翻訳/3401-3500 page/3459

Last-modified: 2009-06-01 (月) 00:09:17

KEY: Given [%person#1-your] past comments about the [%team#1-short] team spirit being maintained, are we likely to see a drop in form from [%person#1-your] [%team#1-short] side?
STR-286834: [%team#1-short] の団結心の維持について以前もお聞きしましたが、 あなたが指揮する [%team#1-short] に、 これに起因する調子の落ちこみはありそうですか?

KEY: If a positive attitude and good relationship among the players isn't responsible for [%person#1-your] fine form, people might begin to suspect that it is just down to luck. Do [%person#1-you] agree?
STR-286835: もしあなたのチームの好調さが、 チーム内の良い雰囲気であるとか選手同士の関係の良さに起因するものではないとしたら、 単に幸運に恵まれているだけではないかと疑う声があります。\nその通りでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] relies on luck not judgement
STR-286836: [%person#1-surname] は幸運を当てに

KEY: [%person#1-surname] admits element of luck
STR-286837: [%person#1-surname] は運の必要性を認める

KEY: [%person#1-surname] denies luck factor
STR-286838: [%person#1-surname] は運の必要性を否定

KEY: [%person#1-surname] dismisses claims form is down to luck
STR-286839: [%person#1-surname] 「好調は単なる幸運ではない」

KEY: [%person#1-I] don't think there's necessarily one thing you can pin our form onto
STR-286840: チームの好調さの要因は、あなたが言うような一つのことだけに絞れるものではありません

KEY: Given [%person#1-your] past previous comments about [%team#1-short]{s} form, do [%person#1-you] now agree that luck might really play a role in results?
STR-286841: [%team#1-short] の好調さについて以前もお伺いしましたが、 幸運さがこの結果に何らかの影響を及ぼしたということでよろしいのでしょうか?

KEY: Would [%person#1-you] agree that it may be to [%person#1-your] side's advantage that [%person#1-you] come into a tough game such as this one on the back of facing easier opponents in the shape of [%team#2-short]?
STR-286842: このような難しい試合の前に、 [%team#2-short] という比較的楽な相手との対戦だったというのは、 あなたのチームにとってはアドバンテージだと言っても過言ではないのでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] pleased with run of fixtures
STR-286843: [%person#1-surname] は日程に喜ぶ

KEY: [%person#1-surname] finds positives in fixture list
STR-286844: [%person#1-surname] は日程に活路

KEY: [%person#1-surname] denies beneficial fixture lists
STR-286845: [%person#1-surname] は日程の有利さを否定

KEY: [%person#1-surname] refuses to disrespect [%team#2-short]
STR-286846: [%person#1-surname] は [%team#2-short] をあくまで尊重

KEY: We always take each game as it comes
STR-286847: 我々は常に目の前の試合をこなすだけです