. Do [%person#1-you] agree with the suggestions that [%male#2-he] is playing at the top of his game right now?
STR-286777: ファンは [%team#1-short] における [%male#2] の最近のパフォーマンスに歓喜しています。\n彼のプレーが絶頂期にあるという意見には賛成ですか?

KEY: [%person#1-surname] ecstatic over [%male#2-surname]{s} run of form
STR-286778: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の好調ぶりに熱狂

KEY: [%male#2-surname] form pleases [%person#1-surname]
STR-286779: [%male#2-surname] の好調さに [%person#1-surname] 喜ぶ

KEY: [%person#1-surname] knows that [%male#2-surname] can do better
STR-286780: [%person#1-surname] 「[%male#2-surname] はもっとやれる」

KEY: [%person#1-surname] wants to see even more from [%male#2-surname]
STR-286781: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] に より優れたプレーを要求

KEY: [%person#1-I] am not going to discuss individual performances
STR-286782: 個人のパフォーマンスについてお話しすることはありません

KEY: It must always be pleasing as a manager to hear [%person#1-your] fans singing the praises of one of [%person#1-your] players, but do [%person#1-you] agree with the [%team#1-short] faithful that [%male#2] is at the top of [%male#2-his] game right now?
STR-286783: ファンが自分のチームの選手を褒め称えているのを聞くことは、 監督にとって常に嬉しいことであるのは間違いないでしょうが、 [%male#2] のプレーが絶頂期にあるという [%team#1-short] サポーターの意見には賛成ですか?

KEY: [%male#2] has come in for some criticism from [%person#1-your] fans recently. Do [%person#1-you] agree with those who have been less than kind about [%male#2-his] recent performances?
STR-286784: [%male#2] が、あなたのチームのファンによる批判にさらされつつあります。\n最近の彼のパフォーマンスについて、やや厳しい見方をしている人たちと、 あなたも同意見でしょうか?

KEY: [%person#1-surname] expects much more from [%male#2-surname]
STR-286785: [%person#1-surname] が [%male#2-surname] に より優れたプレーを期待

KEY: [%person#1-surname] admits [%male#2-surname] could do better
STR-286786: [%person#1-surname] 「[%male#2-surname] はもっとできる」

KEY: [%person#1-surname] content with [%male#2-surname]{s} performances
STR-286787: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] のパフォーマンスに満足