翻訳/3401-3500 page/3475

Last-modified: 2009-06-19 (金) 01:34:41

KEY: [%person#1-surname] hoping for positive attitude
STR-287072: [%person#1-surname] は前向きな雰囲気に望み

KEY: [%person#1-surname] fearing a split team
STR-287073: [%person#1-surname] はチーム分裂に懸念

KEY: This isn't the first time that [%person#1-you] have to deal with a clash of personalities at [%team#1-short]. How do [%person#1-you] think it will affect morale this time?
STR-287074: [%team#1-short] における個人間の衝突を、 あなたが処理しなければならないのは初めてではありませんね。\n今回は、 士気にどのような影響があるとお考えでしょうか?

KEY: Can [%person#1-you] confirm recent rumours that [%male#2] has developed a dislike for Assistant Manager [%person#3]?
STR-287075: [%male#2] が、 アシスタントマネージャーの [%person#3] に対して反感を強めているというのは、 事実だと言えますか?

KEY: [%person#1-surname] confirms rift
STR-287076: [%person#1-surname] がチーム内の亀裂を認める

KEY: [%person#1-surname] reveals in-fighting
STR-287077: [%person#1-surname] が内紛を暴露

KEY: [%person#1-surname] laughs off rift rumours
STR-287078: [%person#1-surname] がチーム内の亀裂の噂を一笑

KEY: [%person#1-surname] dismisses rumours of dissention
STR-287079: [%person#1-surname] がチーム不和の噂を否定

KEY: This isn't the first time that [%person#1-you] have to deal with a clash of personalities at [%team#1-short]. Can [%person#1-you] confirm that [%male#2] and [%person#3] have fallen out?
STR-287080: 個人間の衝突を処理する問題は、 [%team#1-short] には付きもののようですね。\n[%male#2] と [%male#3] が仲違いをしているというのは、 事実だと言えますか?
STR-287080: 個人間の衝突を処理する問題は、 [%team#1-short] には付きもののようですね。\n[%male#2] と [%female#3] が仲違いをしているというのは、 事実だと言えますか?
STR-287080: 個人間の衝突を処理する問題は、 [%team#1-short] には付きもののようですね。\n[%male#2] と [%male#3] が仲違いをしているというのは、 事実だと言えますか?
STR-287080: 個人間の衝突を処理する問題は、 [%team#1-short] には付きもののようですね。\n[%male#2] と [%female#3] が仲違いをしているというのは、 事実だと言えますか?

KEY: What does [%male#2]{s} future at [%team#1-short] hold after stories of [%male#2-his] supposed dislike of [%person#1-you] broke?
STR-287081: あなたに対する反感の噂のあった [%male#2] ですが、 [%team#1-short] における彼の立場は、 どのようなものでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] has no issues with [%male#2-surname]
STR-287082: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] に無関心

KEY: [%person#1-surname] still has plans for [%male#2-surname]
STR-287083: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] を未だ構想内に

KEY: [%male#2-surname] set to leave
STR-287084: [%male#2-surname] が退団へ