翻訳/3401-3500 page/3456

Last-modified: 2009-06-01 (月) 21:22:19

KEY: [%person#1-surname] annoyed by criticism of [%male#2-surname]
STR-286788: [%person#1-surname] [%male#2-surname] の批判に悩まされる

KEY: Players have been criticised by [%person#1-your] fans in the past, but they can often be a fickle bunch. Do [%person#1-you] agree with their claims that [%male#2]{s} performances for [%team#1-short] have been below par of late?
STR-286789: [%male#2] はサポーターから激しく非難されています。\nサポーターとは気まぐれなものではありますが、あなた自身は、彼らが主張する「最近の [%male#2] のパフォーマンスは標準以下だ」という批判に同意しますか?

KEY: [%male#2] is going to return to play against his old club. How do [%person#1-you] feel about [%male#2-his] return?
STR-286790: [%male#2] は、かつての所属クラブと対戦するために復帰するつもりのようです。\nあなたは、彼の復帰についてどう思いますか?

KEY: [%person#1-surname] identifies [%male#2-surname] ability
STR-286791: [%person#1-surname] [%male#2-surname] の能力を再確認

KEY: [%person#1-surname] fears [%male#2-surname] revenge attack
STR-286792: [%person#1-surname] [%male#2-surname] のリベンジを恐れる

KEY: [%person#1-You] are facing a former player in the guise of [%male#2] in [%person#1-your] match against [%team#2-short]. How do [%person#1-you] feel about [%male#2-his] return?
STR-286793: あなたは、[%team#2-short] との対戦に際し、かつて [%team#2-short] に所属した [%male#2] と向き合わねばなりません。\nあなたは、彼の復帰についてどのように考えていますか?

KEY: It has been suggested that [%person#1-you] face a real struggle today. Do [%person#1-you] think a heavy defeat could be on the cards?
STR-286794: 今日、あなたは本当の戦いに直面するわけですが、このカードで深刻な敗北を喫することがあり得るとお考えですか?

KEY: [%person#1-surname] has confidence in team
STR-286795: [%person#1-surname] チームを信頼

KEY: [%person#1-surname] believes [%team#1-short] have a chance
STR-286796: [%person#1-surname] 勝機はある

KEY: [%person#1-surname] not confident of [%team#1-short] chances
STR-286797: [%person#1-surname] 勝機を掴む自信なし

KEY: [%person#1-surname] lacks optimism
STR-286798: [%person#1-surname] 楽観的な材料なし

KEY: [%person#1-I] don't wish to discuss our chances right now
STR-286799: 私は、我々の可能性について、いま議論するつもりはない

KEY: [%person#1-You] have spoken about [%person#1-your] chances of losing heavily in the past, but what chance do [%person#1-you] think there is of it happening in the match against [%team#2-short]?
STR-286800: あなたは過去に、 [%team#2-short] にはこっぴどくやられるだろう、と発言しました。\nしかし、 [%team#2-short] との対戦において、ハプニングが起こる可能性をどう見積もっておられますか?

KEY: Are [%person#1-you] nervous ahead of [%person#1-your] clash with fierce rivals [%team#2], considering the fans will almost be demanding a win?
STR-286801: 激しいライバル関係にある [%team#2] との対戦を控え、サポーターは勝利以外を求めてはいません。\nそのことによって、あなたがナーバスになるようなことはありますか?